22
6.5 Longer period of disuse
Attention!
When starting danger of liquid
slugging!
Damage to the shaft seal and
loss of refrigerant are possible!
During longer shut-off periods
(winter months), commission the
plant for approx. 15 minutes
once a month.
7 De-commissioning
Dismantling the compressor
For repair work, that makes dismant-
ling necessary, or when decommis-
sioning them:
Close the shut-off valves at the com-
pressor. Pump-off the refrigerant. Do
not release the refrigerant but dispose
it properly!
Warning!
Compressor can be under
pressure!
Severe injuries possible.
Wear safety goggles!
Open the threaded joints or flanges at
the compressor valves. Remove the
compressor if necessary with a hoist-
ing tool.
Disposing the compressor
Drain the oil at the compressor.
Dispose of waste oil properly!
Have the compressor repaired or dis-
posed properly!
!
!
!
6.5 Arrêt prolongé
Attention !
Risque de coups de liquide au
démarrage!
Dégâts sur la garniture d'étanchéité
et perte de fluide frigorigène possi-
bles !
Durant des arrêts prolongés (mois
d'hiver), faire fonctionner l'installati-
on une fois par mois pendant 15
minutes environ.
7 Mise hors service
Démontage du compresseur
Dans le cas d’une réparation qui nécessi-
te le démontage, ou à la mise hors servi-
ce:
Fermer les vannes d'arrêt sur le compres-
seur. Evacuer le fluide frigorigène. Ne pas
le laisser échapper, mais le récupérer et
le recycler de façon adaptée !
Avertissement !
Le compresseur peut-être sous
pression !
Risque de blessures graves.
Porter des lunettes de protection !
Ouvrir les vissages ou les brides aux
vannes du compresseur. Enlever le com-
presseur en cas échéant avec un engin
de levage.
Mise à la ferraille du compresseur
Retirer l'huile du compresseur.
L’huile usée devra être recyclée de façon
adaptée !
Faire réparer le compresseur ou le faire
recycler de façon adaptée.
!
!
!
6.5 Längerer Stillstand
Achtung!
Beim Start Gefahr von Flüssig-
keitsschlägen!
Beschädigung der Wellen-
abdichtung und Kältemittel-
verlust möglich!
Bei längeren Stillstandszeiten
(Wintermonate) die Anlage
monatlich für ca. 15 min in
Betrieb nehmen.
7 Außer Betrieb nehmen
Demontage des Verdichters
Bei Reparatureingriffen, die eine
Demontage notwendig machen, oder
bei Außer-Betriebnahme:
Absperrventile am Verdichter schlie-
ßen. Kältemittel absaugen. Kältemittel
nicht abblasen, sondern Umwelt
gerecht entsorgen!
Warnung!
Verdichter kann unter Druck
stehen!
Schwere Verletzungen möglich.
Schutzbrille tragen!
Verschraubungen oder Flansche an
den Verdichter-Ventilen öffnen. Ver-
dichter ggf. mit Hebezeug entfernen.
Verdichter entsorgen
Öl am Verdichter ablassen.
Altöl Umwelt gerecht entsorgen!
Verdichter reparieren lassen oder
Umwelt gerecht entsorgen.
!
!
!
KB-540-3
Содержание 4NFC
Страница 23: ...23 KB 540 3...