4
2 Application ranges
Attention!
Avoid operation in the vacuum
range!
Pay attention to application limits
protect system by means of low
pressure limiter!
In the case of air admission:
Attention!
Chemical reactions possible as
well as increased condensing
pressure and discharge gas
temperature.
Warning!
In case of air admission a critical
shift of the refrigerant ignition
limit is possible.
Absolutely avoid air admission!
!
!
!
!
!
2 Champs d’application
Attention !
Eviter impérativement un fonc-
tionnement à dépression!
Respecter les limites d'application et
protéger le système à l'aide de limi-
teurs de basse pression!
En cas d'introduction d'air:
Attention !
Réactions chimiques possibles,
ainsi que pression de condensation
excessive et élévation de la tempé-
rature du gaz de refoulement aug-
mentée.
Avertissement !
En cas d'introduction d'air décalage
critique de la limite d'inflammabilité
de fluide frigorigène.
Eviter absolument introduction d'air !
!
!
!
!
!
KB-540-3
2 Anwendungsbereiche
Achtung!
Betrieb im Unterdruck-Bereich
unbedingt vermeiden!
Einsatzgrenzen beachten und
Anlage durch Niederdruck-
wächter absichern!
Im Falle von Lufteintritt:
Achtung!
Chemische Reaktionen möglich
sowie überhöhter Verflüssi-
gungsdruck und Anstieg der
Druckgastemperatur.
Warnung!
Bei Lufteintritt ggf. kritische
Verschiebung der Kältemittel-
Zündgrenze.
Lufteintritt unbedingt vermeiden!
!
!
!
!
!
Weitere Kältemittel auf Anfrage
R12 hat ein hohes Ozonabbau-
potenzial und unterliegt deshalb
nationalen und internationalen
Beschränkungen (Länder spezifische
Vorschriften beachten!). Für Neu-
anlagen sollte nur R134a verwendet
werden.
Weitere Daten siehe KT-500 und
KT-510.
Further refrigerants upon request
R12 has the high ozone depletion
potential. For this reason, it is subject
to national and international restric-
tions (observe the country-specific
regulations!). Only R134a should be
used for new plants.
For further data see KT-500 and
KT-510.
Autres fluides frigorigènes sur demande
R12 a un potentiel élevé de dégradation
de l'ozone; il est donc soumis à des
restrictions nationales et internationales
(tenir compte de la réglementation
spécifique de chaque pays). Pour les
nouvelles installations, prévoir de n'utiliser
que du R134a.
Pour plus données, voir KT-500 et KT-
510.
BITZER BSE55
POE
BITZER B5.2
MO / AB
HFKW / HFC
R134a
Zulässige Kältemittel
Permitted refrigerants
Fluides frigorigènes
autorisés
Ölfüllung
Oil charge
Charge d'huile
Drehzahlbereich
Speed range
Plage de vitesse
HFKW / HFC
R404A / R507A
HFCKW / HCFC
R22
HFCKW / HCFC
R12
500 .. 3500 min
-1
500 .. 3500 rpm
500 .. 3500 min
-1
500 .. 2600 min
-1
500 .. 2600 rpm
500 .. 2600 min
-1
BITZER BSE32
POE
BITZER B5.2
MO / AB
4UFC(Y) .. 4NFC (Y) • 6UFC(Y) .. 6NFC(Y)
4UFR(Y) .. 4NFR(Y)
Содержание 4NFC
Страница 23: ...23 KB 540 3...