background image

PORTUGUÊS • 11

NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA,

entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker

mais próximo de sua localidade.

Aviso! 

Leia e compreenda todas as instruções. 

O descumprimento das instruções abaixo pode causar
choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves.

Instruções de Segurança

Advertências gerais de segurança
para ferramentas elétricas.

Advertência!

Leia todas as advertências e instruções 

de segurança. Caso as advertências e instruções abaixo 
não sejam seguidas, podem ocorrer choques elétricos,
incêndio e/ou lesões graves. Guarde todas as advertências
e instruções para referência futura.

O termo “Ferramenta Elétrica” em todas as advertências
listadas, abaixo

se refere a ferramenta elétrica (com fio)

operada por rede elétrica ou ferramenta elétrica operada
por bateria (sem fio).

1.    Segurança na área de trabalho
a.    Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.

       Áreas desarrumadas e mal iluminadas são propícias
       a acidentes.

b.    Não trabalhe com ferramentas elétricas em áreas 
       com risco de explosão, nas quais se encontrem 
       líquidos, gases ou poeiras inflamáveis

. As ferramentas

       elétricas produzem faíscas que podem provocar incêndios
       de poeiras ou vapores.

c.    Mantenha crianças e outras pessoas afastadas
       durante a utilização da ferramenta elétrica.

As 

       distrações podem dar origem e fazer com que perca 
       o controle da ferramenta.

2.    Segurança elétrica
a.    O plug da ferramenta elétrica deve encaixar na 
       tomada. O plug não deve ser modificado de modo 
       algum. Não utilize quaisquer plugs adaptadores 
       com ferramentas elétricas ligadas à terra.

Plugs sem

       modificações e tomadas adequadas reduzem o risco
       de choques elétricos.

b.    Evite que o corpo entre em contato com superfícies
       ligadas à terra, como tubulações, radiadores, fogões
       e refrigeradores.

Existe um maior risco de choque

       elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.

c.    As ferramentas elétricas não podem ser expostas
       a chuva nem a umidade.

A penetração de água na

       ferramenta elétrica aumenta o risco de choques elétricos.

d.    Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve 
       ser utilizado para transportar ou pendurar a 
       ferramenta, nem para puxar o plug da tomada. 

       Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas 
       afiadas ou partes móveis.

Cabos danificados ou 

       torcidos aumentam o risco de choques elétricos.

e.    Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao 
       ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado 
       para esse fim.

A utilização de um cabo apropriado 

       para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos.

f.     Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta
       elétrica num local úmido, utilize um Dispositivo de
       Corrente Residual (RCD).

A utilização de um RCD

       reduz o risco de choque elétrico.

3.    Segurança pessoal
a.    Mantenha-se atento, observe o que está fazendo
       e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta 
       elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica se 
       estiver cansado ou sob a influência de drogas, 
       álcool ou medicamentos. 

Um momento de falta de 

       atenção durante a utilização de ferramentas elétricas 
       poderá causar graves lesões.

b.    Utilize equipamentos de proteção. Use sempre 
       óculos de proteção.

Use equipamentos de proteção 

       como, por exemplo, máscara anti-poeiras, sapatos de 
       segurança anti-derrapantes, capacete de segurança ou
       protetor auricular, da acordo com o tipo e a aplicação 
       de ferramenta elétrica, reduz o risco de lesões.

c.    Evite partidas repentinas. Certifique-se de que o 
       botão está desligado antes de ligar a ferramenta à 
       corrente elétrica e/ou a bateria, pegando ou 
       transportando a ferramenta.

Transportar ferramentas 

       elétricas com o dedo no botão ou ligar ferramentas 
       elétricas à tomada com o interruptor na posição de 
       ligado pode dar origem a acidentes.

d.    Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de 
       fenda, antes de ligar a ferramenta elétrica. 

Uma 

       chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre 
       numa peça rotativa da ferramenta elétrica poderá 
       causar lesões.

e.    Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado
       e em equilíbrio.

Desta forma, será mais fácil controlar

       a ferramenta elétrica em situações inesperadas.

f.     Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas 
       largas nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e 
       luvas afastadas das peças em movimento.

Roupas 

       largas, jóias ou cabelos longos podem ficar presos nas 
       peças em movimento.

4.    Uso e cuidados com a ferramenta elétrica
a.    Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a
       ferramenta elétrica adequada para o trabalho 
       pretendido. 

A ferramenta elétrica correta realizará o 

       trabalho da melhor forma e com mais segurança, com 
       a potência com que foi projetada.

b.    Não utilize a ferramenta elétrica se o botão 
       liga/desliga não funcionar.

Qualquer ferramenta 

REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Содержание CS1024

Страница 1: ...4 4m mm m S Se er rr ra a C Ci ir rc cu ul la ar r d de e 7 7 1 1 4 4 1 18 84 4m mm m 7 7 1 1 4 4 1 18 84 4m mm m C Ci ir rc cu ul la ar r S Sa aw w Español 4 Português 11 English 18 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT ...

Страница 2: ...Punta del Diente Superficie de la Madera FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 1 2 7 8 4 4 6 5 3 9 11 10 13 12 ...

Страница 3: ...FIG H FIG I FIG J FIG M FIG K FIG L 4 8 15 10 11 9 14 15 11 8 10 16 8 18 19 19 17 5 ...

Страница 4: ...eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable a...

Страница 5: ... por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica 6 Seguridad eléctrica La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia Si el cable de alime...

Страница 6: ...cción del motor impulsa a la unidad hacia atrás con rapidez hacia el operador Si la hoja se tuerce o se desalinea en el corte los dientes del borde posterior de la hoja se clavan en la superficie de la madera y provocan que la hoja salte del corte y retroceda contra el operador El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta o de condiciones o procedimientos operativos incorrectos y s...

Страница 7: ...iladas reducen los atascamientos y el retroceso al mínimo El uso de hojas sin filo o sucias puede aumentar la carga de la sierra haciendo que el operador deba empujar con más fuerza lo que facilita que la herramienta se tuerza Peligro Riesgo de laceración mantenga las manos lejos del área de corte Mantenga las manos lejos de las hojas Mientras corta nunca coloque las manos en frente o detrás del c...

Страница 8: ...uesta a la hoja Inserte el tornillo de fijación de la hoja 11 en el orificio del eje Trabe la llave de tuercas en los orificios de la arandela exterior para evitar la rotación del eje Asegure bien el tornillo de fijación de la hoja Para ello sostenga la llave de tuercas y gire la llave hexagonal en el sentido de las agujas del reloj Extracción de la Hoja Para evitar la rotación del eje trabe las p...

Страница 9: ...e Fig M La guía de corte se utiliza para aserrar en una línea derecha paralela al borde de la pieza de trabajo Colocación Afloje la perilla de bloqueo 17 Inserte la guía de corte 18 a través de las aberturas 19 Deslice la guía de corte a la posición deseada Ajuste la perilla de bloqueo Extracción Afloje la perilla de bloqueo Tire la guía de corte y sáquela de la herramienta Nota Si no tiene una gu...

Страница 10: ...cker o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La ...

Страница 11: ...dos ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um ...

Страница 12: ...a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos Mantenha as mãos longe de área de corte da lâmina Mantenha sa segunda mão na manopla de apio ou na caixa do motor Se você usar ambas as mãos para segurar a serra não haverá o risco de corte nas mãos Mantenha seu corpo posicionado de um ou outro lado da lâmina e nunca alinhado com a lamina da ...

Страница 13: ...da serra na linha de corte e certifique se que os dentes não estejam enfiados no material Se a lâmina estiver prendendo ela roda sobre o material ou se ARRANCA da peça de trabalho ao se reiniciar a serra d Os painéis grandes devem ter bom apoio para evitar que a lâmina fique presa ou dê COICE Painéis grandes tendem a arquear sobre seu próprio peso O apoio deve ser colocado sob o painel em ambos os...

Страница 14: ...da serra na peça de trabalho a serra deve ser apoiada na parte maior da peça e não na parte menor que está sendo cortada Use somente os componentes e lãminas certas quando montar o conjunto Não use lâminas com furos de tamanho incorreto Nunca use arruelas e parafusos com defeito ou errados Siga os procedimentos de montagem da lâmina Ajustes Antes do corte tenha a certeza que a profundidade e o âng...

Страница 15: ... trabalho a ser cortado Sustente e prenda o trabalho de modo adequado Consulte as Normas de Segurança e Instruções Utilize o equipamento de segurança necessário e adequado Consulte as Normas de Segurança Prenda e mantenha firme a área de trabalho Consulte as Normas de Segurança Com o plugue inserido e a guarda protetora fechada certifique se de que o interruptor ligue e desligue a serra que el int...

Страница 16: ... com um mínimo de manutenção Aoperação contínua satisfatória depende do cuidado devido com a ferramenta e da limpeza regular Advertência Antes de qualquer procedimento de manutenção desligue a ferramenta no interruptor e retire a tomada da corrente Limpe regularmente as fendas de ventilação da ferramenta utilizando uma escova suave ou um pano seco Limpe regularmente o compartimento do motor utiliz...

Страница 17: ...ción Posible Plugue a ferramenta tem uma tomada que funcione Substitua o fusível se o produto causa queima de fusível repetidamente pare de usar a ferramenta e leve a a um centro de serviço autorizado Black Decker Religue o Interruptor se o produto causar muita caída de circuito pare de usar a ferramenta e leve a a um serviço autorizado Substitua o fio ou chave em uma autorizada Black Decker ...

Страница 18: ... supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A...

Страница 19: ...etracting Lever and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part at all angles and depth of cut Check the operation and condition of the lower guard spring If the guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a buildup of debris Lower guard should be retracted ma...

Страница 20: ...voided will result in death or serious injury Warning Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Caution Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Caution Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in propert...

Страница 21: ...wing operations Adjusting the Depth of Cut Fig F and G The depth of cut should be set according to the thickness of the workpiece Loosen the lever 12 to unlock the saw shoe Move the saw shoe 4 into the desired position The corresponding depth of cut can be read from the scale 13 Tighten the lever to lock the saw shoe in place Set depth adjustment of saw such that one tooth of the blade projects be...

Страница 22: ...release the retracting lever immediately Never tie the blade guard in a raised position When the shoe rests flat on the material being cut complete the cut in forward direction Allow the blade to come to a complete stop before lifting saw from material When starting each new cut repeat the above steps Wrench Storage Fig L The spanner wrench 8 can be stored on the saw shoe as shown in Fig L Attachi...

Страница 23: ... owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you or visit us at www BlackandDecker la com ES...

Страница 24: ...olombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 90570950 Rev 02 11 01 12 Solamente para propósito de Méxic...

Отзывы: