6
7
Félicitations
En choisissant un humidificateur Bionaire
TM
, vous
avez choisi l’un des meilleurs humidificateurs
actuellement disponibles sur le marché.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE
MODE D’EMPLOI IMPORTANT.
NOTA: Veuillez consulter
les diagrammes avant de lire
le manuel d'utilisation.
DESCRIPTION (VOIR LA FIGURE 1/2)
A. Bec de Brume
B. Poignée
C. Réservoir d'eau
D. Capot du réservoir
E. Filtre (x1)
F. Capteur (non visible)
G. Interrupteur de sécurité nu niveau d’eau
H. Sortie de flux d'air
I. Bassin d'eau
J. Base
K. Panneau de configuration
K1 Allumage/Extinction
K2 Contrôle des paramètres de la brume
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR
VOTRE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il
faut toujours observer des mesures de sécurité
élémentaires pour réduire les risques d’incendie,
de choc électrique et de blessures corporelles;
il convient tout particulièrement de :
1. Lire toutes les consignes avant d’utiliser
l’appareil.
2. Branchez directement l’appareil sur une prise
électrique et d’enfoncer la prise à fond pour
éviter les risques d’incendie ou de choc
électrique.
3. Conserver le cordon hors des zones soumises
à un passage intense. Pour éviter les risques
d’incendie, NE placez JAMAIS le cordon sous
des tapis, à proximité de radiateurs, de fours
ou d’appareils de chauffage.
4. NE placez PAS l’humidificateur à proximité
de sources de chaleur comme les fours,
les radiateurs et les appareils de chauffage.
Placez votre humidificateur sur un mur
intérieur près d’une prise électrique. Pour
obtenir les meilleurs résultats possibles,
l’humidificateur doit être à au moins 100 mm
du mur.
5.
AVERTISSEMENT :
n'utilisez jamais
un humidificateur dans une pièce fermée.
(C’est-à-dire les portes et les fenêtres
fermées) ce qui peut aboutir à une
humidité excessive.
6.
AVERTISSEMENT:
Il faut toujours
débrancher l’humidificateur de la prise
électrique avant de le remplir. Pour
débrancher la prise, tirez sur le corps de
celle-ci et non sur le cordon.
7. NE laissez JAMAIS tomber ou n’introduisez
jamais d’objets dans aucune des ouvertures.
NE placez PAS les mains, le visage ou le
corps directement sur ou à proximité
immédiate de la bouche de buée lorsque
l’appareil est en marche. NE couvrez PAS la
bouche de buée et NE placez AUCUN objet
au-dessus de l’appareil lorsqu’il est en marche.
8. NE faites PAS fonctionner l’appareil si le
cordon ou la prise sont endommagés, à la suite
d’un mauvais fonctionnement, si vous l’avez fait
tomber ou s’il a subi une avarie. Renvoyez
l’appareil au fabricant pour examen, réglage
électrique ou mécanique, ou réparation.
9. N’utilisez l’appareil que pour l’emploi
domestique pour lequel il a été conçu comme
décrit dans ce manuel. Tout autre emploi non
recommandé par le fabricant peut provoquer
des incendies, des chocs électriques, ou des
blessures corporelles. L’utilisation
d’accessoires amovibles non recommandés ou
vendus par Holmes Products (Europe)
Ltd. peut être cause de risques.
10. N’utilisez PAS l’appareil en plein air.
11. Placez toujours l’humidificateur sur une
surface solide, plate et de niveau. Il est
recommandé de placer l’humidificateur sur
un tapis étanche à l’eau. Ne le placez
jamais sur une surface risquant d'être
abîmée par l'eau ou l'humidité (par exemple
les planchers finis).
12. NE placez JAMAIS directement la bouche
de buée face au mur. L’humidité peut
endommager le revêtement mural, et le
papier peint en particulier.
13. Il faut débrancher l’humidificateur lorsqu’il
n’est pas en marche.
14. N’inclinez, NE déplacez ou NE videz JAMAIS
l’appareil lorsqu’il est en marche. Eteignez
l’appareil et débranchez-le avant d’enlever
l’eau du réservoir et de le déplacer.
15. Pour fonctionner convenablement, cet
humidificateur doit subir des opérations de
nettoyage journalières et hebdomadaires.
Voir les procédures de nettoyage journalier
et hebdomadaire.
16. N’utilisez JAMAIS de détergents, d’essence,
de nettoyants à carreaux, d’encaustique, de
diluants pour la peinture ou d’autres solvants
ménagers pour nettoyer une partie
quelconque de l’humidificateur.
17. Toute humidité excessive dans une pièce
peut provoquer de la condensation sur les
fenêtres et sur certains meubles. Dans ce
cas, éteignez l’humidificateur.
18. N’utilisez pas l’humidificateur dans une
région où le degré d’humidité dépasse 55%.
19. NE tentez PAS de réparer ou de régler les
fonctions électriques ou mécaniques de cet
appareil. Cet appareil ne contient aucune
pièce qui puisse être entretenue par
l’utilisateur. Toutes les opérations d’entretien
doivent être confiées à un personnel qualifié.
20. Si le cordon d'alimentation est endommagé,
renvoyez l'appareil au fabricant ou son
agent de vente ou à un centre d'entretien
qualifié pour le faire réparer ou remplacer.
21. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou dépourvues de
l'expérience et du savoir nécessaires, à
moins qu'elles ne soient encadrées par une
personne responsable de leur sécurité qui
leur explique comment utiliser l'appareil. Les
enfants devraient être surveillés pour éviter
qu'ils ne jouent avec l'appareil.
22.
ATTENTION:
Pour éviter tout risque lié à
une réinitialisation accidentelle de l’arrêt
automatique du chauffage, l’alimentation en
électricité de cet appareil ne doit pas se
faire via un dispositif d’interrupteur externe
tel qu’une minuterie et il ne doit pas non
plus être connecté à un circuit interrompu
régulièrement par le système.
CONSIGNES D’ASSEMBLAGE
1. Assurez-vous que l’humidificateur est éteint
et débranché de la prise murale.
2. Installez les filtre (E) à eau dans la base (J)
correspondant au trou de filtre avec l'épingle
de la base.
AVERTISSEMENT :
Quand vous installez
un nouveau filtre à eau, veillez à retirer le
sac en plastique puis suivez les instructions
de la section « Utilisation des filtres ».
IMPORTANT :
Il est recommandé d’utiliser
le filtre à eau pour éliminer l’émission de
résidus minéraux contenus dans l’eau.
3. Placez le réservoir d'eau (C) sur la base
IMPORTANT :
Vérifiez que les réservoir
d’eau et la cuvette (I) sont propres avant
d’utiliser l’appareil et après l’avoir gardé
inutilisé pendant une période prolongée.
4. Assurez-vous que l’humidificateur est sur
une surface plate. S’il ne l’est pas, veillez
toujours à l’éteindre avant de le manipuler.
CONSIGNES D’UTILISATION
Remplissez les réservoir d’eau.
REMARQUE :
Assurez-vous que l’humidificateur
est éteint et débranché de la prise murale. L’eau
que vous mettez dans les réservoir doit être
propre et sa température ne doit pas dépasser
40° C. (il est recommandé d’utiliser de l’eau
bouillie et refroidie ou de l’eau déminéralisée).
1. Retirez les réservoir d’eau de la base.
2. Dévissez le capot du réservoir (D).
3. Remplissez le réservoir d'eau propre et
baissez le capot de réservoir en arrière
fermement sur le réservoir.
4. Remettez le réservoir d'eau sur la base.
Mettez l’appareil en marche puis
éteignez-le (Voir l'Image 2 K1)
1. Branchez l’appareil dans la prise murale.
2. Appuyez sur l’interrupteur d’allumage ( )
(K1) pour allumer et éteindre l'Humidificateur
Ultrasonique. Le panneau de configuration
(K) est illuminé avec une des trois couleurs
selon l'humidité des pièces quand l’appareil
est allumé.
REMARQUE :
L’appareil est doté d’une mémoire.
Le panneau de contrôle se rappelle du volume
de vapeur sur lequel il était réglé après que
l’appareil soit arrêté. Cependant, si l’appareil est
débranché, le panneau de contrôle est
réinitialisé sur Hi (Haut ) et oublie le réglage
de volume de vapeur précédent.
Contrôle de la vapeur/Contrôle du
Pour lever ou baisser le niveau d'humidité,
vous devez toucher la partie inférieure (K2)
du panneau de configuration où les trois
gouttelettes séparées sont placées, ce qui
adaptera les niveaux d’émission de brume.
Production de
= 1 signal sonore
Brume Basse
Production de
= 2 signaux sonores
Brume Moyenne
Haute Production = 3 signaux sonores
de Brume
Panneau de contrôle
Le panneau de contrôle est doté d’un voyant
d’indication d’humidité dont la couleur varie
comme suit :
Orange
= Faible humidité.
(Humidité relative de
moins de 0-30%)
Vert
= Niveau d'Humidité Idéal
Bleu
= Forte humidité.
(Humidité relative de
plus de 56%)
L’écran émet
= le niveau d'eau sont bas,
des flashs
Réservoir de recharge
ARRET DE SECURITE AUTOMATIQUE (G)
Cet humidificateur à ultra-sons comporte à
dispositif de sécurité intégrés :
1. Quand le niveau d'eau dans le bassin est bas,
l'unité donnera des signaux sonores 10 fois
et le panneau de configuration étincelleront
continuellement, le capteur (F) coupera
automatiquement. Remplissez les réservoir
en suivant les instructions données dans la
section « Consignes d’utilisation » pour faire
fonctionner l’humidificateur de nouveau.
FRANÇAIS
BU7000-I_IB_REV.qxd:European Humidifiertemplate.qxd 3/26/09 2:01 PM Page 6
Downloaded from www.vandenborre.be