background image

4 • ESPAÑOL

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,

comuníquese antes a las oficinas locales o con 
el Centro de Servicio Black & Decker más cercano a usted.

¡Advertencia!

Lea y comprenda todas las instrucciones.

El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones
enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica,
incendio o lesiones personales graves.

Instrucciones de Seguridad

Advertencias de seguridad generales 
para herramientas eléctricas.

¡Atención!

Lea todas las advertencias e instrucciones de

seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e
instrucciones indicadas a continuación, podría producirse
una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para
su posterior consulta. 

El término empleado en las

advertencias indicadas a continuación se refiere a la
herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o
alimentada por pila (sin cable).

1.   Seguridad del área de trabajo
a.   Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.

      El desorden o una iluminación deficiente en las áreas 
      de trabajo pueden provocar accidentes.

b.

   

No utilice la herramienta eléctrica en un entorno 

      con peligro de explosión, en el que se encuentren  
      combustibles líquidos, gases o material en polvo.

      Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden
      llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

c.   Mantenga alejados a los niños y otras personas del 

      área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. 

      Una distracción le puede hacer perder el control sobre 
      la herramienta.

2.   Seguridad eléctrica
a.   El enchufe de la herramienta eléctrica debe 

      corresponder a la toma de corriente utilizada. No 
      es admisible modificar el enchufe en forma alguna. 
      No emplee adaptadores en herramientas eléctricas 

      dotadas con una toma de tierra.

Los enchufes sin 

      modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente
      reducen el riesgo de una descarga eléctrica.

b.   Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra

      como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
      

El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica

      es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

c.   No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia 

      y evite que penetren líquidos en su interior. 

Existe 

      el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran 
      ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.

d.   Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico 

      para transportar o colgar la herramienta eléctrica, 
      ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de 
      corriente. Mantenga el cable eléctrico alejado del 
      calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. 
      

Los cables eléctricos dañados o enredados pueden 

      provocar una descarga eléctrica.

e.   Al trabajar con la herramienta eléctrica en la 

      intemperie utilice solamente cables alargadores 
      homologados para su uso en exteriores.

La utilización

      de un cable alargador adecuado para su uso en 
      exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

f.    Si fuera inevitable la utilización de una herramienta 

      eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro 
      protegido con un dispositivo de corriente residual 
      (RCD).

La utilización de un dispositivo de corriente 

      residual reduce el riesgo de descarga eléctrica.
      

Nota: 

El término de "Dispositivo de Corriente Residual 

      (RCD)" puede ser sustituido por el término "Interruptor 
      de Falla a Tierra del Circuito (GFCI)" o "Disyuntor de 
      Fugas a Tierra (ELCB)".

3.   Seguridad personal
a.   Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta

      eléctrica con prudencia.

No utilice la herramienta

      eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después
      de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.
      El no estar atento durante el uso de una herramienta
      eléctrica puede provocarle serias lesiones.

b.   Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre

      protección ocular, respiratoria y auditiva.

Los equipos

      de protección tales como una mascarilla antipolvo, 

      zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco 
      o protectores auditivos, utilizados en condiciones 

      adecuadas, contribuyen a reducir las lesiones personales.

c.   Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegúrese

      de que el interruptor esté en la posición de apagado
      antes de conectar a la fuente de alimentación o la 
      batería, coger o transportar la herramienta. 

Si se 

      transportan herramientas eléctricas con el dedo sobre 
      el interruptor o si se enchufan con el interruptor 
      encendido puede dar lugar a accidentes.

d.   Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes

      de conectar la herramienta eléctrica. 

Una herramienta

      o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta
      eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar.

e.   Sea precavido. Evite adoptar una posición que

      fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre 
      el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. 
      

Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica 

      en caso de presentarse una situación inesperada.

f.    Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o joyas. 

      Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos 
      de las partes móviles. 

Ropa suelta, joyas o cabello 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Содержание CS1024

Страница 1: ...4 4m mm m S Se er rr ra a C Ci ir rc cu ul la ar r d de e 7 7 1 1 4 4 1 18 84 4m mm m 7 7 1 1 4 4 1 18 84 4m mm m C Ci ir rc cu ul la ar r S Sa aw w Español 4 Português 11 English 18 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT ...

Страница 2: ...Punta del Diente Superficie de la Madera FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 1 2 7 8 4 4 6 5 3 9 11 10 13 12 ...

Страница 3: ...FIG H FIG I FIG J FIG M FIG K FIG L 4 8 15 10 11 9 14 15 11 8 10 16 8 18 19 19 17 5 ...

Страница 4: ...eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable a...

Страница 5: ... por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica 6 Seguridad eléctrica La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia Si el cable de alime...

Страница 6: ...cción del motor impulsa a la unidad hacia atrás con rapidez hacia el operador Si la hoja se tuerce o se desalinea en el corte los dientes del borde posterior de la hoja se clavan en la superficie de la madera y provocan que la hoja salte del corte y retroceda contra el operador El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta o de condiciones o procedimientos operativos incorrectos y s...

Страница 7: ...iladas reducen los atascamientos y el retroceso al mínimo El uso de hojas sin filo o sucias puede aumentar la carga de la sierra haciendo que el operador deba empujar con más fuerza lo que facilita que la herramienta se tuerza Peligro Riesgo de laceración mantenga las manos lejos del área de corte Mantenga las manos lejos de las hojas Mientras corta nunca coloque las manos en frente o detrás del c...

Страница 8: ...uesta a la hoja Inserte el tornillo de fijación de la hoja 11 en el orificio del eje Trabe la llave de tuercas en los orificios de la arandela exterior para evitar la rotación del eje Asegure bien el tornillo de fijación de la hoja Para ello sostenga la llave de tuercas y gire la llave hexagonal en el sentido de las agujas del reloj Extracción de la Hoja Para evitar la rotación del eje trabe las p...

Страница 9: ...e Fig M La guía de corte se utiliza para aserrar en una línea derecha paralela al borde de la pieza de trabajo Colocación Afloje la perilla de bloqueo 17 Inserte la guía de corte 18 a través de las aberturas 19 Deslice la guía de corte a la posición deseada Ajuste la perilla de bloqueo Extracción Afloje la perilla de bloqueo Tire la guía de corte y sáquela de la herramienta Nota Si no tiene una gu...

Страница 10: ...cker o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La ...

Страница 11: ...dos ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um ...

Страница 12: ...a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos Mantenha as mãos longe de área de corte da lâmina Mantenha sa segunda mão na manopla de apio ou na caixa do motor Se você usar ambas as mãos para segurar a serra não haverá o risco de corte nas mãos Mantenha seu corpo posicionado de um ou outro lado da lâmina e nunca alinhado com a lamina da ...

Страница 13: ...da serra na linha de corte e certifique se que os dentes não estejam enfiados no material Se a lâmina estiver prendendo ela roda sobre o material ou se ARRANCA da peça de trabalho ao se reiniciar a serra d Os painéis grandes devem ter bom apoio para evitar que a lâmina fique presa ou dê COICE Painéis grandes tendem a arquear sobre seu próprio peso O apoio deve ser colocado sob o painel em ambos os...

Страница 14: ...da serra na peça de trabalho a serra deve ser apoiada na parte maior da peça e não na parte menor que está sendo cortada Use somente os componentes e lãminas certas quando montar o conjunto Não use lâminas com furos de tamanho incorreto Nunca use arruelas e parafusos com defeito ou errados Siga os procedimentos de montagem da lâmina Ajustes Antes do corte tenha a certeza que a profundidade e o âng...

Страница 15: ... trabalho a ser cortado Sustente e prenda o trabalho de modo adequado Consulte as Normas de Segurança e Instruções Utilize o equipamento de segurança necessário e adequado Consulte as Normas de Segurança Prenda e mantenha firme a área de trabalho Consulte as Normas de Segurança Com o plugue inserido e a guarda protetora fechada certifique se de que o interruptor ligue e desligue a serra que el int...

Страница 16: ... com um mínimo de manutenção Aoperação contínua satisfatória depende do cuidado devido com a ferramenta e da limpeza regular Advertência Antes de qualquer procedimento de manutenção desligue a ferramenta no interruptor e retire a tomada da corrente Limpe regularmente as fendas de ventilação da ferramenta utilizando uma escova suave ou um pano seco Limpe regularmente o compartimento do motor utiliz...

Страница 17: ...ción Posible Plugue a ferramenta tem uma tomada que funcione Substitua o fusível se o produto causa queima de fusível repetidamente pare de usar a ferramenta e leve a a um centro de serviço autorizado Black Decker Religue o Interruptor se o produto causar muita caída de circuito pare de usar a ferramenta e leve a a um serviço autorizado Substitua o fio ou chave em uma autorizada Black Decker ...

Страница 18: ... supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A...

Страница 19: ...etracting Lever and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part at all angles and depth of cut Check the operation and condition of the lower guard spring If the guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a buildup of debris Lower guard should be retracted ma...

Страница 20: ...voided will result in death or serious injury Warning Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Caution Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Caution Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in propert...

Страница 21: ...wing operations Adjusting the Depth of Cut Fig F and G The depth of cut should be set according to the thickness of the workpiece Loosen the lever 12 to unlock the saw shoe Move the saw shoe 4 into the desired position The corresponding depth of cut can be read from the scale 13 Tighten the lever to lock the saw shoe in place Set depth adjustment of saw such that one tooth of the blade projects be...

Страница 22: ...release the retracting lever immediately Never tie the blade guard in a raised position When the shoe rests flat on the material being cut complete the cut in forward direction Allow the blade to come to a complete stop before lifting saw from material When starting each new cut repeat the above steps Wrench Storage Fig L The spanner wrench 8 can be stored on the saw shoe as shown in Fig L Attachi...

Страница 23: ... owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you or visit us at www BlackandDecker la com ES...

Страница 24: ...olombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 90570950 Rev 02 11 01 12 Solamente para propósito de Méxic...

Отзывы: