background image

FR

15

BISSELL.eu

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, 

D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES :

 

»

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans et des 

personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, 

ou par des personnes peu expérimentées, à condition qu’ils aient reçu 

les instructions adéquates ou qu’ils soient surveillés pendant l’utilisation 

de l’appareil, et qu’ils en comprennent les dangers potentiels. Le nettoy-

age et les opérations de maintenance incombant à l’utilisateur ne doivent 

pas être effectués par des enfants sans surveillance. 

 

»

Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu’ils ne jouent pas 

avec l’appareil.

 

»

Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie 

du corps à l'écart des ouvertures et des pièces en mouvement de l’appa-

reil et de ses accessoires.

 

»

Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsque vous ne l'utilisez pas, 

avant de procéder à son nettoyage, entretien ou maintenance, et s’il est 

doté d'un accessoire outil avec une brosse amovible, avant d’assembler 

ou de désassembler l’accessoire.

 

»

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris 

les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles 

réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles 

n’aient reçu des instructions d’un individu responsable de leur sécurité ou 

ne soient supervisées par cet individu.

 

»

Si le cordon d’alimentation du chargeur est endommagé, il doit être rem-

placé par le fabricant, par un agent du service d’entretien ou toute autre 

personne qualifiée afin d’éviter tout danger.

 

»

Les films en plastique peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque de suffocation, 

tenez-les hors de portée des enfants.

 

»

Utilisez l’appareil uniquement conformément aux instructions du présent manuel.

 

»

Utilisez uniquement l’appareil avec les accessoires recommandés par le fabricant.

 

»

N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.

 

»

Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, s’il est tombé, endommagé, s’il a été laissé 

à l’extérieur ou immergé, n’essayez pas de le mettre en marche ; faites-le réparer dans 

un centre agréé.

 

»

Ne glissez aucun objet dans les ouvertures.

 

»

N’utilisez pas l’appareil si l'une des ouvertures est obstruée ; nettoyez la poussière, les 

peluches, les cheveux ou tout autre matériau susceptible d’obstruer le flux d’air.

 

»

Soyez particulièrement attentif lors du nettoyage d'escaliers.

 

»

N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme 

des dérivés pétroliers ; n’utilisez pas l’appareil dans des zones où de tels produits peuvent 

être présents.

 

»

N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des produits toxiques (eau de Javel, ammoniac, 

déboucheur de canalisations, etc.).

 

»

N’utilisez pas l’appareil dans un espace confiné contenant des vapeurs de peinture à base 

d’huile, de diluants, de substances antimites, des poussières inflammables ou toute autre 

vapeur explosive ou toxique.

 

»

N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des objets durs ou tranchants comme des débris de 

verre, des clous, des vis, ou encore des pièces de monnaie.

 

»

Maintenez l’appareil sur une surface plane.

 

»

N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des produits provoquant des flammes ou de la 

fumée, tels qu’une cigarette, une allumette ou des cendres chaudes.

 

»

Si votre appareil dispose d'une brosse motorisée, ne le laissez pas en marche à la même 

place si la poignée n’est pas en position complètement verticale.

 

»

N’exposez pas l’appareil à la pluie. Rangez l’appareil à l’intérieur.

 

»

Utilisez toujours une prise électrique correctement reliée à la terre. Ne modifiez pas la 

fiche raccordée à la terre.

 

»

Ne dirigez aucun liquide vers des équipements contenant des composants électriques.

 

»

N’immergez pas l’appareil. Utilisez l’appareil exclusivement sur des surfaces humidifiées 

par le processus de nettoyage. Utilisez exclusivement les produits de nettoyage 

BISSELL conçus pour être utilisés avec cet appareil.

 

»

Utilisez exclusivement le type de produits recommandé et respectez les quantités 

prescrites dans la rubrique Fonctionnement du présent manuel.

 

»

Ne tirez pas sur le câble ou ne transportez pas le chargeur par son câble, n’utilisez 

jamais le câble comme une poignée, ne coincez pas le câble dans une porte et ne 

frottez pas le câble contre un angle vif.

 

»

Tenez le câble du chargeur éloigné des surfaces chaudes.

 

»

Pour le débrancher, tenez fermement la fiche du chargeur, et non le câble.

 

»

Ne manipulez pas la fiche du chargeur ou l’appareil avec des mains mouillées.

 

»

Les bornes de sortie de la base du chargeur et du pack de la batterie ne doivent pas 

être court-circuitées.

 

»

Ne chargez pas l’appareil à l’extérieur.

 

»

N’incinérez pas l’appareil même s’il est fortement endommagé. Les batteries peuvent 

exploser en cas d’incendie.

 

»

L’appareil doit être débranché de l’alimentation secteur au moment de retirer la batterie.

 

»

La batterie doit être mise au rebut de façon sécurisée.

 

»

Veillez à ne pas recharger, démonter ou laisser l’appareil chauffer au-delà de 60 °C et 

ne l’incinérez pas.

 

»

Tenez toujours hors de portée des enfants. 

 

»

Mettez au rebut les batteries usagées rapidement.

 

»

Ne mettez jamais les batteries à la bouche. En cas d’ingestion, contactez votre médecin 

ou un centre antipoison.

 

»

L’appareil contient des batteries étant uniquement remplaçables par des personnes 

expérimentées.

 

»

Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l’interrupteur est en position Arrêt 

avant de prendre ou de transporter l’appareil. Transporter l’appareil avec votre doigt sur 

l’interrupteur ou mettre sous tension l’appareil lorsqu’il est en position Marche favorise 

la survenue d’accidents.

 

»

En cas de non-respect des consignes, du liquide peut être éjecté de la batterie ; évitez 

tout contact avec celui-ci. Si vous entrez accidentellement en contact avec celui-ci, 

rincez à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un 

médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut causer une irritation ou des brûlures.

 

»

N’utilisez pas d’appareil ayant été endommagé ou altéré. Le comportement des 

batteries endommagées ou altérées est susceptible d’être imprévisible et d’entraîner un 

incendie, des explosions ou un risque de blessure.

 

»

N’exposez pas l’appareil à des flammes ou à une température excessive. Une expo-

sition à des flammes ou à une température excédant 130 °C peut provoquer une 

explosion.

 

»

Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas l’appareil en dehors de 

la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à une 

température excédant la plage de températures indiquée est susceptible d’endom-

mager la batterie et d’augmenter le risque d’incendie.

 

»

L’entretien doit être effectué par un technicien qualifié n’utilisant que des pièces de 

rechange identiques. Cette mesure permet d’assurer la sécurité du produit.

 

»

Ne modifiez pas ou n’essayez jamais de réparer l’appareil d’une manière autre que celle 

indiquée dans les instructions d’utilisation et d’entretien.

 

»

La plage de températures de l’appareil est comprise entre 4 et 40 °C lorsque l’appareil 

est en charge, rangé ou lors de son utilisation.

 

»

Utilisez uniquement avec le chargeur fourni par le fabricant (SSA-100060EU), modèle 

(2005N).

 

»

Rechargez uniquement avec le chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur qui 

convient à un type de batterie peut entraîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé 

avec une autre batterie.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 

FONCTIONNE UNIQUEMENT SUR UNE PRISE 220-240 V CA 50-60 HZ. 

Ce modèle est destiné exclusivement à une utilisation domestique.

LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER 

VOTRE APPAREIL. 

Débranchez l'appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant d'effectuer l'entretien. Lors de l’utilisation de tout appareil 

électrique, des précautions élémentaires doivent être respectées, notamment les suivantes :

AVERTISSEMENT

NE L’IMMERGEZ PAS. UTILISEZ L’APPAREIL EXCLUSIVEMENT SUR 

DES SURFACES HUMIDIFIÉES PAR LE PROCESSUS DE NETTOYAGE. 

UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES PRODUITS DE NETTOYAGE BISSELL 

CONÇUS POUR ÊTRE UTILISÉS AVEC CET APPAREIL.
INSTALLEZ TOUJOURS LE FLOTTEUR AVANT TOUTE 

OPÉRATION D’ASPIRATION D’ÉLÉMENT HUMIDE.

Содержание STAIN ERASER 2005N

Страница 1: ...GARANTIE DK SIKKERHEDSVEJLEDNING GARANTI ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GARANT A FI TURVALLISUUSOHJEITA TAKUU FR INSTRUCTIONS DE S CURIT GARANTIE HR SIGURNOSNE UPUTE JAMSTVO HU BIZTONS GI EL R SOK GAR...

Страница 2: ...chio NL Gebruik alleen reinigingsproducten van BISSELL die voor gebruik met deze machine bestemd zijn NO Bruk kun BISSELL rengj ringsprodukter som er tiltenkt brukt med denne maskinen PL U ywa wy czni...

Страница 3: ...eated surfaces To unplug grasp the charger plug not the cable Do not handle charger plug or appliance with wet hands Battery pack and charger base output terminals are not to be short circuited Do not...

Страница 4: ...oductsusedforpersonaldomesticuseand notcommercialorhirepurposes Consumablecomponentssuchas filters beltsandmoppads whichmustbereplacedorservicedbythe userfromtimetotime arenotcoveredbythisGuarantee Th...

Страница 5: ...pou vejtekabeljakomadlo nep iv rejtehododve anihonenap nejtep esostr hranyneborohy Nep ibli ujtekabelnab je kykrozeh t mpovrch m Chcete lip strojodpojit uchoptez str kunab je ky nekabel Nesahejtenaz s...

Страница 6: ...podlo ky kter mus u ivatel as od asu vym nit nebo prov st jejich dr bu Tato z ruka se nevztahuje na vady zp soben b n m opot eben m Z ruka se nevztahuje ani na po kozen nebo z vady zp soben u ivatelem...

Страница 7: ...riff klemmenSieesnichtzwischenderT reinoderziehen Sieesnicht berscharfeEckenoderKanten HaltenSiedasLadeger tkabelvonbeheiztenFl chenfern GreifenSiezumHerausziehendenSteckerundnichtdasLadeger tkabel Be...

Страница 8: ...e Garantie gilt nicht f r Defekte durch bliche Abnutzung Sch den oder Defekte die vom Nutzer oder durch Dritte ob als Folge eines Unfalls durch Fahrl ssigkeit Missbrauch Nachl ssigkeit oder einer ande...

Страница 9: ...r ellerhj rner Holdledningentilopladerenv kfravarmeoverflader N rduskaltr kkestikketud s gribfatiopladerensstik ikkeiledningen Undladatber reopladerensstikellerapparatetmedv deh nder Undg atkortslutte...

Страница 10: ...onenter s som filtre b lter og moppepuder der skal udskiftes eller serviceres af brugeren fra tid til anden er ikke omfattet af denne garanti Denne garanti g lder ikke for defekter som er opst et som...

Страница 11: ...squinasobordesafilados Mant nelcabledelcargadoralejadodesuperficiescalientes Paradesenchufarlo agarraelenchufedelcargadorynoelcable Notoqueselenchufedelcargadornielaspiradorconlasmanosmojadas Evitaque...

Страница 12: ...E LA GARANT A LapresenteGarant aesv lidaparalosproductosqueseutilicencon finesdom sticospersonalesynocomercialesodearrendamiento Esta Garant anocubrelosconsumibles talescomofiltros correasypa os quepu...

Страница 13: ...johtoa oven v liin tai ved sit ter vien reunojen tai kulmien ymp ri Pid johto kaukana l mmitetyist pinnoista Irrota laturi pistorasiasta vet m ll pistotulpasta johdon sijaan l k sittele laturin pistok...

Страница 14: ...ityynyt jotka k ytt j n t ytyy ajoittain korjata tai huoltaa eiv t kuulu takuun piiriin T m takuu ei koske mit n vikaa joka johtuu tavallisesta kulumisesta Takuu ei kata vauriota tai toimimattomuutta...

Страница 15: ...pareil Utilisezexclusivementletypedeproduitsrecommand etrespectezlesquantit s prescritesdanslarubriqueFonctionnementdupr sentmanuel Netirezpassurlec bleounetransportezpaslechargeurparsonc ble n utilis...

Страница 16: ...e cadre de la pr sente Garantie La pr sente Garantie ne s applique pas aux d fauts r sultant d une usure normale Les dommages ou dysfonctionnements caus s par l utilisateur ou un tiers la suite d un a...

Страница 17: ...jte vrata preko kabela niti povla ite kabel preko o trih rubova ili kutova Kabel punja a dr ite dalje od vru ih povr ina Kako biste punja isklju ili iz elektri ne uti nice uhvatite utika a ne kabel Ut...

Страница 18: ...orisnik nisu obuhva eni ovim jamstvom Jamstvo se ne odnosi na kvarove prouzro ene obi nim habanjem O te enja ili kvarovi koje je prouzro io korisnik ili neka tre a strana bilo da su nastali slu ajno n...

Страница 19: ...gysarkokk r l Tartsat volat lt t pk bel tforr fel letekt l Kih z s hozat lt csatlakoz j tfogjameg neat pk belt Seat lt csatlakoz dugasz t seak sz l ketnefogjamegnedvesk zzel Azakkumul torcsomag sat lt...

Страница 20: ...kop alkatr szekre mint p ld ul sz r kre sz jakra s t rl p rn kra melyeket a felhaszn l nak id r l id re ki kell cser lnie vagy szervizelnie kell A garancia nem vonatkozik a szok sos kop sb l vagy elha...

Страница 21: ...csolatba k zvetlen l vel nk az al bbi el rhet s geinken e mail BissellSzerviz Sertec360 com webc m www bissell eu Levelez si c m BISSELL International Trading Company B V Stadhouderskade 55 1072 AB Am...

Страница 22: ...jog r l m sikra t rhet t Az tt r ssel okozott k lts get k teles a v llalkoz snak megfizetni kiv ve ha az tt r sre a v llalkoz s adott okot vagy az tt r s egy bk nt indokolt volt Ha a fogyaszt a term k...

Страница 23: ...pigolivivioangoli Tienilontanoilcavodelcaricabatteriadallesuperficiriscaldate Perstaccarelaspina afferralaspinadelcaricabatteria nonilcavo Nonmaneggiarelaspinadelcaricabatteriaol apparecchioconlemani...

Страница 24: ...lta in volta dall utente non sono coperti da questa Garanzia Questa Garanzia non si applica a nessun difetto derivante da normale usura e logoramento Danni o malfunzionamenti causati dall utente o da...

Страница 25: ...ngsscherperandenofhoeken Houdhetsnoervandeladerwegbijwarmeoppervlakken Omdestekkervandeladeruithetstopcontacttetrekken neemtudestekkerenniet hetsnoervast Pakdestekkervandeladerofhetapparaatnietvastmet...

Страница 26: ...n toe vervangen of onderhouden moeten worden door de gebruiker vallen niet onder deze Garantie Deze Garantie is niet van toepassing op gebreken die voortkomen uit slijtage Beschadiging en slecht funct...

Страница 27: ...dra ledningen rundt skarpe kanter eller hj rner Hold ladekabelen unna varme overflater Ta tak i kontakten p laderen ikke ledningen for koble fra Ikke h ndter ladest pslet eller apparatet med v te hen...

Страница 28: ...es eller utbedres fra tid til annen dekkes ikke av denne garantien Denne garantien gjelder ikke eventuelle defekter som oppst r som f lge av normal slitasje Skader eller funksjonsfeil som for rsakes a...

Страница 29: ...drzwiamianiprzeci ga poostrych kraw dziachinaro nikach Przew d adowarkinale ytrzyma zdalaodgor cychpowierzchni Abyod czy urz dzenieodpr du nale ychwyci zawtyczk adowarki anieza przew d Niedotyka wtycz...

Страница 30: ...opa kt re musz by okresowo wymieniane lub serwisowane przez u ytkownika nie s obj te niniejsz gwarancj Niniejsza Gwarancja nie obejmuje usterek wyst puj cych w spos b naturalny w wyniku eksploatacji N...

Страница 31: ...cabo nempuxeocaboemextremidades oucantosafiados Mantenhaocabodocarregadorafastadodesuperf ciesaquecidas Pararetirarafichadatomada puxepelafichadocarregador n opelocabo N omanuseieafichadocarregadornem...

Страница 32: ...ela BISSEL recorrendo a esta Garantia o novo item beneficia do restante prazo desta Garantia calculado a partir da data de compra original O per odo desta Garantia n o ser prolongado independentemente...

Страница 33: ...RU 33 BISSELL eu 8 BISSELL 60 C 130 C 4 40 C SSA 100060EU 2005N 220 240 50 60 BISSELL...

Страница 34: ...rnational Trading Company BV BISSELL BISSELL BISSELL BISSELL BISSELL BISSELL BISSELL BISSELL BISSELL BISSELL www BISSELL ru BISSELL ru contact 8 800 100 55 88 c 09 00 21 00 BISSELL www BISSELL ru BISS...

Страница 35: ...denid rrarochdraintesladdenrunt vassakanterellerh rn H llladdsladdenbortafr nvarmaytor Kopplaurapparatengenomattgreppakontakten inteladdsladden Hanteraintekontaktenellerapparatenmedv tah nder Kontakte...

Страница 36: ...or som m ste bytas ut eller servas av anv ndaren emellan t t cks inte av denna garanti Denna garanti g ller inte f r skador som beror p rimligt slitage Skador eller brister som orsakats av anv ndaren...

Страница 37: ...tr chhr naleborohov K belnab ja kyudr iavajtemimohor cichpovrchov Priodp jan uchoptez str kunab ja ky niek bel Z str kunab ja kyanispotrebi nechytajtemokr mirukami V stupn svorkyakumul torovejjednotky...

Страница 38: ...racie n sady mus pou vate z asu na as vymeni alebo opravi pri om tieto nie s pokryt touto z rukou T to z ruka sa nevz ahuje na poruchy vznikaj ce z primeran ho pou itia a opotrebovania Po kodenia a po...

Страница 39: ......

Страница 40: ...2018BISSELLHomecare Inc GrandRapids Michigan Allrightsreserved PrintedinChina PartNumber161 519805 18RevB Visitourwebsiteat www BISSELL eu...

Отзывы: