Bishamon A031810 Скачать руководство пользователя страница 6

Deslocamento verti-

cal(mm)

1017

1190

1175

Motcr de elevação (24 

V KW DC)

0.8

0.8

2

Batera x2 

24V18AH

24V26AH

24V26AH

Carregadorfincorpora-

do) 24 V a 3 A

8.5Hr

8.5Hr

8.5Hr

Velocidadede elevação 

aproximada

10

12

17

Diâmetroda roda

1000

1500

1500

Peso (kg) 

129

183

200

ES

PLATAFORMA ELEVADORA 

CON BATERÍA

ADVERTENCIA

(1.) No introduzca el pie o la mano en el mecanismo de tijera.

(2.) Evite que las personas permanezcan delante o detrás de la unidad cuando se encuentre en 

movimiento.

(3.) No mueva la plataforma cuando se encuentre elevada. La carga podría caerse.

(4.) No se Introduzca bajo la plataforma.

(5.) No sobrecargue la plataforma.

(6.) No coloque los pies delante de la rueda giratoria. Podría herirse.

(7.) Al desplazar la plataforma, obsen/e los desniveles del suelo. La carga podría caerse.

(8.) No utilice la plataforma sobre un suelo inclinado. La plataforma podría perder el control y causar 

situaciones de peligro.

(9.) No levante personas con la plataforma. Podrían caerse y sufrir heridas serías.

(10.) Lea las indicaciones de “PRECAUCIÓN» de la caja de la batería de la plataforma antes de su 

utilización diaria

PRECAUCIÓN

(1.) Lea con atención este manual y comprenda su contenido completamente antes de utilizar la 

plataforma elevadora, un funcionamiento incorrecto podría causar situaciones de peligro.

(2.) Esta plataforma móvil está diseñada para subir o bajar la carga designada sobre la plataforma. No la 

utilice para un propósito distinto del indicado.

(3.) Todas las reparaciones a la plataforma deben ser llevadas a cabo por personal cualificado.

(4.) No baje la plataforma demasiado rápido. La carga podría caer y causar situaciones de peligro. Para 

su seguridad, existe un controlador de velocidad de bajada.

(5.) Preste atención a la situación de la carga. Detenga el funcionamiento de la plataforma si pierde la 

estabilidad en algún momento.

(6.) Coloque el freno a la plataforma y active el cortacorrientes cuando vaya a deslizar la carga fuera de 

la plataforma.

(7.) No coloque la carga sobre un lateral o un extremo. La carga debe quedar distribuida sobre un 80% 

de la superficie.

(8.) No utilice la plataforma con una carga inestable, desequilibrada o apilada descuidadamente.

(9.) Realice las labores de mantenimiento según las indicaciones de la Inspección regular.

(10.) No modifique la plataforma sin el consentimiento por escrito del fabricante, especialmente el 

dispositivo eléctrico.

(11.) Retire la carga de la plataforma durante las reparaciones. Utilice un calzo de seguridad para evitar 

que se baje la plataforma.

(12.) Esta plataforma no está diseñada para ser resistente al agua, utilícela en condiciones secas.

(13.) Una utilización continuada prolongada podría dañar el sistema hidráulico.

(14.) Detenga su utilización si el la temperatura del aceite hidráulico es demasiada alta.

(15.) No suministre al cargador integrado un voltaje superior a 110V o 220V.

NOMBRES DE LAS PARTES (mira figure 1 al final del documento)

1

Mango

10

Rueda giratoria

2

Interruptor

11

Freno de rueda giratoria

3

Cable del Interruptor

12

Plataforma

4

Cortocircuito

13

Conexión

5

Etiqueta de precaución

14

Cilindro

6

Nivel de carga

15

Rueda rígida

7

Control de velocidad de bajada

16

Funda de la batería

8

Motor

17

Freno

9

Cargador

18

Cubierta de rueda (para CE)

INSPECCIÓN DIARIA

Las inspecciones diarias son efectivas para encontrar averías o defectos en la plataforma elevadora. Antes 

de utilizarla, revise los siguientes puntos de la plataforma. NO utilice la plataforma si se encuentra alguna 

avería o defecto.

(1.) Busque grietas, partes dobladas o arañazos en la plataforma.

(2.) Revise si hay alguna fuga de aceite en el cilindro.

(3.) Compruebe la inclinación vertical de la plataforma.

(4.) Compruebe que las ruedas giran con suavidad.

(5.) Revise el funcionamiento del freno.

(6.) Compruebe si todos los tornillos y tuercas están bien apretados.

(7.) Compruebe el nivel de carga activando el cortacorriente.

(8.) Revise el estado de elevación y bajado de la plataforma utilizando los botones.

(9.) Compruebe visualmente si hay alguna conducción rota o algún cable eléctrico dañado.

UTILIZACIÓN DE LA PLATAFORMA

Utilización del freno

Utilice el freno para fijar la unidad siempre que no esté desplazándola para evitar movimientos 

inesperados. El freno está equipado con la rueda giratoria de la derecha.

(1. ) Frenado de la rueda : Pulse el pedal del freno.

(2. ) Liberado del freno : Levante el pedal del freno.

Elevado de la plataforma

1. No sobrecargue la plataforma. Observe las indicaciones de carga.

2. No deslice ni coloque la carga sobre un extremo. La carga debe repartirse sobre un 80% de la superficie 

de la plataforma.

3. Un funcionamiento continuado prolongado puede causar daños en el sistema hidráulico.

4. Detenga el funcionamiento si la temperatura del aceite hidráulico es demasiado alta.

5. No levante personas con la plataforma. Podrían caerse y sufrir herídas serías.

Pulse el botón “ARRIBA» (UP) y la tabla se levantará verticalmente hasta la posición deseada

A031810

A031811

A031812

150 kg

300 kg

500 kg

No sobrecargue la plataforma.

Bajado de la plataforma

1. No coloque los pies ni las manos en el mecanismo de tijera

2. No baje la plataforma cargada demasiado rápido y la detenga rápidamente. Se podría causar un golpe 

de la carga y dañar la plataforma.

3. Por su seguridad, ajuste el controlador de velocidad de bajada.

Desplazamiento de la plataforma

• NO desplace la plataforma sobre una superficie inclinada. Podría perder el control y causar daños.

• Evite que otras personas permanezcan frente o detrás de la unidad cuando se esté moviendo.

• NO mueva la plataforma cuando esté elevada. La carga podría caerse.

•  No coloque los pies delante de las ruedas. Podrían causarse heridas.

•  Observe los desniveles del suelo al mover la plataforma. La carga podría caerse.

(1) Coloque la carga de forma estable para evitar que se caiga.

(2) Baje la plataforma antes de moverla.

(3) Libere el freno antes de mover la plataforma.

(4) Preste atención a la condición de la carga. Si la carga se vuelve inestable, deje de utilizar la plataforma.

CARGA DE LA BATERIA

1) La plataforma incluye una batería libre de mantenimiento. No es necesario ninguna labor de 

mantenimiento excepto por su recambio al agotarse.

(2) Desconecte el cortacorrientes al cargarla batería.

(3) El cargador automático incluido sólo está disponible para el voltaje opcional de 110V o 220V.

(4) Compruebe el indicador de nivel de almacenamiento de la batería para conocer su estado.

(5) El interruptor del cargador se apagará automáticamente cuando la batería alcanza un 80% de la 

capacidad o supera las 12 horas de carga.

(6) Compruebe el cableado o confirme el voltaje CA cuando el indicador de alimentación del cargador 

automático muestra Anormal o parpadea en rojo.

INSPECCIÓN RUTINARIA

(1.) Revise los elementos enfatizados en la inspección diaria (diariamente).

(2.) Lubrique con grasa los raíles por los que se desplazan los rodillos. Lubrique también los engrasadores 

(mensualmente). 

(3.) Lubrique todos los puntos de giro y los ángulos (cada 6 meses)

(4.) Reemplace el aceite hidráulico (cada 12 meses).

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA

REPARACIÓN

La plataforma no se eleva 

porque el motor no funciona.

1. Cableado defectuoso

1. Revise el cableado consultan-

do el diagrama.

2. El cable de la batería está 

desconectado

2. Conecte el cable de la 

batería.

3. La carga de la batería no es 

suficiente.

3. Cargue la batería.

La plataforma no se eleva pero 

el motor funciona.

1. Ajuste defectuoso de la 

válvula de liberación.

1. Vuelva a ajustar la válvula de 

liberación.

2. Fallo en la bomba hidráulica.

2. Cambie el sistema hidráulico.

3. Aceite hidráulico insuficiente

3. Añada más aceite

La plataforma se desplaza 

lentamente

1. Una fuga de aceite en la 

válvula de bajado.

1. Reemplace la válvula de 

bajado.

2. Una fuga de aceite en el 

circuito hidráulico.

2. Revise y repare el circuito 

hidráulico.

Fuga de aceite del cilindro

Sellante defectuoso

Cambie el sellante

Fuga de aceite en las conduc-

ciones o las uniones

Ajuste insuficiente

Apriete de nuevo las uniones

Fuga de aceite de la entrada 

de aire

Nivel de aceite excesivo

Nivel de aceite excesivo

La batería no se puede cargar

La batería está agotada

Reemplace al batería

El cargador indica una situación 

anormal con el LED rojo 

parpadeante

1. El cargador no está conecta-

do al cortacorrientes.

1. Conecte el cable del cortacor-

rientes

2. Los polos están invertidos en 

la conexión.

2. Cambie la orientación de los 

polos de conexión.

ESPECIFICACIONES

Modelo

A031810

A031811

A031812

Capacidad (Kg)

150

300

500

Tamaño de plataforma 

(mm)

815x500

1010x520

1010x520

Altura máxima de 

platafor ma (mm)

1396

1620

1605

Altura mínima de 

plataforma (mm)

379

430

430

Dimensiones (mm) (X 

x Z x Y)

1008x500x900

1270x520x950

1270 x 520 x 950

Recorrido vertical 

(mm)

1017

1190

1175

Motor de elevación 

(DC24V KW)

0.8

0.8

2

2 Baterías 

24V18AH

24V26AH

24V26AH

Содержание A031810

Страница 1: ...e pedal 2 Releasing the brake Lift up the brake pedal Lifting the table 1 Do Not overload lifter Stay within it s rated capacity 2 Do Not side or end load Load must be distributed on at least 80 of ta...

Страница 2: ...er de lading van de batterij door de circuitscheider aan te zetten 8 Controleer of de tafel goed stijgt en daalt door op de schakelaars te drukken 9 Controleer de tafel op het oog op beschadigde slang...

Страница 3: ...t wurden VERWENDEN DES HEBETISCHES Verwenden der Bremse Bremsen Sie den Heber wenn Sie ihn nicht bewegen um eineunerwartete abrupte Bewegung zu vermeiden Die Bremse ist mit einer Schwenkrolle an der r...

Страница 4: ...s d placements impr vus Le frein est install sur la roue pivotante sur la droite 1 Bloquer les roues Pressez la p dale des freins 2 Lib rer les roules Soulevez la p dale des freins Faire monter la tab...

Страница 5: ...ante o pedal do trav o Levantar a mesa 1 N o sobrecarregue o elevador Mantenha o dentro da capacidade especificada 2 N o coloque de lado a carga A carga tem de ser distribu da em pelo menos 80 da rea...

Страница 6: ...se el pedal del freno 2 Liberado del freno Levante el pedal del freno Elevado de la plataforma 1 No sobrecargue la plataforma Observe las indicaciones de carga 2 No deslice ni coloque la carga sobre u...

Страница 7: ...levare il pedale del freno Sollevamento del tavolo 1 Non sovraccaricare il sollevatore Mantenersi entro i limiti della sua portata nominale 2 Non appoggiare il carico sul bordo o all estremit del tavo...

Страница 8: ...bordet 1 Ikke overbelast l fteren Hold deg innenfor den oppgitte kapasiteten 2 Ikke last langs siden eller fra enden Lasten m fordeles p minst 80 av bordomr det 3 Langvarig og vedvarende bruk kan f re...

Страница 9: ...a inte lyftbordet S nka bordet 1 Stick inte in h nder eller f tter i saxmekanismen 2 S nk inte ned bordet med last f r snabbt f r att sedan pl tsligt stanna Det kan leda till st tbelastning och lyftbo...

Страница 10: ...kytkimest kun lataat akkua 3 Kytke nostimen automaattilaturiin vain edell mainittu joko 110 V n tai 220 V n j nnite 4 Tarkista akun tila voimayksik n varauksen ilmaisimesta 5 Laturi sammuu automaatti...

Страница 11: ...os vezet k 1 A kapcsol si rajz alapj n ellen rizze a vezet keket 2 Az akkumul tork bel nincs csatlakoztatva 2 Csatlakoztassa az akkumul tork belt 3 Az akkumul tor t lt tts ge nem elegend 3 T ltse fel...

Страница 12: ...til 2 Chybn hydraulick erpadlo 2 Vyme te motorov pohon 3 Nedostatok hydraulick ho oleja 3 Dopl te olej Vertik lny pohyb stola nie je plynul 1 Unikanie oleja v sp acom ventile 1 Vyme te sp ac ventil 2...

Страница 13: ...mpy hydraulicznej 2 Wymieni zesp zasilacza 3 Niedob r oleju hydraulicz nego 3 Uzupe ni olej Samoczynne opuszczanie si sto u 1 Wyciek oleju z zaworu opuszczania 1 Wymieni zaw r opuszczania 2 Wyciek ole...

Страница 14: ...rdh jde mm 1396 1620 1605 Min bordh jde mm 379 430 430 Dimensioner mm L x B x H 1008 x 500 x 900 1270 x 520 x 950 1270 x 520 x 950 Lodret l ft mm 1017 1190 1175 L ftemotor DC24V KW 0 8 0 8 2 Batteri x...

Страница 15: ...y uveden v sti ka dodenn kontroly ka d den 2 Nama te mazivem vod tka ve kter ch se pohybuje v lec Mazivem nama te tak maznice ka d m s c 3 Nama te v echny body ot en a n pravy ka d ch 6 m s c 4 Vym te...

Отзывы: