background image

PORTUGUÊS • 13

    apoiada sobre sua perna.

É importante apoiar o 

    trabalho corretamente para minimizar o risco físico, 
    prisão da lâmina, ou perda de controle.

Segure a ferramenta pelas superfícies de apoio 

    quando realizar um trabalho onde a mesma possa 
    atingir seu próprio fio ou fiação escondida.

O contato

    com um fio vivo com as partes metálicas da ferramenta 
    provocará choque no operador. A proteção inferior deve 
    ser usada automáticamente.

Quando cortar, sempre use um guia para um corte 

    reto.

Isso melhora a precisão do corte e reduz as 

    chances de prender a lâmina.

Sempre use lâminas do tamanho e formatos certos.

    As lâminas que não servem bem podem girar fora de 
    centro, causando perda de controle.

Nunca use arruelas ou parafusos danificados ou 

    incorretos. 

As arruelas e parafusos da lâmina foram 

    projetadas especialmente para sua serra, para um 
    rendimento ótimo e muita segurança na operação.

Um arranque oi ‘coice” é uma reação repentina de uma 

    lâmina que está presa ou desalinhada, causando 
    descontrole da lâmina e o conseqüente pulo da mesma 
    da peça de trabalho, vindo de encontro ao operador.

Quando a lâmina está presa ou apertada no corte, ela 

    pára e a reação do motor é de jogar a máquina para trás
    em direção ao operador.

Se a lâmina ficar torta ou mal-alinhada no corte, os 

    dentes na parte de trás da serra podem penetrar na 
    superfície da madeira fazendo com que a lâmina saia 
    do aperto e se volte contra o operador.

O “coice” é o resultado de mal-uso da ferramenta ou de 

    procedimentos de operação incorretos, ou mesmo 
    condições que podem ser evitadas tomando as precauções
    abaixo.
    

a.  Prenda firmemente a serra com ambas as mãos e 

         posicione seu corpo para resistir às forças do 
         “COICE” ou ARRANQUE que possam ser controladas
         pelo operador.
    b. Quando a lâmina ficar presa, ou quando parar um 
         corte por qualquer razão, solte o gatilho e segure 
         a serra no material sem fazer movimento até que 
         a serra pare completamente. Nunca tente remover
         a serra do trabalho ou puxá-la para trás enquanto 
         a lâmina estiver em movimento, ou ocorrerá um 
         ARRANQUE.

Verifique e tome medidas corretivas 

         para eliminar a causa da prisão da lâmina.
    

c.  Quando der partida em uma serra sobre o 

         trabalho, centralize a lâmina da serra na linha de 
         corte e certifique se que os dentes não estejam 
         enfiados no material.

Se a lâmina estiver prendendo,

         ela roda sobre o material ou se ARRANCA da peça 
         de trabalho ao se reiniciar a serra.
    

d.  Os painéis grandes devem ter bom apoio para 

         evitar que a lâmina fique presa ou dê “COICE”.

         Painéis grandes tendem a arquear sobre seu próprio 
         peso. O apoio deve ser colocado sob o painel em 
         ambos os lados, perto da linha de corte e próximo a 
         borda do painel.

    e.  Não use lâmina cega ou danificada. 

Lâminas não-

         afiadas ou montadas incorretamente produzem um 
         corte estreito, provocando fricção excessiva, prisão 
         da lâmina e 

“COICE”.

    f.   A profundidade da lâmina e alavancas de ajuste 
         de chanfro devem estar justos e seguros antes de
         se iniciar o corte.

Se a lâmina se deslocar durante 

         o corte, ela pode ficar presa ou dar 

“COICE”.

    g.  Tenha cuidado especial quando for realizer um 
         corte profundo em paredes ou áreas cegas.

         lâmina poderá atingir objetos que podem causar 
         ARRANQUE.

DIRETRIZES DE SEGURANÇA/DEFINIÇÕES

É importante que você leia e compreenda este manual. As
informações aqui contidas se destinam a proteger 

Sua

Segurança

Prevenir Problemas.

Os símbolos abaixo

são usados para lhe ajudar a reconhecer tais informações.

Perigo!

Indica uma situação de perigo iminente que, se

não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves.

Advertência! 

Indica uma situação potencialmente

perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou
lesões graves.

Cuidado!

Indica uma situação potencialmente perigosa

que, se não for evitada, pode resultar em lesões pequenas
ou moderadas.

Cuidado!

Utilizado sem o símbolo de alerta de

segurança, indica situações potencialmente perigosas que,
se não forem evitadas, podem resultar em danos materiais.

Aviso! No pó causado por lixação, serraria, Esmeril,

furos, e outras atividades de construção contem
produtos químicos que supostamente causam câncer,
defeitos congênitos e outros danos no sistema
reprodutivo.

Alguns exemplos deste químicos são:

Chumbo de tintas a base de chumbo,

Sílica cristalina de tijolos e cimento e outros produtos 

    de alvenaria, 

Arsênico e cromo de madeira quimicamente tratada (CCA).

Seu risco de exposição varia, dependendo da freqüência
que você realiza este tipo de trabalho. Para reduzir sua
exposição à estes químicos: 

CASOS DE RETROCESSO 

E FALTA DE ATENÇÃO 

POR PARTE DO OPERADOR

NORMAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS

SOBRE SERRAS CIRCULARES

Содержание CS1024

Страница 1: ...4 4m mm m S Se er rr ra a C Ci ir rc cu ul la ar r d de e 7 7 1 1 4 4 1 18 84 4m mm m 7 7 1 1 4 4 1 18 84 4m mm m C Ci ir rc cu ul la ar r S Sa aw w Español 4 Português 11 English 18 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT ...

Страница 2: ...Punta del Diente Superficie de la Madera FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 1 2 7 8 4 4 6 5 3 9 11 10 13 12 ...

Страница 3: ...FIG H FIG I FIG J FIG M FIG K FIG L 4 8 15 10 11 9 14 15 11 8 10 16 8 18 19 19 17 5 ...

Страница 4: ...eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables eléctricos dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable a...

Страница 5: ... por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica 6 Seguridad eléctrica La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia Si el cable de alime...

Страница 6: ...cción del motor impulsa a la unidad hacia atrás con rapidez hacia el operador Si la hoja se tuerce o se desalinea en el corte los dientes del borde posterior de la hoja se clavan en la superficie de la madera y provocan que la hoja salte del corte y retroceda contra el operador El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta o de condiciones o procedimientos operativos incorrectos y s...

Страница 7: ...iladas reducen los atascamientos y el retroceso al mínimo El uso de hojas sin filo o sucias puede aumentar la carga de la sierra haciendo que el operador deba empujar con más fuerza lo que facilita que la herramienta se tuerza Peligro Riesgo de laceración mantenga las manos lejos del área de corte Mantenga las manos lejos de las hojas Mientras corta nunca coloque las manos en frente o detrás del c...

Страница 8: ...uesta a la hoja Inserte el tornillo de fijación de la hoja 11 en el orificio del eje Trabe la llave de tuercas en los orificios de la arandela exterior para evitar la rotación del eje Asegure bien el tornillo de fijación de la hoja Para ello sostenga la llave de tuercas y gire la llave hexagonal en el sentido de las agujas del reloj Extracción de la Hoja Para evitar la rotación del eje trabe las p...

Страница 9: ...e Fig M La guía de corte se utiliza para aserrar en una línea derecha paralela al borde de la pieza de trabajo Colocación Afloje la perilla de bloqueo 17 Inserte la guía de corte 18 a través de las aberturas 19 Deslice la guía de corte a la posición deseada Ajuste la perilla de bloqueo Extracción Afloje la perilla de bloqueo Tire la guía de corte y sáquela de la herramienta Nota Si no tiene una gu...

Страница 10: ...cker o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La ...

Страница 11: ...dos ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um ...

Страница 12: ...a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos Mantenha as mãos longe de área de corte da lâmina Mantenha sa segunda mão na manopla de apio ou na caixa do motor Se você usar ambas as mãos para segurar a serra não haverá o risco de corte nas mãos Mantenha seu corpo posicionado de um ou outro lado da lâmina e nunca alinhado com a lamina da ...

Страница 13: ...da serra na linha de corte e certifique se que os dentes não estejam enfiados no material Se a lâmina estiver prendendo ela roda sobre o material ou se ARRANCA da peça de trabalho ao se reiniciar a serra d Os painéis grandes devem ter bom apoio para evitar que a lâmina fique presa ou dê COICE Painéis grandes tendem a arquear sobre seu próprio peso O apoio deve ser colocado sob o painel em ambos os...

Страница 14: ...da serra na peça de trabalho a serra deve ser apoiada na parte maior da peça e não na parte menor que está sendo cortada Use somente os componentes e lãminas certas quando montar o conjunto Não use lâminas com furos de tamanho incorreto Nunca use arruelas e parafusos com defeito ou errados Siga os procedimentos de montagem da lâmina Ajustes Antes do corte tenha a certeza que a profundidade e o âng...

Страница 15: ... trabalho a ser cortado Sustente e prenda o trabalho de modo adequado Consulte as Normas de Segurança e Instruções Utilize o equipamento de segurança necessário e adequado Consulte as Normas de Segurança Prenda e mantenha firme a área de trabalho Consulte as Normas de Segurança Com o plugue inserido e a guarda protetora fechada certifique se de que o interruptor ligue e desligue a serra que el int...

Страница 16: ... com um mínimo de manutenção Aoperação contínua satisfatória depende do cuidado devido com a ferramenta e da limpeza regular Advertência Antes de qualquer procedimento de manutenção desligue a ferramenta no interruptor e retire a tomada da corrente Limpe regularmente as fendas de ventilação da ferramenta utilizando uma escova suave ou um pano seco Limpe regularmente o compartimento do motor utiliz...

Страница 17: ...ción Posible Plugue a ferramenta tem uma tomada que funcione Substitua o fusível se o produto causa queima de fusível repetidamente pare de usar a ferramenta e leve a a um centro de serviço autorizado Black Decker Religue o Interruptor se o produto causar muita caída de circuito pare de usar a ferramenta e leve a a um serviço autorizado Substitua o fio ou chave em uma autorizada Black Decker ...

Страница 18: ... supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A...

Страница 19: ...etracting Lever and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part at all angles and depth of cut Check the operation and condition of the lower guard spring If the guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a buildup of debris Lower guard should be retracted ma...

Страница 20: ...voided will result in death or serious injury Warning Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Caution Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Caution Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in propert...

Страница 21: ...wing operations Adjusting the Depth of Cut Fig F and G The depth of cut should be set according to the thickness of the workpiece Loosen the lever 12 to unlock the saw shoe Move the saw shoe 4 into the desired position The corresponding depth of cut can be read from the scale 13 Tighten the lever to lock the saw shoe in place Set depth adjustment of saw such that one tooth of the blade projects be...

Страница 22: ...release the retracting lever immediately Never tie the blade guard in a raised position When the shoe rests flat on the material being cut complete the cut in forward direction Allow the blade to come to a complete stop before lifting saw from material When starting each new cut repeat the above steps Wrench Storage Fig L The spanner wrench 8 can be stored on the saw shoe as shown in Fig L Attachi...

Страница 23: ... owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you or visit us at www BlackandDecker la com ES...

Страница 24: ...olombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 90570950 Rev 02 11 01 12 Solamente para propósito de Méxic...

Отзывы: