background image

16

17

18

19

16  PRÉPARATION DE LA BONDE

Retirer la bride (

16A

) du corps de bonde (

16B

). Enlever l’écrou de blocage 

(

16C

), la rondelle de friction (

16D

), la rondelle en caoutchouc (

16E

) et le 

tampon (

16A

).

17  POSE DE LA BONDE

La bride (

17A

) peut être posée avec ou sans joint en caoutchouc (

17B

). Si la 

bride (

17A

) est posée sans joint en caoutchouc, appliquer un petit cordon de 

mastic de plombier sous la bride (

17A

) et autour de l’orifi ce d’écoulement (

17C

). 

Insérer la bride (

17A

) dans l’orifi ce d’écoulement (

17C

). Depuis le dessous, glisser 

la rondelle en caoutchouc (

17D

) et la rondelle de friction (17E) sur le dessous 

de la bride (

17A

). Visser l’écrou de blocage (

17F

) jusqu’à ce que la rondelle en 

17F

17F

caoutchouc (

17D

) soit bien en place à l’intérieur de l’orifi ce d’écoulement (

17C

). 

Enlever l’excédent de mastic de plombier. Enrouler du ruban PTFE sur le bas 

du fi letage externe de la bride (

17A

) conformément aux instructions du fabricant. 

Visser le corps de bonde (

17G

) sur le bas de la bride (

17A

) et régler de façon à 

ce que l’orifi ce de la tige à boule (

17H

) soit tourné vers l’arrière.

17H

17H

Passer à l’étape 20

Passer à l’étape 20

18  PRÉPARATION DE LA BONDE

Retirer la bride (

18A

) et la queue (

18B

) du corps de bonde (

18C

). Enlever le 

tampon (

18D

) de la bride (

18A

).

19  INSTALLATION DE LA BONDE ENTIÈREMENT MÉTALLIQUE

TION DE LA BONDE ENTIÈREMENT MÉTALLIQUE

La bride (

19A

) peut être posée avec ou sans joint en caoutchouc (

19B

). Si la 

bride (

19A

) est posée sans joint en caoutchouc, appliquer un petit cordon de 

mastic de plombier sous la bride (

19A

) et autour de l’orifi ce d’écoulement (

19C

). 

Insérer le côté fi leté du corps de bonde (

19D

) dans l’orifi ce d’écoulement (

19C

depuis le dessous. Serrer la bride (

19A

) sur le corps de bonde (

19D

) avec 

les doigts depuis le dessus du bidet. Régler le corps de bonde (

19D

) depuis 

le dessous de façon à ce que l’orifi ce de tige à boule (

19E

) soit tourné vers 

19E

19E

l’arrière. Visser l’écrou de blocage (

19F

) depuis le dessous du bidet jusqu’à ce 

19F

19F

que la rondelle en caoutchouc (

19G

) soit bien en place à l’intérieur de l’orifi ce 

d’écoulement (

19C

). Enlever l’excédent de mastic de plombier. Appliquer du 

ruban PTFE de plombier sur la partie supérieure du fi letage extérieur de la queue 

(

19H

) conformément aux instructions du fabricant. Visser la queue (

19H

) sur le 

bas du corps de bonde (

19D

).

17

FRANÇAIS

16A

16A

16E

17E

17A

17A

17B

17C

17F

17H

17D

18A

18A

18C

19A

19A

16F

16D

16C

16B

17G

18D

18B

19B

19C

19D

19E

19F

19G

19H

Содержание Price Pfister TwistPfit Savannah 49-H Series

Страница 1: ...te www PricePfister com ou 4 aviser le détaillant qui a vendu le produit On peut être obligé de retourner le produit au fabricant et une preuve d achat peut être exigée Limitations et exclusions PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES OU PERTES Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTU...

Страница 2: ...Phillips head screwdriver Pliers Adjustable wrench Flashlight Cloth Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools INSTALLATION STEPS 4 SPOUT INSTALLATION Insert Lift Rod 4A into hole at the back of Spout 4B Place Plastic Seal Ring 4C against the bottom of Spout Body 4D With Spout 4E facing forward 4E facing forward 4E carefully install the Lift Rod...

Страница 3: ...e hole Thread on Retainer Nut 8A from below fixture Make sure the Ears 8C slide through the Slots 8E in the Retainer Nut 8A and that the flat side of the Retainer Nut is facing up Be sure Dimples 8D on the nut are facing down 9 HOSE CONNECTION TO SPOUT From underneath sink push the Center Connector 9A 9A 9 onto Receiving Tube 9B until unable to push any further Pull down on the Quick Connect Housing...

Страница 4: ... 14A and secure with Screw Hand tighten Decorative Lever 14C onto Handle Hub Attach Button B Installing Cross Handle Installing Cross Handle Attach Handle Hub 14D onto Valve Stem 14A Attach Cross Handle onto Handle Hub and secure with screw Attach Button C Installing French Lever Handle Installing French Lever Handle Attach Handle Hub 14E onto Valve Stem 14E onto Valve Stem 14E 14A Attach French L...

Страница 5: ...7H faces the rear 18 POP UP PREPARATION Remove Flange 18A and Tailpiece from the Drain Body 18C Re move Stopper 18D from Flange 18A Go To Steps 20 Go To Steps 20 19 ALL METAL POP UP INSTALLATION The Flange 19A can be installed with or without Rubber Seal 19B If Flange 19A is installed without rubber seal apply a small bead of plumber s putty underneath the Flange 19A and around Drain Opening 19C F...

Страница 6: ... 23 UNIT START UP Turn on hot and cold water supplies and check for leaks above and below the sink 20 POP UP BALL ROD PREPARATION Unscrew Nut 20A from the Drain Body 20B and retain one Packing Ring 20C inside the Ball Rod Opening 20D Take off the Spring Clip 20E from 20E from 20E the Ball Rod 20F 20F 20F 21 POP UP BALL ROD INSTALLATION Drop the Stopper 21A into Drain Body 21B with the Off Set 21C ...

Страница 7: ...isassembleAerator Housing 24A by separating theAerator Shell 24C Basket 24D and Washer 24E Once parts have been cleaned reassemble by reversing steps 24E Once parts have been cleaned reassemble by reversing steps 24E 25 VALVE CARTRIDGE MAINTENANCE Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet see step 2 Remove Handles 25A see step 14 Flange fixtures 25B see step 13 Unsc...

Страница 8: ...rio contar con nuevas tuberías de suministro válvulas de cierre o herramientas adicionales PASOS PARA LA INSTALACIÓN 4 INSTALACIÓN DEL SURTIDOR Inserte la barra de levantamiento 4A en el agujero en la parte posterior del surtidor 4B Coloque el anillo de sellado de plástico 4C contra el extremo inferior del cuerpo del surtidor 4D Con el frente del surtidor 4E hacia adel 4E hacia adel 4E ante instal...

Страница 9: ...nción 8A desdeabajodellavamanos Asegúresede que las orejas 8C se deslicen a través de las ranuras 8C se deslicen a través de las ranuras 8C 8E en la tuerca de retención 8E en la tuerca de retención 8E 8A y que el lado plano de la tuerca quede con el frente hacia arriba Asegúrese de que las cavidades 8D en la tuerca queden con el frente hacia abajo 9 CONEXIÓN DE LA MANGUERA AL SURTIDOR Desde abajo ...

Страница 10: ...ental 14C sobre el cubo de la manija Coloque el botón B Instalación de la manija en cruz Instalación de la manija en cruz Instale el cubo de la manija 14D sobre el vástago de la válvula 14A Instale la manija en cruz sobre el cubo de la manija y sujétela con el tornillo Coloque el botón C Instalación de la manija de palanca estilo francés Instalación de la manija de palanca estilo francés Instale e...

Страница 11: ...hacia atrás 17H 18 PREPARACIÓN DEL MECANISMO DE VACIADO RÁPIDO Retire la brida 18A y la pieza del extremo 18B del cuerpo de drenaje 18C Quite el tapón 18D de la brida 18A 19 INSTALACIÓN DEL MECANISMO DE VACIADO RÁPIDO METÁLICO METÁLICO La brida 19A puede instalarse con o sin sello de hule 19B Si la brida 19A se instala sin sello de hule aplique pequeño cordón de masilla de plomería debajo de la br...

Страница 12: ...ADO RÁPIDO Coloque un extremo de la presilla de resorte 22A sobre el extremo de la barra de rótula 22B Inserte la barra de rótula 22B a través de un agujero de la correa 22C Conecte el otro extremo de la presilla de resorte 22A a la barra de rótula 22B Inserte el extremo inferior de la barra de levantamiento 22D en el agujero sobre la correa 22C Ajuste la altura de la barra de levantamiento 22D ap...

Страница 13: ... retire la caja del arreador 24A Gire las válvulas 24B a la posición abierta y deje correr el agua fría y caliente por lo menos un minuto cada una Mientras el agua corre verifique que no hay fugas Para limpiar el arreador desarme la caja del arreador 24A separando el casco 24C lacesta 24D ylaarandela 24E delarreador Unavezquehayalimpiado 24E delarreador Unavezquehayalimpiado 24E las partes reensámb...

Страница 14: ...e Clé à molette Lampe de poche Chiffon L installation peut exiger des tuyaux d arrivée et ou des vannes d arrêt neufs ou d autres outils OPÉRATIONS DE POSE 4 POSE DU BEC Insérer la tige de bonde 4A dans le trou percé à l arrière du bec 4B Placer le joint annulaire d étanchéité en plastique 4C contre le bas du corps du bec 4D Le bec 4E étant tourné vers l avant introduire la tige de bonde 4E étant ...

Страница 15: ... dans le trou de celui ci Visser l écrou de retenue 8A depuis le dessous du lavabo S assurer que les ergots 8C glissent dans les encoches 8E de l écrou de retenue 8E de l écrou de retenue 8E 8A et que le côté plat de ce dernier est sur le dessus S assurer que les bossages 8D de l écrou sont sur le dessous 9 RACCORDEMENT DES FLEXIBLES AU BEC Depuis le dessous du lavabo enfoncer le raccord central 9...

Страница 16: ...s sur le moyeu Fixer le capuchon B Pose des croisillons fixer le moyeu de croisillon 14D sur la tige de robinet 14A Monter le croisillon sur le moyeu et le fixer au moyen de la vis Fixer le capuchon C Pose des manettes à la française Pose des manettes à la française fixer le moyeu de manette 14E sur la 14E sur la 14E tige de robinet 14A Monter la manette à la française sur le moyeu et la fixer au ...

Страница 17: ... 18 PRÉPARATION DE LA BONDE Retirer la bride 18A et la queue 18B du corps de bonde 18C Enlever le tampon 18D de la bride 18A 19 INSTALLATION DE LA BONDE ENTIÈREMENT MÉTALLIQUE TION DE LA BONDE ENTIÈREMENT MÉTALLIQUE La bride 19A peut être posée avec ou sans joint en caoutchouc 19B Si la bride 19A est posée sans joint en caoutchouc appliquer un petit cordon de mastic de plombier sous la bride 19A e...

Страница 18: ...DE TIGE DE BONDE Placer un côté de l attache rapide 22A sur l extrémité de la tige à boule 22B Introduire la tige à boule 22B dans un trou de l attache rapide 22C Attacher l autre côté de l attache rapide 22A à la tige à boule 22B Introduire le bas de la tige de bonde 22D dans le trou percé en haut de l étrier 22C Régler la hauteur de la tige de bonde 22D en serrant la vis à oreilles 22E sur l étr...

Страница 19: ...ntie ENTRETIEN ET SOINS 24 RINÇAGE ET NETTOYAGE DE L AÉRATEUR 24 RINÇAGE ET NETTOYAGE DE L AÉRATEUR Une fois que l installation est terminée retirer le logement d aérateur 24A Ouvrir les robinets 24B et laisser l eau chaude et l eau froide couler pendant au moins une minute chacun Contrôler l étanchéité pendant que l eau coule Pour nettoyer l aérateur démonter son logement 24A en séparant le boîti...

Страница 20: ...quel Cepillado PVD Nickel Brosse V PVD Polished Brass PVD Bronce Pulido PVD Laiton Poli W White Blanco Blanc Z Oil Rubbed Bronze Bronce Frotado Con Aceite Bronze Huilé 940 881 940 882 971 702 940 995 940 991 940 900 940 905 940 994 910 025 Cold Fria Froid 910 024 Hot Caliente Chaud 941 900 940 702 941 478A or V 971 992 940 941 940 941 940 985 Porcelain Porcelana Porcelaine 940 975A or V Brass Bron...

Отзывы: