background image

INSTELLEN

Oscillatiebediening (Zie afb. 3/4)

Om de oscillatie van de fankop te starten en te
stoppen, drukt u op de oscillatieknop           op de
afstandsbediening of op het bedieningspaneel.

Met de hand instellen van de richting van

de lucht

Als de oscillatieknop op uit staat, kan de richting
van de lucht worden ingesteld in vijf horizontale
standen door de fan zelf met de hand te draaien,
totdat de fan in de gewenste stand 'vastklikt'.

Tijdklokbediening (Zie afb. 3/4)

Om de tijdklok te starten en te stoppen, drukt u op
de tijdklokknop       op de afstandsbediening of het
bedieningspaneel om door de verschillende
tijdklokinstellingen te gaan. 
Het bijbehorende LED lampje voorop de fan zal
gaan branden.

Natuurlijk zacht briesje / slaap bediening

(Zie afb. 3/4)

1. Voor een natuurlijk zacht briesje, drukt u eenmaal

op de briesjeknop          . Hierdoor zal de
snelheid van de fan automatisch variëren
tussen sneller en langzamer.

2. Druk opnieuw op de          knop om de

slaapbediening te activeren. Deze functie zorgt
ervoor dat de snelheid van de fan langzamer
wordt en wanneer hij samen met de
tijdklokinstellingen wordt gebruikt, zal de fan
geleidelijk aan langzamer gaan en uitgezet
worden. B.v. SLAAP + 4 uur TIJDKLOK
programmeert de fan om tijdens de 4 uur
geleidelijk aan langzamer te gaan en uiteindelijk
uitgezet te worden.

3. Druk voor de derde maal op de         knop om

de BRIESJE- en SLAAP-functies uit te zetten.

Het bijbehorende LED lampje voorop de fan zal
gaan branden wanneer de Briesje-functie
geselecteerd wordt.

REINIGING EN ONDERHOUD

Volg deze aanwijzingen voor het goed en veilig
onderhouden van uw Bionaire ventilator. Maar
vergeet niet:
• Neem altijd eerst de stekker uit het stopcontact

voordat u de ventilator schoonmaakt of monteert.

• Laat geen water op of in de motorkast van de

fan druppelen.

• Gebruik een vochtige, zachte doek en een mild

sopje.

• Gebruik nooit (was)benzine of lets verjelijkbaars

om de fan schoon te maken.

DIT PRODUCT IS VERVAARDIGD ZODAT HET
VOLDOET AAN DE E.E.G. RICHTLIJNEN
73/23/ EEG, 89/336/EEG. 98/37/EEG.

GARANTIE

BEWAAR A.U.B. UW KASSABON WANT U HEBT
HET NODIG BIJ HET INDIENEN VAN EEN CLAIM
ONDER DEZE GARANTIE.
•  Dit product staat 3 jaar onder garantie.
•  Mocht er sprake zijn van een defect, hoewel dit

onwaarschijnlijk is, brengt u hem dan terug
naar de winkel waar u hem hebt gekocht, met
uw kassabon en een exemplaar van deze
garantie.

•  Uw rechten en voordelen binnen het kader van

deze garantie staan los van uw statutaire rechten
waarop deze garantie geen invloed heeft.

•  Holmes Products Europe verplicht zich binnen de

vastgestelde periode geheel gratis elk onderdeel
van het apparaat dat mankementen blijkt te
vertonen te herstellen of te vervangen mits wij:
•  Onmiddellijk op de hoogte worden gesteld 

van het mankement.

•  Het apparaat op geen enkele wijze veranderd

of verkeerd behandeld of gerepareerd is door
een ander dan de persoon die daartoe bevoegd
is door Holmes Products Europe.

•  Onder deze garantie worden geen rechten

verleend aan iemand die het apparaat
tweedehands of voor commercieel of
gemeenschappelijk gebruik heeft
aangeschaft.

•  Gerepareerde of vervangen apparaten blijven

de resterende tijd van de garantie onder deze
voorwaarden gegarandeerd. 

11

LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN

BEWAAR HEM ZORGVULDIG
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN

Voor het gebruik van elektrische apparatuur gelden
bepaalde veiligheidsmaatregelen die te allen tijde
in acht genomen dienen te worden. Dit zijn onder
meer de volgende:
• Gebruik de ventilator alleen waarvoor deze is

bedoeld en zoals dit in de gebruiksaanwijzing
wordt omschreven.

• Voorkom elektrische schokken en dompel de

ventilator, de stekker of het snoer niet in water
onder en besproei hem ook niet met vloeistoffen.

• Houd toezicht wanneer een apparaat door of in

de buurt van kinderen wordt gebruikt.

• Neem de stekker uit het stopcontact wanneer

het apparaat niet wordt gebruikt, wanneer u de
fan verplaatst, voordat u een onderdeel
aanbrengt of verwijdert en voordat u de ventilator
reinigt.

• Vermijd aanraking met bewegende delen.
• Gebruik de ventilator niet in de buurt van

explosieve en/of vlambare gassen.

• Plaats de ventilator of enige onderdeel niet in

de buurt van open vuur, kook- of andere
verwarmingsapparatuur.

• Gebruik nooit een toestel wanneer het snoer

of de stekker is beschadigd, nadat het apparaat
een storing heeft vertoond of is gevallen of op
enige andere manier is beschadigd.

• Het gebruik van hulpstukken die niet door de

producent van het apparaat worden aanbevolen
of worden verkocht, kan gevaarlijk zijn.

• Niet in de open lucht gebruiken.
• Laat het snoer niet over de rand van een tafel of

aanrecht hangen of in aanraking komen met hete
oppervlakten.

• Houd de stekker stevig vast wanneer u deze uit

het stopcontact neemt. TREK NOOIT aan het
snoer.

• Gebruik de ventilator altijd op een droge en

vlakke ondergrond.

• Gebruik de ventilator nooit zonder de voor-en 

achter gril.

• Dit product is niet voor commerciële of industriële

toepassingen bestemd en is UITSLUITEND voor
huishoudelijk gebruik geschikt.

• Als het elektriciteitssnoer of de stekker

beschadigd zijn, moeten ze om risico's te
vermijden, worden vervangen door de fabrikant
of een van diens officiële agenten of een
vergelijkbaar bevoegd persoon.

• Mocht de ventilator niet meer werken, controleer

dan eerst of de zekering in de stekker (alleen in
de UK) of de zekering/ stroomonderbreker bij
de verdeelkast werken, alvorens contact op te
nemen met de fabrikant of serviceverlener.

MONTAGEVOORSCHRIFTEN

(Zie Fig. 1 – binnenkant achterste pagina)

1. Haal alles uit de doos, waarbij u ervoor zorgt

dat u geen onderdelen weggooit, die voor de
montage nodig zijn.

2. Steek het snoer (1) door gleuf (2) in het achterste

voetdeel (3).

3. Duw de achterkant van de voet in de voorkant

van de voet (4) en klik ze op elkaar vast.

4. Steek de fan zelf (5) in de gemonteerde voet

(uit stap 3), waarbij u ervoor zorgt dat het snoer
niet in de knel komt. Keer de fan op zijn kop en
steek de 2 vleugelschroeven erin (6). Met de klok
mee aandraaien.

5. Leid het snoer over de kolom (7) van de

gemonteerde voet zodat het snoer plat in de
gleuf in het achterste voetdeel ligt. Zorg er met
behulp van de snoerklem voor dat het snoer
goed vast zit (8) 

(Zie Fig. 2)

.

GEBRUIKAANWIJZING

BELANGRIJK:

AFSTANDSBEDIENING

Om de afstandsbediening te kunnen gebruiken zijn
2 AAA batterijen nodig. 
Om de batterijen te installeren, drukt u gewoon met
uw duim op de inspringing aan de achterkant van
de afstandsbediening en haalt u het deksel weg.
Leg de batterijen erin overeenkomstig de tekening
aan de binnenkant. Doe het deksel er weer op.

Gebruik

1. Zet de voet van de fan op een droge, vlakke

ondergrond.

2. Verbind het snoer met een geschikt contactpunt

voor 230-240 V wisselstroom.

3. Zet de fan aan door de knop 

0/OFF      

op de

afstandsbediening of op het bedieningspaneel
in te drukken 

(Zie afb. 3/4)

Zet de fan uit door op de 

0/OFF

[0/UIT]

knop te drukken.
Door de 

0/OFF      

[0/UIT] knop in te drukken

worden alle instellingen automatisch gewist en
de fan opnieuw afgesteld.

4. De snelheid kan ingesteld worden door meerdere

malen op de snelheidsknop - 

I II III

-      op

de afstandsbediening of op het
bedieningspaneel te drukken.
I

= lage snelheid 

II = medium snelheid
III = hoge snelheid
Het bijbehorende LED lampje voorop de fan zal
gaan branden.

NEDERLANDS

10

BT05RCIQ03M1 visual.qxd  2/12/04  9:06 AM  Page 15

Содержание PEDESTAL BT05RC

Страница 1: ...up com europe BT05RCIQ03M1 PEDESTAL Tower Fan BT05RC INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTRUCCIONES HANDLEIDING BRUKSANVISNING KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING INSTRUKCJA PYKOBOДCTBO MANUALE DI ISTRUZIONI NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE INSTRUÇÕES BT05RCIQ03M1 visual qxd 2 12 04 9 06 AM Page 1 ...

Страница 2: ...tch 10 Svenkas Swedish 12 Suomi Finnish 14 Dansk Danish 16 Norsk Norwegian 18 Polski Polish 20 EKKHNIKA Greek 22 PYCCKNÑ Russian 24 Italiano Italian 26 esky Czech 28 Magyar Hungarian 30 Português Portuguese 32 BT05RC I IUK Fig 1 Fig 3 Fig 4 Fig 2 BT05RCIQ03M1 visual qxd 2 12 04 9 06 AM Page 4 ...

Страница 3: ... replaced appliance will be guaranteed on these terms for the remaining portion of the guarantee 3 2 PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should always be taken including the following Use the fan only for purposes described in the instruction manual To protect against electrical shock do not immerse the fan plug o...

Страница 4: ...e ni le cordon dans l eau ni les vaporiser avec des liquides En présence d enfants il faut assurer une surveillance étroite Débrancher de la prise murale lorsque l appareil n est pas utilisé en cas de déplacement avant le montage ou démontage des pièces ou avant de le nettoyer Eviter tout contact avec les parties mobiles Ne pas faire marcher en présence de produits explosifs ou de vapeurs inflamma...

Страница 5: ...usgetauschte Gerät unterliegt der Garantie unter diesen Bedingungen während der restlichen Garantiedauer DIESE ANLEITUNG BITTE DURCHLESEN UND AUFBEWAHREN WICHTIGE HINWEISE Bei der Benutzung von elektrischen Geräten sind u a immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen zu treffen Den Ventilator immer nur zu dem in der Bedienungsanleitung angegebenen Zweck verwenden Den Ventilator den Stecker oder das K...

Страница 6: ...a protección contra choque eléctrico no sumergir el ventilador enchufe o cable en agua ni rociarlo con lÌquidos Se necesita una buena supervisión cuando se utiliza cualquier aparato por o cercano a niños Desenchufar del suministro eléctrico cuando no está en uso cuando se mueve el ventilador de un lugar a otro antes de montarle o sacarle piezas y antes de limpiarlo Evitar contacto con piezas móvil...

Страница 7: ...chreven Voorkom elektrische schokken en dompel de ventilator de stekker of het snoer niet in water onder en besproei hem ook niet met vloeistoffen Houd toezicht wanneer een apparaat door of in de buurt van kinderen wordt gebruikt Neem de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet wordt gebruikt wanneer u de fan verplaatst voordat u een onderdeel aanbrengt of verwijdert en voordat u de v...

Страница 8: ...et när fläkten inte används när den flyttas från en plats till en annan innan delar monteras eller tas bort samt innan rengöring Undvik kontakt med rörliga delar Använd inte fläkten i närheten av explosiva och eller antändbara ångor Placera inte fläkten eller några delar i närheten av öppna lågor köksmaskiner eller andra värmeapparater Använd inte en apparat med en skadad sladd eller kontakt efter...

Страница 9: ...uletin päälle painamalla kauko ohjaimessa tai ohjauspaneelissa 0 OFF olevaa nopeustoiminnon painiketta Katso kuvia 3 4 Kytke tuuletin pois päältä painamalla 0 OFF painiketta 0 POIS PÄÄLTÄ 0 OFF painikkeen 0 POIS PÄÄLTÄ painaminen poistaa automaattisesti kaikki asetukset ja palauttaa tuulettimen alkuperäisasetukset 4 Nopeutta säädetään painamalla kauko ohjaimessa tai ohjauspaneelissa I II III oleva...

Страница 10: ...kke på 0 OFF 0 FRA knappen Hvis du trykker på 0 OFF 0 FRA knappen slettes alle indstillinger automatisk og ventilatoren nulstilles 4 Hastigheden justeres ved at trykke på hastighedsknappen I II III på fjernbetjeningen eller styrepanelet gentagne gange I lav hastighed II middel hastighed III høj hastighed Den relevante lampe foran på ventilatoren lyser JUSTERING Kontrolknap for drejebevægelse se fi...

Страница 11: ...på 0 OFF på fjernkontrollen eller kontrollpanelet se fig 3 4 Slå av viften ved å trykke på knappen 0 OFF 0 AV Når du trykker på knappen 0 OFF 0 AV oppheves alle innstillinger automatisk og viften nullstilles 4 Hastigheten justeres ved gjentatte trykk på hastighetsknappen I II III på fjernkontrollen eller kontrollpanelet I lav hastighet II middels hastighet III høy hastighet Den aktuelle lampen på ...

Страница 12: ...anelu sterowania zob rys 3 4 Aby wyłączyć wentylator należy nacisnąć przycisk 0 OFF 0 WYŁ Naciśnięcie przycisku 0 OFF 0 WYŁ powoduje automatyczne wykasowanie wszystkich ustawień i wyzerowanie wentylatora 4 Aby wyregulować prędkość należy kilkakrotnie naciskać przycisk regulatora I II III POLSKI prędkości na pilocie lub na panelu sterowania I niska prędkość II średnia prędkość III wysoka prędkość Z...

Страница 13: ...58 8 AC 8 A 73 23 A 89 336 A 98 37 A 75 5 5Q9 J Q5R B 57AC 8R 5 85 8 7A 8 B5 5 85 8 85 AB 5758 8 G5 8 75 A 5 S 3 Holmes Products Europe V Holmes Products Europe C 23 22 1 2 0 5 6 0 0 1 0 5 F F F F G F 5 F F F F F F F B F B F F S ABA F 5 F 5 a G 0 2 1 o 8 9 1 G o 2 7 1 2 3 3 7 4 4 5 3 o 2 6 7 5 7 7 G G 2 1 0 0 O 2 AAA 1 2 230 240 V AC EKKHNIKA BT05RCIQ03M1 visual qxd 2 12 04 9 06 AM Page 27 ...

Страница 14: ...й части основания Удостоверьтесь что силовой кабель безопасно закреплен с помощью зажима провода 8 см Рис 2 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАЖНО ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ Для работы пульта дистанционного управления нужны 2 батарейки ААА Чтобы установить батарейки просто нажмите на обратную сторону пульта управления с большим пальцем на углублениях и снимите крышку Вставьте батарейки согласно диаграмме ...

Страница 15: ...ossero danneggiati questi devono essere riparati dalla casa produttrice da un tecnico autorizzato o da una persona con simili qualifiche ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Vedi Fig 1 1 Rimuovere dalla confezione tutto il contenuto facendo attenzione a non gettare pezzi necessari per il montaggio 2 Far passare il cavo di alimentazione 1 attraverso la feritoia 2 nella base posteriore 3 3 Agganciare la base pos...

Страница 16: ...i Není ur en ke komer nímu ani prÅmyslovému pouãití P_estane li ventilátor pracovat neã se obrátíte na v robce nebo servisní st_edisko nejprve zkontrolujte zda je funk ní jisti na rozvodném panelu V m nu po kozeného p_ívodního kabelu musí provád t v robce servisní st_edisko anebo odpovídajícím zpÅsobem kvalifikovaná osoba aby se p_ede lo nebezpe í MONTÁÑ Viz obr 1 1 Vybalte v echny díly ventilátor...

Страница 17: ...d az 1 Ábrát 1 Vegyen ki mindent a dobozból ügyelve arra hogy ne dobjon ki semmilyen olyan alkatrészt ami az összeszereléshez szükséges 2 Vezesse át a 1 tápkábelt a 2 nyíláson a 3 hátsó tartóban 3 Nyomja be a hátsó tartót az 4 elsµ tartóba és kattintsa össze 4 Tegye be a 5 ventilátorházat az összeszerelt tartóba 3 lépéstµl ügyelve hogy a tápkábel ne akadjon be Fordítsa lefelé a ventilátort és tegy...

Страница 18: ...ograma a ventoinha para abrandar gradualmente ao fim de 4 horas e eventualmente desligar se 3 Pressione o botão uma terceira vez para desligar as funções BREEZE e SLEEP Ne hagyja hogy vízcseppek kerüljenek a ventilátor motorházába Mindig ügyeljen arra hogy szappanoldattal benedvesített puha ruhát használjon Ne használjon tisztítószerként semmit az alábbiak közül petróleum oldószer vagy benzin A Ho...

Страница 19: ...QUER RECLAMAÇÕES AO ABRIGO DESTA GARANTIA Este produto tem uma garantia de 3 anos Na improvável eventualidade de avaria volte ao local de compra com o seu recibo da caixa e uma cópia desta garantia Os direitos e benefícios ao abrigo desta garantia são adicionais aos seus direitos estatutários que não são afectados por esta garantia A Holmes Products Europe necessita do período especificado para re...

Отзывы: