background image

16 • PORTUGUÊS

Advertência! 

Assim que a lâmina começar a cortar 

o material, solte a alavanca retrátil imediatamente.

Nunca prenda a guarda da lâmina em uma 

    posição elevada.

Quando a sapata deslizar sobre o material sendo 

    cortado, complete o corte na direção adiante.

Aguarde que a lâmina pare completamente antes 

    de retirar a serra do material.

Ao iniciar um novo corte, repita as etapas acima.

Armazenamento da Chave de Parafusos (Fig. L)

A chave de boca 

(8)

pode ser guardada na sapata da serra

conforme mostra a 

Fig. L.

Colocação e Retirada da Guia de Corte (Fig. M)

A guia de corte é utilizada para serrar em uma linha reta
paralela à borda da peça de trabalho.

Colocação

Afrouxe o botão trava do eixo 

(17).

Insira a guia de corte 

(18) 

por entre as aberturas 

(19).

Deslize a guia de corte em direção à posição desejada.

Ajuste o botão trava do eixo.

Retirada

Afrouxe o botão trava do eixo

Puxe a guia de corte e a retire da ferramenta.

    

Nota:

Caso não tenha uma guia de corte que se encaixe

    corretamente, use uma guia para bordas retas em 
    contato com a borda da sapata para melhorar a   precisão
    do corte e reduzir a possibilidade de travamento 
    e retrocesso.

ACESSÓRIOS

O desempenho da sua ferramenta depende do acessório
utilizado. Os acessórios da Black & Decker são projetados
com padrões de alta qualidade e para aumentar o desempenho
da sua ferramenta. Ao usar esses acessórios, você obterá
o melhor da sua ferramenta.

Aviso!

O uso de qualquer acessório não recomendado

para esta ferramenta pode ser perigoso. Use só lâminas de 
7-1/4 “ (184mm) com 5/8” de diâmetro de eixo. 

Exceção:

Podem ser usadas lixas de 175 mm (7”). Ao

cortar o metal, cuidado com as faíscas produzidas pela lixa.

MANUTENÇÃO

Sua ferramenta foi projetada para operar durante um longo
período com um mínimo de manutenção. A operação contínua
satisfatória depende do cuidado devido com a ferramenta e
da limpeza regular

Advertência!

Antes de qualquer procedimento de

manutenção, desligue a ferramenta no interruptor e retire a
tomada da corrente.

Limpe regularmente as fendas de ventilação da ferramenta

    utilizando uma escova suave ou um pano seco.

Limpe regularmente o compartimento do motor utilizando

    um pano húmido. Não utilize nenhum detergente 
    abrasivo nem à base de solvente.

Importante!

Para garantir a 

Segurança

Confiabilidade

do produto, os reparos, manutenção, e ajustes (além daqueles
deste manual) devem ser realizados por oficinas autorizadas,
sempre usando peças originais.

LUBRIFICAÇÃO

As ferramentas Black & Decker são devidamente lubrificadas
e estão prontas para o uso.

PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

   Coleta Seletiva. Este produto não deve ser 

  descartado junto com o lixo doméstico normal. 
  Caso ache necessário que seu produto Black & 

              Decker seja substituído, ou caso não seja mais útil
              para você, não jogue-o fora junto com o lixo 
              doméstico normal. Disponibilize este produto para 
              coleta seletiva.

   A coleta seletiva de produtos e embalagens 

  usadas permite que os materiais sejam reciclados 
  e utilizados novamente. A reutilização de materiais

              reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental 
              e reduz a demanda de matéria prima. Regulamentos
              locais podem prever a coleta seletiva de produtos 
              elétricos, em lixeiras municipais ou pelo vendedor 
              ao comprar um produto novo.

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

A Black & Decker possui uma das maiores Redes de
Serviços do País, com técnicos treinados para manter 
e reparar toda a linha de produtos Black & Decker. 

Ligue: 0800-703 4644

ou consulte nosso site:

www.blackedecker.com.br,

para saber qual é a mais

próxima de sua localidade.

ESPECIFICAÇOES

CS1024

CS1034

Voltaje

AR           220V ~ 50Hz
B2C         220V ~ 50Hz  
B3       120V ~ 50/60Hz
B2            220V ~ 60Hz
BR           127V ~ 60Hz

Potência                         

1500W

1700W

Velocidade sem carga    

5500 rpm

5500 rpm

Содержание CS1024

Страница 1: ...4 4m mm m S Se er rr ra a C Ci ir rc cu ul la ar r d de e 7 7 1 1 4 4 1 18 84 4m mm m 7 7 1 1 4 4 1 18 84 4m mm m C Ci ir rc cu ul la ar r S Sa aw w Español 4 Português 11 English 18 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT ...

Страница 2: ...Punta del Diente Superficie de la Madera FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 1 2 7 8 4 4 6 5 3 9 11 10 13 12 ...

Страница 3: ...FIG H FIG I FIG J FIG M FIG K FIG L 4 8 15 10 11 9 14 15 11 8 10 16 8 18 19 19 17 5 ...

Страница 4: ...eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable a...

Страница 5: ... por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica 6 Seguridad eléctrica La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia Si el cable de alime...

Страница 6: ...cción del motor impulsa a la unidad hacia atrás con rapidez hacia el operador Si la hoja se tuerce o se desalinea en el corte los dientes del borde posterior de la hoja se clavan en la superficie de la madera y provocan que la hoja salte del corte y retroceda contra el operador El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta o de condiciones o procedimientos operativos incorrectos y s...

Страница 7: ...iladas reducen los atascamientos y el retroceso al mínimo El uso de hojas sin filo o sucias puede aumentar la carga de la sierra haciendo que el operador deba empujar con más fuerza lo que facilita que la herramienta se tuerza Peligro Riesgo de laceración mantenga las manos lejos del área de corte Mantenga las manos lejos de las hojas Mientras corta nunca coloque las manos en frente o detrás del c...

Страница 8: ...uesta a la hoja Inserte el tornillo de fijación de la hoja 11 en el orificio del eje Trabe la llave de tuercas en los orificios de la arandela exterior para evitar la rotación del eje Asegure bien el tornillo de fijación de la hoja Para ello sostenga la llave de tuercas y gire la llave hexagonal en el sentido de las agujas del reloj Extracción de la Hoja Para evitar la rotación del eje trabe las p...

Страница 9: ...e Fig M La guía de corte se utiliza para aserrar en una línea derecha paralela al borde de la pieza de trabajo Colocación Afloje la perilla de bloqueo 17 Inserte la guía de corte 18 a través de las aberturas 19 Deslice la guía de corte a la posición deseada Ajuste la perilla de bloqueo Extracción Afloje la perilla de bloqueo Tire la guía de corte y sáquela de la herramienta Nota Si no tiene una gu...

Страница 10: ...cker o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La ...

Страница 11: ...dos ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um ...

Страница 12: ...a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos Mantenha as mãos longe de área de corte da lâmina Mantenha sa segunda mão na manopla de apio ou na caixa do motor Se você usar ambas as mãos para segurar a serra não haverá o risco de corte nas mãos Mantenha seu corpo posicionado de um ou outro lado da lâmina e nunca alinhado com a lamina da ...

Страница 13: ...da serra na linha de corte e certifique se que os dentes não estejam enfiados no material Se a lâmina estiver prendendo ela roda sobre o material ou se ARRANCA da peça de trabalho ao se reiniciar a serra d Os painéis grandes devem ter bom apoio para evitar que a lâmina fique presa ou dê COICE Painéis grandes tendem a arquear sobre seu próprio peso O apoio deve ser colocado sob o painel em ambos os...

Страница 14: ...da serra na peça de trabalho a serra deve ser apoiada na parte maior da peça e não na parte menor que está sendo cortada Use somente os componentes e lãminas certas quando montar o conjunto Não use lâminas com furos de tamanho incorreto Nunca use arruelas e parafusos com defeito ou errados Siga os procedimentos de montagem da lâmina Ajustes Antes do corte tenha a certeza que a profundidade e o âng...

Страница 15: ... trabalho a ser cortado Sustente e prenda o trabalho de modo adequado Consulte as Normas de Segurança e Instruções Utilize o equipamento de segurança necessário e adequado Consulte as Normas de Segurança Prenda e mantenha firme a área de trabalho Consulte as Normas de Segurança Com o plugue inserido e a guarda protetora fechada certifique se de que o interruptor ligue e desligue a serra que el int...

Страница 16: ... com um mínimo de manutenção Aoperação contínua satisfatória depende do cuidado devido com a ferramenta e da limpeza regular Advertência Antes de qualquer procedimento de manutenção desligue a ferramenta no interruptor e retire a tomada da corrente Limpe regularmente as fendas de ventilação da ferramenta utilizando uma escova suave ou um pano seco Limpe regularmente o compartimento do motor utiliz...

Страница 17: ...ción Posible Plugue a ferramenta tem uma tomada que funcione Substitua o fusível se o produto causa queima de fusível repetidamente pare de usar a ferramenta e leve a a um centro de serviço autorizado Black Decker Religue o Interruptor se o produto causar muita caída de circuito pare de usar a ferramenta e leve a a um serviço autorizado Substitua o fio ou chave em uma autorizada Black Decker ...

Страница 18: ... supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A...

Страница 19: ...etracting Lever and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part at all angles and depth of cut Check the operation and condition of the lower guard spring If the guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a buildup of debris Lower guard should be retracted ma...

Страница 20: ...voided will result in death or serious injury Warning Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Caution Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Caution Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in propert...

Страница 21: ...wing operations Adjusting the Depth of Cut Fig F and G The depth of cut should be set according to the thickness of the workpiece Loosen the lever 12 to unlock the saw shoe Move the saw shoe 4 into the desired position The corresponding depth of cut can be read from the scale 13 Tighten the lever to lock the saw shoe in place Set depth adjustment of saw such that one tooth of the blade projects be...

Страница 22: ...release the retracting lever immediately Never tie the blade guard in a raised position When the shoe rests flat on the material being cut complete the cut in forward direction Allow the blade to come to a complete stop before lifting saw from material When starting each new cut repeat the above steps Wrench Storage Fig L The spanner wrench 8 can be stored on the saw shoe as shown in Fig L Attachi...

Страница 23: ... owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you or visit us at www BlackandDecker la com ES...

Страница 24: ...olombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 90570950 Rev 02 11 01 12 Solamente para propósito de Méxic...

Отзывы: