background image

2

KT-140-7 RUS

Restgefahren

Vom Verdichter können unvermeidbare 
Restgefahren ausgehen.

Jede Person, die an diesem Gerät 
arbeitet, muss deshalb diese 
Technische Information sorgfältig 
lesen!

Es gelten zwingend

•฀ die฀einschlägigen฀Sicherheits-Vor-

schriften und Normen (z. B. EN 378, 
EN 60204 und EN 60335),

•฀ die฀allgemein฀anerkannten฀

Sicherheitsregeln,

•฀ die฀EU-Richtlinien,
•฀ nationale฀Vorschriften.

Sicherheitshinweise

sind Anweisungen um Gefährdungen 
zu vermeiden.

Sicherheitshinweise genauestens 
einhalten!

!

!

Achtung!

Anweisung um eine mögliche 
Gefährdung von Geräten zu 
vermeiden.

Vorsicht!

Anweisung um eine mögliche 
minderschwere Gefährdung von 
Personen zu vermeiden.

!

Warnung!

Anweisung um eine mögliche 
schwere Gefährdung von 
Personen zu vermeiden.

Gefahr!

Anweisung um eine unmittelbare 
schwere Gefährdung von 
Personen zu vermeiden.

Allgemeine Sicherheitshinweise

!

Warnung!

Der Verdichter ist im Ausliefe-
rungszustand mit Schutzgas ge-
füllt (

Überdruck

 ca. 0,2 .. 0,5 bar).

Bei unsachgemäßer Handhabung 
sind Verletzungen von Haut und 
Augen möglich.
Bei Arbeiten am Verdichter 
Schutzbrille tragen!
Anschlüsse nicht öffnen, bevor 
Überdruck abgelassen ist.

Residual hazards

Certain residual hazards from the 
compressors are unavoidable.

All persons working on these units 
must therefore read these Technical 
Information carefully!

All of the following have validity:

•฀ speciic฀safety฀regulations฀and฀

standards (e. g. EN 378, EN 60204 
and EN 60335),

•฀ generally฀acknowledged฀safety฀

standards,

•฀ EU฀directives,
•฀ national฀regulations.

Safety references

are instructions intended to prevent 
hazards.

Safety references must be stringently 
observed!

!

!

Attention!

Instructions on preventing 
possible damage to equipment. 

Caution!

Instructions on preventing 
a possible minor hazard to 
persons. 

!

Warning!

Instructions on preventing 
a possible severe hazard to 
persons. 

Danger!

Instructions on preventing an 
immediate risk of severe hazard 
to persons.

General safety references

!

Warning!

The compressor is under pres-
sure with a holding charge to a 
pressure of 0.2 to 0.5 bar 

above 

atmospheric pressure

.

Incorrect handling may cause 
injury to skin and eyes.
Wear safety goggles while work-
ing on compressor.
Do not open connections before 
down.

Остаточная опасность

Компрессор может являться источником 
остаточной опасности.

Поэтому все работающие на этом 
оборудовании должны внимательно 
изучить данную техническую 
информацию!

Обязательные для соблюдения 
предписания:
•  соответствующие правила техники 

безопасности и нормы (напр., EN 378, 
EN 60204 и EN 60335),

•  общие правила техники безопасности,
•  предписания ЕС,
•  национальные правила.

Указания по технике безопасности

это инструкции, направленные на 
исключение угроз опасности.

Следует неукоснительно соблюдать 
указания по технике безопасности!

!

!

Внимание!

Указание для предотвращения 
возможного повреждения 
оборудования.

Осторожно!

Указание для предотвращения 
возможной незначительной 
опасности для персонала.

!

Предупреждение!

Указание для предотвращения 
возможной серьезной опасности 
для персонала.

Опасность!

Указание для предотвращения 
непосредственной серьезной 
опасности для персонала.

Общие указания по технике 
безопасности

!

Предупреждение!

Компрессор в состоянии поставки 
наполнен защитным газом с 
избыточным давлением от 0,2 до 
0,5 бара 

выше атмосферного 

давления

. Неправильное обра-

щение может вызвать повреждение 
кожных покровов и глаз. При работе 
с компрессором одевайте защитные 
очки.
Не открывайте присоединительные 
элементы до полного сброса 
избыточного давления.

Содержание 2Q-4.2Y

Страница 1: ...toren wassergek hlte Zylinderk pfe Diese Technische Information w hrend der gesamten Verdichter Lebensdauer aufbewahren Folgende technische Dokumente ebenfalls beachten KB 104 Betriebsanleitung KB 110...

Страница 2: ...und Augen m glich Bei Arbeiten am Verdichter Schutzbrille tragen Anschl sse nicht ffnen bevor berdruck abgelassen ist Residual hazards Certain residual hazards from the compressors are unavoidable Al...

Страница 3: ...zur Zusatzk hlung Standardaus f hrung Zusatzventilatoren k nnen nur unter Einschr nkun gen und nach R cksprache mit BITZER verwendet werden For any work on the compressor after system has been commis...

Страница 4: ...1 25 Height of the fan with AC option Kit No 343 021 24 resp 343 021 25 AC 343 021 24 343 021 25 400 303 331 128 315 315 210 103 103 210 310 104 215 315 210 103 400 303 331 128 2KES 05 Y 2FES 3 Y 2EES...

Страница 5: ...ressor is under pressure Release the pressure from compressor Wear safety goggles Mounting works on cylinder heads Attention Tighten bolts and nuts with the specified torques see also maintenance inst...

Страница 6: ...Inbetriebnahme auf K ltemittel Dichtheit pr fen 4FES 3 Y 4CES 9 Y 4VE S 6Y 4NE S 20 Y 4FE 5 F1Y 4CE 9 F3Y 4VE 10 F4Y 4NE 20 F4Y Screw the fixing plates with the enclosed screws onto the cylinder head...

Страница 7: ...CES 9 Y 4FE 5 F1Y 4CE 9 F3Y 4JE 13Y 4FE 35 Y 2EES 2 Y 2CES 4 Y 2DES 3 F1Y 4VE S 6Y 4NE S 20 Y 4VE 10 F4Y 4NE 20 F4Y 6JE 22Y 6FE 50 Y H he des Verdichters Ventilator mit Wechselstrom Option Bausatz Nr...

Страница 8: ...rs mit den Daten des Strom netzes vergleichen Motor nur bei bereinstimmung anschlie en Dreh richtung so w hlen dass der Zusatz ventilator von oben auf den Verdichter bl st 2 3 Commissioning Compare th...

Страница 9: ...180 190 2200 2650 3050 IP54 343 021 24 230 1 50 Hz 230 1 60 Hz 0 59 0 82 130 190 2200 2650 4H 2 Y 4G 2 Y 343 021 04 230 400V 3 50 Hz Y 230 400V 3 60 Hz Y 265 460V 3 60 Hz Y 0 50 0 29 0 55 0 32 0 57 0...

Страница 10: ...r Aufstellung des Ver dichters sollten flexible Leitungsele mente eingebaut werden Abb 2 3 Water cooled cylinder heads Option for 4J 13 2 Y 6F 50 2 Y 2T 2 Y 6F 2 Y III Y V Y Standard for VI W Y VII W...

Страница 11: ...pressor dimensions do not change by conversion to water cooled cylinder heads Only exception are the compressors III Y IV Y and V Y Here the height increases by 1 cm at maximum III Y IV Y V Y 1 1 3 2...

Страница 12: ...bitzer de www bitzer de Subject to change nderungen vorbehalten Toutes modifications r serv es 80420701 05 2010 nderungen vorbehalten Subject to change 80303803 02 2015 Subject to change nderungen vo...

Отзывы: