background image

ESPAÑOL • 5

      largo partes móviles.

g.   Siempre que sea posible utilizar unos equipos 

      de aspiración o captación de polvo, asegúrese 
      que éstos estén montados y que sean utilizados 
      correctamente. 

El empleo de equipos de recogida 

      de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.

4.   Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a.   No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la

      herramienta eléctrica adecuada para cada aplicación.

      Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar 
      mejor y más seguro dentro del margen de potencia 
      indicado.

b.   No utilice herramientas eléctricas con un interruptor

      defectuoso. 

Las herramientas eléctricas que no se 

      puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben 
      hacerse reparar.

c.   Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o

      la batería de la herramienta eléctrica antes de 
      realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la 

      herramienta eléctrica.

Esta medida preventiva reduce 

      el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta 
      eléctrica.

d.   Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance

      de los niños y de las personas que no estén
      familiarizadas con su uso.

Las herramientas eléctricas

      utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.

e.   Cuide sus herramientas eléctricas con esmero.

      Controle si funcionan correctamente, sin atascarse,
      las partes móviles de la herramienta eléctrica, 
      y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran
      afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la
      herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga
      que la reparen antes de volver a utilizarla.

Muchos

      accidentes se deben a herramientas eléctricas con
      un mantenimiento deficiente.

f.    Mantenga las herramientas de corte limpias 

      y afiladas.

Las herramientas de corte mantenidas 

      correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

g.   Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios,

      los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con
      estas instrucciones, y tenga en cuenta las condiciones
      de trabajo y la tarea a realizar.

El uso de herramientas

      eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los 
      que han sido concebidas puede resultar peligroso.

5.   Servicio técnico
a.   Haga reparar su herramienta eléctrica sólo 

      por personal técnico autorizado que emplee 
      exclusivamente piezas de repuesto originales.        
      

Solamente así se garantiza la seguridad de la 

      herramienta eléctrica.

6.   Seguridad eléctrica

   

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo 

  tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe 

              siempre que la tensión de la red corresponda al 
              valor indicado en la placa de características.

  ¡Advertencia!

Si el cable de alimentación esta 

  dañado lo debe reemplazar el fabricante o su 

              representante o una persona igualmente calificada
              para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por
              una persona igualmente calificada pero no 
              autorizada por Black & Decker, la garantía no 
              tendrá efecto.

7.   Etiquetas sobre la herramienta

      La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes
      símbolos:

 Mantenga las manos lejos de las zonas de corte 

    y de la hoja. Mantenga la otra mano en la agarradera 
    auxiliar o sobre la cubierta del motor.

Si se sostiene 

    la sierra con ambas manos, no hay riesgo de que la hoja
    las corte.

Mantenga el cuerpo de uno u otro lado de la hoja de 

    la sierra, nunca en línea con la misma.

El RETROCESO

    podría despedir la sierra hacia atrás. (Consulte "Causas 
    del retroceso y su prevención por parte del operador").

No introduzca ninguna parte del cuerpo debajo del 

    trabajo.

Debajo del trabajo, el protector no lo protege 

    de la hoja.

Verifique que el protector inferior cierre correctamente

    antes de cada uso. No opere la sierra si el protector 
    inferior no se mueve libremente y se cierra 
    instantáneamente. Nunca ate o asegure el protector 
    inferior en la posición de abierto. 

Si se deja caer 

    accidentalmente la sierra, el protector inferior se puede 
    doblar. Levante el protector inferior con la agarradera 
    retráctil y asegúrese de que se mueve libremente y de 
    que no toca la hoja ni ninguna otra pieza, en todos los 
    ángulos y profundidades de corte.

Verifique el funcionamiento y el estado del resorte 

    del protector inferior. Si el protector y el resorte no 
    funcionan correctamente, se les debe realizar 

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

Lea el

manual de

instrucciones

Use

protección

ocular

Use

protección

auditiva

            

            

            

V ........ Volts         
A ........ Amperes
Hz .......Hertz
W ........Watts
min ..... minutos

.... Corriente 

     Alterna

.... Corriente 

     Directa

n

0

....... Velocidad 

            sin Carga

.... Construcción

     Clase II

.... Terminales 

     de Conexión

            a Tierra

.... Símbolo 

     de Alerta 

            Seguridad

.../min.. Revoluciones

            o Reciproca-

             ciones

por 

            minuto

Содержание CS1024

Страница 1: ...4 4m mm m S Se er rr ra a C Ci ir rc cu ul la ar r d de e 7 7 1 1 4 4 1 18 84 4m mm m 7 7 1 1 4 4 1 18 84 4m mm m C Ci ir rc cu ul la ar r S Sa aw w Español 4 Português 11 English 18 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT ...

Страница 2: ...Punta del Diente Superficie de la Madera FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 1 2 7 8 4 4 6 5 3 9 11 10 13 12 ...

Страница 3: ...FIG H FIG I FIG J FIG M FIG K FIG L 4 8 15 10 11 9 14 15 11 8 10 16 8 18 19 19 17 5 ...

Страница 4: ...eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable a...

Страница 5: ... por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica 6 Seguridad eléctrica La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia Si el cable de alime...

Страница 6: ...cción del motor impulsa a la unidad hacia atrás con rapidez hacia el operador Si la hoja se tuerce o se desalinea en el corte los dientes del borde posterior de la hoja se clavan en la superficie de la madera y provocan que la hoja salte del corte y retroceda contra el operador El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta o de condiciones o procedimientos operativos incorrectos y s...

Страница 7: ...iladas reducen los atascamientos y el retroceso al mínimo El uso de hojas sin filo o sucias puede aumentar la carga de la sierra haciendo que el operador deba empujar con más fuerza lo que facilita que la herramienta se tuerza Peligro Riesgo de laceración mantenga las manos lejos del área de corte Mantenga las manos lejos de las hojas Mientras corta nunca coloque las manos en frente o detrás del c...

Страница 8: ...uesta a la hoja Inserte el tornillo de fijación de la hoja 11 en el orificio del eje Trabe la llave de tuercas en los orificios de la arandela exterior para evitar la rotación del eje Asegure bien el tornillo de fijación de la hoja Para ello sostenga la llave de tuercas y gire la llave hexagonal en el sentido de las agujas del reloj Extracción de la Hoja Para evitar la rotación del eje trabe las p...

Страница 9: ...e Fig M La guía de corte se utiliza para aserrar en una línea derecha paralela al borde de la pieza de trabajo Colocación Afloje la perilla de bloqueo 17 Inserte la guía de corte 18 a través de las aberturas 19 Deslice la guía de corte a la posición deseada Ajuste la perilla de bloqueo Extracción Afloje la perilla de bloqueo Tire la guía de corte y sáquela de la herramienta Nota Si no tiene una gu...

Страница 10: ...cker o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La ...

Страница 11: ...dos ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um ...

Страница 12: ...a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos Mantenha as mãos longe de área de corte da lâmina Mantenha sa segunda mão na manopla de apio ou na caixa do motor Se você usar ambas as mãos para segurar a serra não haverá o risco de corte nas mãos Mantenha seu corpo posicionado de um ou outro lado da lâmina e nunca alinhado com a lamina da ...

Страница 13: ...da serra na linha de corte e certifique se que os dentes não estejam enfiados no material Se a lâmina estiver prendendo ela roda sobre o material ou se ARRANCA da peça de trabalho ao se reiniciar a serra d Os painéis grandes devem ter bom apoio para evitar que a lâmina fique presa ou dê COICE Painéis grandes tendem a arquear sobre seu próprio peso O apoio deve ser colocado sob o painel em ambos os...

Страница 14: ...da serra na peça de trabalho a serra deve ser apoiada na parte maior da peça e não na parte menor que está sendo cortada Use somente os componentes e lãminas certas quando montar o conjunto Não use lâminas com furos de tamanho incorreto Nunca use arruelas e parafusos com defeito ou errados Siga os procedimentos de montagem da lâmina Ajustes Antes do corte tenha a certeza que a profundidade e o âng...

Страница 15: ... trabalho a ser cortado Sustente e prenda o trabalho de modo adequado Consulte as Normas de Segurança e Instruções Utilize o equipamento de segurança necessário e adequado Consulte as Normas de Segurança Prenda e mantenha firme a área de trabalho Consulte as Normas de Segurança Com o plugue inserido e a guarda protetora fechada certifique se de que o interruptor ligue e desligue a serra que el int...

Страница 16: ... com um mínimo de manutenção Aoperação contínua satisfatória depende do cuidado devido com a ferramenta e da limpeza regular Advertência Antes de qualquer procedimento de manutenção desligue a ferramenta no interruptor e retire a tomada da corrente Limpe regularmente as fendas de ventilação da ferramenta utilizando uma escova suave ou um pano seco Limpe regularmente o compartimento do motor utiliz...

Страница 17: ...ción Posible Plugue a ferramenta tem uma tomada que funcione Substitua o fusível se o produto causa queima de fusível repetidamente pare de usar a ferramenta e leve a a um centro de serviço autorizado Black Decker Religue o Interruptor se o produto causar muita caída de circuito pare de usar a ferramenta e leve a a um serviço autorizado Substitua o fio ou chave em uma autorizada Black Decker ...

Страница 18: ... supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A...

Страница 19: ...etracting Lever and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part at all angles and depth of cut Check the operation and condition of the lower guard spring If the guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a buildup of debris Lower guard should be retracted ma...

Страница 20: ...voided will result in death or serious injury Warning Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Caution Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Caution Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in propert...

Страница 21: ...wing operations Adjusting the Depth of Cut Fig F and G The depth of cut should be set according to the thickness of the workpiece Loosen the lever 12 to unlock the saw shoe Move the saw shoe 4 into the desired position The corresponding depth of cut can be read from the scale 13 Tighten the lever to lock the saw shoe in place Set depth adjustment of saw such that one tooth of the blade projects be...

Страница 22: ...release the retracting lever immediately Never tie the blade guard in a raised position When the shoe rests flat on the material being cut complete the cut in forward direction Allow the blade to come to a complete stop before lifting saw from material When starting each new cut repeat the above steps Wrench Storage Fig L The spanner wrench 8 can be stored on the saw shoe as shown in Fig L Attachi...

Страница 23: ... owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you or visit us at www BlackandDecker la com ES...

Страница 24: ...olombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 90570950 Rev 02 11 01 12 Solamente para propósito de Méxic...

Отзывы: