background image

16

17

18. Gebruik het nevelapparaat niet op plekken

waar de vochtigheid meer dan 55% bedraagt.

19. Probeer elektrische of mechanische functies

op deze unit NOOIT zelf te repareren of af

te stellen. De binnenkant van de unit bevat

geen onderdelen die door gebruikers

onderhouden kunnen worden. Eventuele

reparaties dienen door gekwalificeerd

personeel uitgevoerd te worden.

20. Mocht het elektrische snoer beschadigd

raken, laat het dan repareren of vervangen

door uw dealer od door een gekwalificeerde

servicemonteur.

21. Deze toepassing is niet bedoeld om gebruikt

te worden door personen (met inbegrip van

kinderen) met verminderde fysieke,

sensorische of mentale vaardigheden of

gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dat ze

supervisie krijgen of instructies hebben

gekregen over het gebruik van de toepassing

door een persoon die verantwoordelijk is

voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder

supervisie staan om er voor te zorgen dat ze

niet met de toepassing gaan spelen.

22.

LET OP:

Om risico’s door het onbedoeld

resetten van de thermische onderbreker te

voorkomen, mag dit apparaat niet via een

extern schakelapparaat (zoals een timer)

worden gevoed of worden aangesloten

op een circuit dat regelmatig door het

elektriciteitsbedrijf wordt in- en uitgeschakeld

MONTAGE-INSTRUCTIES

1. Zet de luchtbevochtiger uit en trek de

stekker uit het stopcontact.

2. Breng de waterfilter (E) zodanig in de voet

aan (J) dat de filteropening uitgelijnd is met

de pin in de voet.

WAARSCHUWING:

wanneer u een nieuw

waterfilter aanbrengt, moet u eerst de plastic

zak verwijderen. Volg daarna de instructies in

de paragraaf “Filtergebruik”.

BELANGRIJK:

gebruik het waterfilter om

de uitstoot van mineralen in het water te

voorkomen.

3. Plaats de watertank (C) op de voet

BELANGRIJK:

Zorg dat de watertank en

het waterreservoir (I) schoon zijn voordat u

het apparaat gebruikt en nadat u het

langdurig hebt opgeborgen.

4. Zorg dat de luchtbevochtiger horizontaal staat.

Als de luchtbevochtiger niet horizontaal staat,

moet u hem altijd uitzetten voordat u hem

verplaatst.

GEBRUIKSAANWIJZING

Watertank vullen

OPMERKING:

Zet de luchtbevochtiger uit en

trek de stekker uit het stopcontact. Het water

voor de watertank moet schoon en niet warmer

dan 40°C zijn. (We raden aan gekookt of

gedemineraliseerd water te gebruiken.)

1. Neem de watertank uit de voet.

2. Verwijder de tankdop (D).

3. Vul de tank met zuiver water en schroef de

tankdop goed terug vast op de tank.

4. Plaats de watertank terug op de voet.

Zet het apparaat aan en uit.

(Zie afb. 2 K1)

1. Steek de stekker in het stopcontact.

2. Druk op de Aan/uitknop ( ) (K1) om de

ultrasone luchtbevochtiger aan of uit te

zetten. Zodra het apparaat aanstaat, zal

het bedieningspaneel (K) oplichten in

één van drie kleuren afhankelijk van de

vochtigheidsgraad van de ruimte.

OPMERKING:

het apparaat heeft een

geheugen. De laatste instelling voor het

dampniveau wordt in het geheugen opgeslagen

wanneer u het apparaat uitzet. Als u echter de

stekker uit het stopcontact trekt, wordt de laatste

instelling uit het geheugen verwijderd en wordt

het dampniveau ingesteld op Hoog .

Dampregelaar / Vochtigheidsregelaar

Teneinde de vochtigheidsgraad te verhogen of

verlagen, druk op het onderste deel van het

bedieningspaneel met het pictogram van drie

afzonderlijke druppels om de nevelafgifte te

wijzigen.

Lage nevelafgifte

= 1 geluidstoon

Gemiddelde nevelafgifte = 2 geluidstonen

Hoge nevelafgifte

= 3 geluidstonen

Bedieningspaneel

Het luchtvochtigheidslampje op het

bedieningspaneel heeft verschillende

kleuren met de volgende betekenissen:

Oranje

= lage vochtigheid

(relatieve vochtigheid

van minder dan 0-30%)

Groen

= Ideale

vochtigheidsgraad

Blauw

= hoge vochtigheid

(relatieve vochtigheid

van meer dan 56%)

Scherm knippert

= Het waterpeil is te laag,

vul de tank bij

AUTOMATISCHE

VEILIGHEIDSAFSLUITING (G)

Deze ultrasone luchtbevochtiger is uitgerust

met een ingebouwde beveiliging:

1. Indien het waterpeil in het reservoir

laag is, dan zal het apparaat tienmaal

een geluidstoon produceren, het

bedieningspaneel zal aanhoudend

knipperen, en de transductor (F) zal

automatisch uitschakelen. Vul de tank

bij volgens de instructies in de paragraaf

“Gebruiksaanwijzing” om het apparaat

opnieuw in werking te stellen.

FILTERGEBRUIK

De waterfilter dienen om mineralen uit het

water te filteren en zorgen ervoor dat de damp

schoon is. De levensduur van het filter hangt af

van het gemiddelde dagelijkse gebruik van de

luchtbevochtiger en de hardheid van het water

in uw woonplaats. Hoe harder het water, hoe

meer mineralen u aan het water zal moeten

toevoegen en hoe regelmatiger u de filter zal

moeten vervangen. We raden u ten stelligste

aan de filter elke 2 maanden te vervangen

(afhankelijk van het gebruik), of wanneer het

apparaat witte stof uitstoot.

1. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het

stopcontact. Verwijder de watertank.

2. Indien u de filter vervangt, neem de filter

van de basis en verwijder de filter in

overeenstemming met plaatselijke

reglementen

3. Neem de nieuwe filter uit de plastic

beschermzak. Drenk de filter grondig door

ze vijf minuten in water onder te dompelen.

Breng de filter in de voet aan.

4. Vul de watertank met zuiver, koud

leidingwater en plaats de tank terug op de

voet. Wacht 15 minuten totdat het water

door de filter is gelopen vooraleer het

apparaat terug aan te zetten. De wachttijd

van 15 minuten is noodzakelijk om ervoor te

zorgen dat de filter goed verzadigd is en dat

het water het juiste peil heeft bereikt voor

een optimale werking.

Aanwijzingen voor reiniging en

onderhoud

Luchtbevochtigers zorgen voor comfort doordat

ze vocht toevoegen aan droge, opgewarmde

lucht binnenshuis. Om het beste resultaat met

de luchtbevochtiger te verkrijgen en verkeerd

PROBLEEM

OORZAAK

OPLOSSING

Het scherm op

bedieningspaneel is

leeg, er komt geen

damp of lucht uit het

apparaat.

Het apparaat staat uit.

Zet het apparaat aan.

Er wordt

onvoldoende damp

geproduceerd.

Het scherm van het

bedieningspaneel licht

op en knippert, en er is

geen nevel.

Er zit geen water in de watertanks. Vul de watertanks.

De damp ruikt vies.

Reinig de watertanks en vul ze met vers,

schoon water.

PROBLEEMOPLOSSING

De stekker zit niet in het

stopcontact.

Steek de stekker in het stopcontact.

Reinig de transductor met een zachte,

bevochtigde katoenprop. Het oppervlak

van de transductor is erg gevoelig.

Vermijd daarom overmatige druk.

Zet de dampregelaar op Hoog

(zie de paragraaf Dampregelaar)

De dampregelaar staat op

Laag .

Er zit kalk op de transductor.

Het water is te vuil of het water

zit te lang in de tanks en is niet

vers meer.

De machine is nieuw of het

water is niet schoon.

Open de watertanks en zet het apparaat

12 uur lang op een koele plaats. Spoel

de tanks schoon of ververs het water.

Abnormaal geluid.

Trillingen omdat er te weinig

water in de tanks zit.

Vul de watertanks bij.

Het oppervlak waarop het

apparaat staat, trilt.

Plaats het apparaat op een stevig

oppervlak of op de grond.

Het oppervlak waarop het

apparaat staat, trilt.

Plaats het apparaat op een stevig

oppervlak of op de grond.

BU7000-I_IB_REV.qxd:European Humidifiertemplate.qxd  3/26/09  2:01 PM  Page 16

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание BU7000

Страница 1: ...London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2009 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits réservés Distribué par Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Imprimé en RPC P N 129164 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUGERVEJLEDNING BRUKS...

Страница 2: ...evel security switch not visible H Airflow outlet I Water Basin J Base K Control Panel K1 Power ON OFF K2 Mist Setting Control A H G J K I F E D B C K1 K2 Fig 2 BU7000 I_IB_REV qxd European Humidifiertemplate qxd 3 26 09 2 01 PM Page 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 3: ...hed on and off by the utility ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Be sure the humidifier is switched off and disconnected from the wall outlet 2 Install the Water Filter E into the base J matching the filter hole with the base pin WARNING When installing a new Water Filter be sure to first remove the plastic bag then follow Filter Use Instructions IMPORTANT To eliminate the emission of minerals from the water...

Страница 4: ...ntee or warranty in place of this guarantee or contact your local authorized dealer for more information Waste electrical products should not be disposed of with Household waste Please recycle where facilities exist E mail us at enquiriesEurope jardencs com for further recycling and WEEE information Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK Before cleaning Please note the f...

Страница 5: ...ctions électriques ou mécaniques de cet appareil Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être entretenue par l utilisateur Toutes les opérations d entretien doivent être confiées à un personnel qualifié 20 Si le cordon d alimentation est endommagé renvoyez l appareil au fabricant ou son agent de vente ou à un centre d entretien qualifié pour le faire réparer ou remplacer 21 Cet appareil n...

Страница 6: ...oit frais et sec CONSIGNES D ENTRETIEN 1 NE tentez PAS de réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil Ceci rendrait votre garantie nulle et non avenue Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être entretenue par l utilisateur Toutes les opérations d entretien doivent être confiées exclusivement à un personnel qualifié 2 Au cas où vous auriez besoin d échang...

Страница 7: ...er das Gerät umstellen Den Wassertank NIEMALS innerhalb der ersten 15 Minuten nach dem Ausschalten und Herausziehen des Steckers herausnehmen Dies kann zu schweren Verletzungen führen 15 Der Luftbefeuchter bedarf der täglichen Reinigung und muss jede Woche gewartet werden damit er richtig funktioniert Lesen Sie die Hinweise zur täglichen und wöchentlichen Reinigung 16 Zum Reinigen des Luftbefeucht...

Страница 8: ... Wassertank KEINE spitzen scharfkantigen oder metallenen Gegenstände Der Kontakt mit scharfkantigen Objekten kann zu Beschädigungen des Kunststoffs führen Mineralische Ablagerungen sollten bis zu 20 Minuten in Essigwasser eingeweicht werden um das Entfernen zu erleichtern Der Luftbefeuchter bzw seine Bestandteile sind NICHT spülmaschinenfest Reinigen Sie sie daher NIEMALS in der Geschirrspülmaschi...

Страница 9: ...k letsel kan anders het gevolg zijn 15 Om een goede werking te garanderen dient dit nevelapparaat dagelijks en wekelijks onderhouden te worden Lees hiervoor de procedures voor het dagelijkse en wekelijkse onderhoud 16 Gebruik NOOIT schoonmaakmiddelen benzine glasreiniger meubelreiniger verfverdunner of andere huishoudelijke oplosmiddelen om het nevelapparaat te reinigen 17 Een te hoge vochtigheid ...

Страница 10: ...ngspaneel heeft verschillende kleuren met de volgende betekenissen Oranje lage vochtigheid relatieve vochtigheid van minder dan 0 30 Groen Ideale vochtigheidsgraad Blauw hoge vochtigheid relatieve vochtigheid van meer dan 56 Scherm knippert Het waterpeil is te laag vul de tank bij AUTOMATISCHE VEILIGHEIDSAFSLUITING G Deze ultrasone luchtbevochtiger is uitgerust met een ingebouwde beveiliging 1 Ind...

Страница 11: ...de garantieperiode defect raakt door een ontwerp of fabricagefout brengt u het samen met uw reçu en een kopie van deze garantie terug naar de plaats van aanschaf Uw rechten en voordelen onder deze garantie staan los van uw wettelijke rechten waarop deze garantie geen invloed heeft Alleen Holmes Products Europa Ltd Holmes is gerechtigd deze voorwaarden te wijzigen Holmes verplicht zich ertoe binnen...

Страница 12: ...istaa muovipussi ja noudata sitten suodattimen käyttöohjeita TÄRKEÄÄ Vedensuodattimen käyttöä suositellaan vedestä peräisin olevien mineraalien leviämisen ehkäisemiseksi 3 Aseta vesisäiliö C jalustaan TÄRKEÄÄ Varmista että vesisäiliö samoin kuin vesiallas I ovat puhtaita ennen laitteen käyttämistä tai pitkän säilytysajan jälkeen 4 Varmista että ilmankostutin on tasaisella pinnalla Jos ilmankostuti...

Страница 13: ...nmyyjään MALLIN LISÄVARUSTEET BWF7000 Vedenpuhdistussuodatin BionaireTM ilmankostuttimen puhdistusliuos TEKNISET TIEDOT Tulojännite 230 240 V 50 Hz Virrankulutus 27 Wattia Holmes Products Europe Ltd pidättää itselleen oikeuden vaihtaa tai muuttaa mitä tahansa teknisiä tietoja siitä erikseen ilmoittamatta TAKUU Säilytä kuitti koska tarvitset sitä mahdollisia takuuvaateita varten Tuotteella on 2 vuo...

Страница 14: ...elet på tanken igjen 4 Sett vanntanken tilbake på basen Slå apparatet på og av Se fig 2 K1 1 Sett støpslet inn i stikkontakten 2 Slå strøm K1 bryteren på og av på den ultrasoniske luftfukteren Kontrollpanelet K er opplyst med en av tre farger avhengig av rommets fuktighet når strømmen er på MERK Dette apparatet er utstyrt med minne Kontrollpanelet husker hvilken damputslippsinnstilling som ble bru...

Страница 15: ...fukteren og unngå misbruk av apparatet følg alle anvisninger nøye spesielt retningslinjene for drift stell og vedlikehold Vær oppmerksom på at dette er et elektrisk apparat som krever tilsyn når det er i bruk Det er viktig å rengjøre luftfukteren hver eller annenhver uke avhengig av vannkvaliteten for å opprettholde effektiv sunn og luktfri drift Vannkvalitet varierer sterkt og kombinert med miner...

Страница 16: ...ver 56 relativt fugtighedsniveau Blinkende skærm Vandniveauet er lavt efterfyld vandtanken AUTOMATISK SIKKERHEDSAFBRYDER G Den ultrasoniske luftfugter har en indbygget sikkerhedsanordning 1 Når vandniveauet i beholderen er lavt bipper enheden 10 gange og kontrolpanelet blinker konstant og omformeren F slukker automatisk ANVENDELSE AF FILTERET Vandfilteret bruges til at bevare mineralerne i vandet ...

Страница 17: ... enquiriesEurope jardencs com med henblik på yderligere information om genbrug og affald fra elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK Grattis Genom att välja en luftfuktare från BionaireTM har du valt en av de bästa luftfuktare som finns på marknaden idag LÄS OCH SPARA FÖLJANDE INSTRUKTIONER Obs Innan du läser instruktionerna viker du u...

Страница 18: ... det nya filtret ur skyddsplasten Lägg filtret i vatten och låt de ligga i 5 minuter för att bli helt mättat med vatten Placera filtret på dess plats i foten 4 Fyll vattentanken med rent kallt kranvatten och placera den på foten Vänta 15 minuter så att vattnet tränger genom filtret Väntetiden krävs för att vattnet är på optimal nivå för bästa ångbildning RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Luftfuktare ger kom...

Страница 19: ... VER FIG 1 2 A A Boquilla de Vapor B Manija C Tanque de Agua D Tapa de Tanque E Filtro x1 F Transductor no visible G Interruptor de seguridad de nivel de agua H Salida de flujo de aire I Recipiente de Agua J Base K Panel de Control K1 Energía ENCENDIDO APAGADO K2 Control de Ajuste de Vapor IMPORTANTE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos siempre debe seguir las precauciones bási...

Страница 20: ... se escucharán 10 tonos el panel de control parpadeará continuamente y el transductor F se apagará de manera automática Llene el tanque nuevamente según las instrucciones detalladas en Instrucciones Operativas para volver a utilizar el humidificador USO DEL FILTRO El filtro de agua se utiliza para conservar los minerales en el agua y proporcionar humedad limpia La vida útil del filtro depende del ...

Страница 21: ...gaste o deterioro debidos al uso normal incluidos sin limitación los arañazos y las pequeñas decoloraciones no están cubiertos por esta garantía Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán al comprador original y no se cubrirán el uso comercial o comunitario Si el aparato incluye una garantía específica de algún país consulte los términos y condiciones de dicha garantía en sustitución de la pr...

Страница 22: ...a scollegato il pannello di controllo effettuerà un reset su Hi e non memorizzerà più il precedente livello di nebulizzazione Controllo nebulizzazione Controllo del livello d umidità Per aumentare o ridurre il livello d umidità sfiorare la parte inferiore K del pannello di controllo nel punto in cui sono visibili tre gocce separate In tal modo si potranno regolare i livelli di nebulizzazione Nebul...

Страница 23: ...rope Ltd si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi specifica senza preavviso GARANZIA Conservare lo scontrino d acquisto poiché esso sarà necessario per qualsiasi reclamo esposto in base alle condizioni di questo certificato di garanzia Questao prodotto è garantito per 2 anni dall acquisto secondo le modalità descritte nel presente documento Durante il decorso della garanzia nell im...

Страница 24: ...и около отверстия для выпуска влаги во время работы прибора НЕ покрывайте отверстие для выпуска влаги и не помещайте чего либо над ним во время работы прибора 8 НЕ включайте прибор с повреждённым проводом или штепселем после неисправной работы прибора а также если прибор уронили или он был повреждён каким либо образом Верните прибор к производителю прибора для проверки электрической или механическ...

Страница 25: ...нитель в штепселе только в Великобритании или предохранитель автоматический выключатель на распределительном щите чтобы убедиться что он рабочем состоянии прежде чем обращаться к производителю прибора или в центр обслуживания 3 Если Вам нужно заменить прибор пожалуйста верните его в магазин где Вы его приобрели в картонной упаковке в которой он был куплен и с торговым чеком 4 В случае необходимост...

Страница 26: ...e használati utasításban ismertetett elµirányzott háztartási célra használja a készüléket A gyártó által nem ajánlott bármilyen más használat tüzet áramütést vagy személyi sérülést okozhat A Holmes Products Europe Ltd által nem ajánlott vagy nem forgalmazott toldatok használata veszélyes lehet 10 NE használja szabad térben 11 Mindig tegye a légnedvesítµt stabil lapos egyenletes felületre Vízálló s...

Страница 27: ...bizonyos körülmények a víztartályban a mikroorganizmusok szaporodását segíthetik elő Tisztítás előtt vegye figyelembe az alábbiakat NE használjon szappant mosószert mosogatószert súrolószert benzint üveg vagy bútortisztítót illetve forró vizet az ultrahangos légnedvesítő bármely részének tisztítására Ezek a berendezés megfelelő működését zavarhatják és külsejét módosíthatják NE használjon éles vag...

Страница 28: ... odpojili ze zásuvky P_i odpojování uchopte zástr ku ne kabel 7 Do otvorÅ NIKDY neházejte ani nevkládejte ãádné p_edm ty NEPOKLÁDEJTE ruce obli ej ani t lo na nebo do blízkosti v stupu vlhkosti kdyã je za_ízení v provozu NEZAKR VEJTE v stup vlhkosti ani na n j nic nepokládejte kdyã je za_ízení v provozu 8 Za_ízení NEPOUÑÍVEJTE pokud je po kozen kabel nebo zástr ka pokud za_ízení _ádn nepracovalo u...

Страница 29: ... sklo nebo nábytek Tyto prostředky mohou narušit správnou funkci přístroje a ovlivnit jeho vzhled K čištění minerálních usazenin v nádržce NIKDY nepoužívejte ostré či kovové předměty Při styku s ostrými předměty může dojít k poškození plastu Na minerální usazeniny v nádržce aplikujte po dobu 20 minut obyčejný ocet a vodu NIKDY nemyjte žádné části zvlhčovače v myčce na nádobí Každodenní údržba 1 Př...

Страница 30: ...S C TUDJEV 8E FIFEMbQIWXI XM XUEFAXI XS ZMV NEM M XS NEObHMS 7 9 1 QE PKQ UD QIXI NEM PKQ TEUIPFAOIXI STSMSHCTSXI EQXMNIDPIQS WI STSMEHCTSXI EQSDGPEXE 728 XSTSLIXIDXI XE BUME XS TU W TS C XS WbPE APIWE TBUE ET C NSQXA WXKQ KOINXUMNC TEUS C TUDJEV YGUEWDEV IQb IDQEM WI OIMXSYUGDE K WYWNIYC 728 NEOaTXIXI XKQ 2OINXUMNC EUS C UDJEV GUEWDEV C QE XSTSLIXIDXI XDTSXE TAQ ET EYXC IQb OIMXSYUGID K WYWNIYC 8...

Страница 31: ...YQHBWXI ET XKQ TUDJE Αντικαταστήστε τη δεξαµενή νερού 2 Αν την αντικαταστήσετ αφαιρέστε το φίλτρο από τη βάση και απορρίψτε το σύµφωνα µε τους κατά τόπους κανονισµούς 3 Αφαιρέστε την προστατευτική πλαστική σακούλα από το νέο φίλτρο Εµποτίστε το φίλτρο ενδελεχώς εµβαπτίζοντάς το σε νερό για 5 λεπτά Τοποθετήστε το φίλτρο στη βάση 4 Γεµίστε τη δεξαµενή νερού µε καθαρό δροσερό νερό της βρύσης και αντι...

Страница 32: ...XIXEM ET XKQ TEUSaWE IGGaKWK E HMNEMbPEXE YT XS TOEDWMS XKV TEUSaWEV IGGaKWKV LE MW aSYQ P QS GME XSQ EU MN EGSUEWXC NEM HIQ PTSUSaQ QE ITINXELSaQ GME IPTSUMNC C HKP WME UCWK 1AQ K WYWNIYC WEV TIUMOEPFAQIM IGGaKWK C TUSWLCNK IGGaKWKV IMHMNA GME NALI bUE EQEXUBRXI WXSYV USYV NEM XMV TUS_TSLBWIMV EYXCV XKV IGGaKWKV C XKV TUSWLCNKV IGGaKWKV EQXD XKV TEUSaWEV C ITMNSMQ QCWXI PI XSQ XSTMN IRSYWMSHSXKPB...

Страница 33: ...c ci i m mg gł ły y p po oz zi io om mu u w wi il lg go ot tn no oś śc ci i Aby zwiększyć lub obniżyć poziom wilgotności należy dotknąć dolnej części K2 panelu sterowniczego gdzie znajdują się trzy oddzielne kropelki co spowoduje odpowiednie dostosowanie poziomu wydajności wytwarzania mgły Niskie wytwarzanie mgły 1 piknięcie Średnie wytwarzanie mgły 2 piknięcia Wysokie wytwarzanie mgły 3 piknięcia...

Страница 34: ...ormować o zaistniałym problemie punkt sprzedaży lub firmę Holmes oraz Urządzenie nie było w żaden sposób modyfikowane uszkodzone lub eksploatowane w niewłaściwy sposób ani naprawiane przez osobę nie posiadającą upoważnienia ze strony firmy Holmes Gwarancją nie będą objęte uszkodzenia będące wynikiem niewłaściwego używania zniszczenia użytkowania przy nieprawidłowym napięciu działania sił natury lu...

Страница 35: ... responsável pela segurança das mesmas Crianças devem ser supervisionadas para assegurar que elas não brinquem com o aparelho 22 CUIDADO Para evitar caso fortuito devido à reposição negligente de interruptor de luz termal este aparelho não deve ser suprido através de um interruptor externo como um cronômetro ou conectado à um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo aparelho INSTRUÇÕ...

Страница 36: ...ou contacte o seu revendedor local autorizado para mais informações Os resíduos de equipamentos eléctricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Recorra a instalações de reciclagem caso existam Contacte nos por correio electrónico para enquiriesEurope jardencs com para obter mais informações sobre reciclagem e REEE Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT U...

Отзывы: