background image

20

21

7. ÄLÄ KOSKAAN pudota tai työnnä mitään

esineitä laitteen aukkoihin. ÄLÄKÄ pane

käsiä, kasvoja tai kehoa suoraan kosteutta

tuottavan aukon päälle, kun laite on

toiminnassa. ÄLÄ peitä kosteutta tuottavaa

aukkoa laitteen toimiessa.

8. ÄLÄ käytä laitetta, jos sen virtajohto tai

pistoke on vaurioitunut, jos laite on mennyt

epäkuntoon tai jos se on pudotettu tai sitä

on vaurioitettu jollain tavalla. Palauta laite

valmistajalle tarkastusta, sähkö- tai

mekaanista säätöä tai korjausta varten.

9. Käytä laitetta pelkästään sille tarkoitettuun,

tässä ohjekirjassa selostettuun

käyttötarkoitukseen. Muut kayttötavat, joita

valmistaja ei suosittele, voivat aiheuttaa

tulipalon, sähköiskun tai henkilövahingon.

Sellaisten lisälaitteiden käyttö, joita Holmes

Products (Europe) Ltd., ei suosittele tai myy,

voi aiheuttaa vaaroja.

10. ÄLÄ käytä ukotiloissa.

11. Aseta ilmankostutin aina tukevalle,

tasaiselle, vaakatasossa olevalle pinnalle.

Kostuttimen alla suositellaan pidettäväksi

vedenkestävää mattoa tai tyynyä. ÄLÄ

KOSKAAN aseta sitä tavallisen maton tai

kokolattiamaton päälle tai sellaiselle

lattiapinnalle, joka voi vaurioitua, kun sille

pääsee vettä tai kosteutta.

12. ÄLÄ anna kosteutta tuottavan aukon

osoittaa suoraan seinään päin. Kosteus voi

aiheuttaa vahinkoja, erityisesti tapettiin.

13. Kostutin tulisi kytkeä irti seinäpistorasiasta,

kun sitä ei käytetä.

14. ÄLÄ KOSKAAN kallista, siirrä tai yritä tyhjentää

laitetta, kun se on toiminnassa. Kytke laite pois

päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen

vesisäiliön irrottamista ja laitteen siirtämistä.

ÄLÄ yritä irrottaa vesisäiliötä 15 minuuttiin sen

jälkeen, kun kostutin on kytketty pois päältä ja

irrotettu seinäpistorasiasta. Siitä voi aiheutua

vakava vahinko.

15. Tämä ilmankostutin vaatii päivittäistä ja

viikottaista kunnossapitoa, jotta se toimisi

moitteettomasti. Katso tietoja päivittäisistä

ja viikottaisista puhdistusmenettelyistä.

16. ÄLÄ KOSKAAN käytä puhdistusaineita,

bensiiniä, lasinpuhdistusainetta, huonekalujen

kiillotusainetta, maalin ohenninta tai muita

taloudessa käytettäviä liuottimia

ilmankostuttimen jonkin osan

puhdistamiseen.

17. Liiallinen kosteus huoneessa voi aiheuttaa

kosteuden tiivistymistä ikkunoihin ja joihinkin

huonekaluihin. Jos näin tapahtuu, kytke

ilmankostutin POIS PÄÄLTÄ.

18. Älä käytä ilmankostutinta tiloissa, joissa

ilmankosteus on suurempi kuin 55%.

19. ÄLÄ yritä korjata tai säätää mitään tässä

laitteessa olevaa sähköistä tai mekaanista

toimintoa. Tällainen toimenpide tekee

takuun mitättömäksi. Laitteen sisällä ei ole

mitään osia, joita käyttäjä voi huoltaa itse.

Ainoastaan pätevän huoltohenkilöstön tulee

suorittaa huoltotoimia.

20. Mikäli sähköjohto vahingoittuu, palauta laite

valmistajalle, sen edustajalle tai pätevään

huoltoliikkeeseen johdon korjaamista tai

vaihtamista varten.

21. Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten

henkilöiden (mukaan lukien lasten) käyttöön,

joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai näkö tai

kuulo ovat jostakin syystä heikentyneet tai

joilla ei ole laitteen käyttämiseen tarvittavaa

kokemusta tai tietoutta, ellei kyseisestä

henkilöstä vastuussa oleva henkilö ole

antanut heille asianmukaisia ohjeita tai valvo

heitä laitteen käytön aikana. Lapsia tulee

valvoa, jotta he eivät leiki laitteen kanssa.

22.

VAROITUS:

Vahingossa tapahtuvan

lämpöasetuksen nollaamisesta aiheutuvan

vaaratilanteen välttämiseksi tämän laitteen

virtalähteenä ei saa käyttää ulkoista

kytkinlaitetta, kuten ajastinta, eikä laitetta

saa kytkeä virtapiiriin, jonka apulaite

katkaisee ja kytkee päälle säännöllisesti.

KOKOAMISOHJEET

1. Varmista, että ilmankostutin on kytketty pois

päältä ja irrotettu verkkovirrasta.

2. Asenna vedensuodatin (E) jalustaan (J) siten,

että suodattimen reikä osuu jalustan nastaan.

VAROITUS:

Kun asennat uutta

vedensuodatinta, muista ensin

poistaa muovipussi ja noudata

sitten suodattimen käyttöohjeita.

TÄRKEÄÄ:

Vedensuodattimen käyttöä

suositellaan vedestä peräisin olevien

mineraalien leviämisen ehkäisemiseksi.

3. Aseta vesisäiliö (C) jalustaan.

TÄRKEÄÄ:

Varmista, että vesisäiliö samoin

kuin vesiallas (I) ovat puhtaita ennen laitteen

käyttämistä tai pitkän säilytysajan jälkeen.

4. Varmista, että ilmankostutin on tasaisella

pinnalla. Jos ilmankostutin ei ole tasaisella

pinnalla, sammuta siitä virta aina ennen

sen käsittelemistä.

KÄYTTÖOHJEET

Täytä vesisäiliö

HUOMAUTUS:

Varmista, että ilmankostutin

on kytketty pois päältä ja irrotettu verkkovirrasta.

Vesisäiliöön lisättävän veden tulee olla puhdasta

ja alle 40 °C. (On suositeltavaa käyttää kylmää

keitettyä vettä tai vettä, josta on poistettu suolat).

1. Irrota vesisäiliö jalustalta.

2. Kierrä auki säiliön korkki (D).

3. Täytä säiliö puhtaalla vedellä ja kierrä säiliön

korkki takaisin säiliöön tiukasti.

4. Aseta vesisäiliö takaisin jalustalle.

Paina virtapainike päälle ja pois

päältä. (Katso kuva 2 K1)

1. Liitä pistoke virtalähteeseen.

2. Paina virtapainiketta ( ) (K1) kytkeäksesi

virran ultraäänellä toimivaan ilmankostuttimeen.

Ohjauspaneelissa (K) palaa jokin seuraavista

kolmesta väristä riippuen huoneen

kosteustasosta silloin, kun virta on kytkettynä

HUOMAUTUS:

Tämä laite on varustettu

muistitoiminnolla. Tieto edellisestä höyrytasosta

säilyy ohjauspaneelissa laitteen virran katkaisun

jälkeen. Huomaa kuitenkin, että kun laite

irrotetaan verkkovirrasta, ohjauspaneelin

asetukseksi palautuu Korkea ( ) ja tieto

edellisestä höyryasetuksesta menetetään.

Höyryn hallinta / Kosteustason säätö

Voit nostaa tai laskea kosteustasoa

koskettamalla ohjauspaneelin alaosaa (K2),

jossa on kolme erilaista tipankuvaa. Ne säätävät

höyrynulostulotasot.

Alhainen höyryntulo

= 1 piippaus

Keskitason höyryntulo

= 2 piippausta

Suuri höyryntulo

= 3 piippausta

Ohjauspaneeli

Ohjauspaneelin höyryilmaisimen merkkivalo

ilmaisee höyrytilan värien avulla seuraavasti:

Keltainen

= Alhainen kosteustaso

(Alle 0-30-prosenttinen

suhteellinen kosteus)

Vihreä

= Suositeltu kosteustaso

Sininen

= Suuri kosteustaso

(Yli 56-prosenttinen

suhteellinen kosteus)

Suositeltu

= Vesitaso on alhainen,

kosteustaso

täytä säiliö

AUTOMAATTINEN

VIRRANKATKAISUSUOJA (G)

Tässä ultraäänellä toimivassa ilmankostuttimessa

on sisäinen turvalaite:

1. Kun vesialtaan vesitaso on alhainen, laite

piippaa 10 kertaa ja ohjauspaneeli vilkkuu

jatkuvasti, höyrystin (F) sammuu automaattisesti.

Täytä säiliö "Käyttöohjeissa" kerrotulla tavalla

käyttääksesi ilmankostutinta uudestaan.

ONGELMA

SYY

RATKAISU

Ohjauspaneelin näyttö

on tumma, laite ei

tuota vesihöyryä eikä

laite puhalla ilmaa

Laitetta ei ole käynnistetty

Käynnistä laite.

Laite ei tuota riittävästi

höyryä

Ohjauspaneelin näyttö

on valaistu ja vilkkuu ja

siinä ei ole höyryä

Vesisäiliöissä ei ole vettä

Täytä vesisäiliöihin vettä.

Laitteen tuottama

vesihöyry on

pahanhajuista

Puhdista vesisäiliöt ja täytä ne tuoreella

ja puhtaalla vedellä.

VIANMÄÄRITYS

Laitetta ei ole liitetty

verkkovirtaan

Liitä laite verkkovirtaan.

Puhdista höyrystin varovasti kostealla

puuvillapallolla. Vältä voiman käyttöä,

sillä höyrystimen pinta vaurioituu helposti.

Höyryasetus on Pieni

Höyrystimessä on kerrostumia

Vesi on liian likaista, tai vesi on ollut

säiliöissä liian kauan, eikä ole enää

tuoretta
Laite on uusi, tai laitteessa

käytetty vesi ei ole puhdasta

Avaa vesisäiliöt ja aseta laite viileään

paikkaan 12 tunnin ajaksi. Pese säiliöt

tai vaihda niissä oleva vesi.

Laitteesta kuuluu

outo ääni

Laitteesta kuuluu ääntä, koska

vesisäiliöissä on liian vähän vettä

Täytä vesisäiliöihin vettä.

Laite aiheuttaa värinää pinnalla,

jolle se on asetettu

Aseta laite vakaalle pinnalle tai maahan.

Laite aiheuttaa värinää pinnalla,

jolle se on asetettu

Aseta laite vakaalle pinnalle tai maahan.

Vaihda höyryasetukseksi Suuri

(lisätietoja on höyryn hallinnan ohjeissa).

BU7000-I_IB_REV.qxd:European Humidifiertemplate.qxd  3/26/09  2:01 PM  Page 20

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание BU7000

Страница 1: ...London SW19 4DT United Kingdom Printed in PRC 2009 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits réservés Distribué par Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Imprimé en RPC P N 129164 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUGERVEJLEDNING BRUKS...

Страница 2: ...evel security switch not visible H Airflow outlet I Water Basin J Base K Control Panel K1 Power ON OFF K2 Mist Setting Control A H G J K I F E D B C K1 K2 Fig 2 BU7000 I_IB_REV qxd European Humidifiertemplate qxd 3 26 09 2 01 PM Page 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 3: ...hed on and off by the utility ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Be sure the humidifier is switched off and disconnected from the wall outlet 2 Install the Water Filter E into the base J matching the filter hole with the base pin WARNING When installing a new Water Filter be sure to first remove the plastic bag then follow Filter Use Instructions IMPORTANT To eliminate the emission of minerals from the water...

Страница 4: ...ntee or warranty in place of this guarantee or contact your local authorized dealer for more information Waste electrical products should not be disposed of with Household waste Please recycle where facilities exist E mail us at enquiriesEurope jardencs com for further recycling and WEEE information Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK Before cleaning Please note the f...

Страница 5: ...ctions électriques ou mécaniques de cet appareil Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être entretenue par l utilisateur Toutes les opérations d entretien doivent être confiées à un personnel qualifié 20 Si le cordon d alimentation est endommagé renvoyez l appareil au fabricant ou son agent de vente ou à un centre d entretien qualifié pour le faire réparer ou remplacer 21 Cet appareil n...

Страница 6: ...oit frais et sec CONSIGNES D ENTRETIEN 1 NE tentez PAS de réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil Ceci rendrait votre garantie nulle et non avenue Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être entretenue par l utilisateur Toutes les opérations d entretien doivent être confiées exclusivement à un personnel qualifié 2 Au cas où vous auriez besoin d échang...

Страница 7: ...er das Gerät umstellen Den Wassertank NIEMALS innerhalb der ersten 15 Minuten nach dem Ausschalten und Herausziehen des Steckers herausnehmen Dies kann zu schweren Verletzungen führen 15 Der Luftbefeuchter bedarf der täglichen Reinigung und muss jede Woche gewartet werden damit er richtig funktioniert Lesen Sie die Hinweise zur täglichen und wöchentlichen Reinigung 16 Zum Reinigen des Luftbefeucht...

Страница 8: ... Wassertank KEINE spitzen scharfkantigen oder metallenen Gegenstände Der Kontakt mit scharfkantigen Objekten kann zu Beschädigungen des Kunststoffs führen Mineralische Ablagerungen sollten bis zu 20 Minuten in Essigwasser eingeweicht werden um das Entfernen zu erleichtern Der Luftbefeuchter bzw seine Bestandteile sind NICHT spülmaschinenfest Reinigen Sie sie daher NIEMALS in der Geschirrspülmaschi...

Страница 9: ...k letsel kan anders het gevolg zijn 15 Om een goede werking te garanderen dient dit nevelapparaat dagelijks en wekelijks onderhouden te worden Lees hiervoor de procedures voor het dagelijkse en wekelijkse onderhoud 16 Gebruik NOOIT schoonmaakmiddelen benzine glasreiniger meubelreiniger verfverdunner of andere huishoudelijke oplosmiddelen om het nevelapparaat te reinigen 17 Een te hoge vochtigheid ...

Страница 10: ...ngspaneel heeft verschillende kleuren met de volgende betekenissen Oranje lage vochtigheid relatieve vochtigheid van minder dan 0 30 Groen Ideale vochtigheidsgraad Blauw hoge vochtigheid relatieve vochtigheid van meer dan 56 Scherm knippert Het waterpeil is te laag vul de tank bij AUTOMATISCHE VEILIGHEIDSAFSLUITING G Deze ultrasone luchtbevochtiger is uitgerust met een ingebouwde beveiliging 1 Ind...

Страница 11: ...de garantieperiode defect raakt door een ontwerp of fabricagefout brengt u het samen met uw reçu en een kopie van deze garantie terug naar de plaats van aanschaf Uw rechten en voordelen onder deze garantie staan los van uw wettelijke rechten waarop deze garantie geen invloed heeft Alleen Holmes Products Europa Ltd Holmes is gerechtigd deze voorwaarden te wijzigen Holmes verplicht zich ertoe binnen...

Страница 12: ...istaa muovipussi ja noudata sitten suodattimen käyttöohjeita TÄRKEÄÄ Vedensuodattimen käyttöä suositellaan vedestä peräisin olevien mineraalien leviämisen ehkäisemiseksi 3 Aseta vesisäiliö C jalustaan TÄRKEÄÄ Varmista että vesisäiliö samoin kuin vesiallas I ovat puhtaita ennen laitteen käyttämistä tai pitkän säilytysajan jälkeen 4 Varmista että ilmankostutin on tasaisella pinnalla Jos ilmankostuti...

Страница 13: ...nmyyjään MALLIN LISÄVARUSTEET BWF7000 Vedenpuhdistussuodatin BionaireTM ilmankostuttimen puhdistusliuos TEKNISET TIEDOT Tulojännite 230 240 V 50 Hz Virrankulutus 27 Wattia Holmes Products Europe Ltd pidättää itselleen oikeuden vaihtaa tai muuttaa mitä tahansa teknisiä tietoja siitä erikseen ilmoittamatta TAKUU Säilytä kuitti koska tarvitset sitä mahdollisia takuuvaateita varten Tuotteella on 2 vuo...

Страница 14: ...elet på tanken igjen 4 Sett vanntanken tilbake på basen Slå apparatet på og av Se fig 2 K1 1 Sett støpslet inn i stikkontakten 2 Slå strøm K1 bryteren på og av på den ultrasoniske luftfukteren Kontrollpanelet K er opplyst med en av tre farger avhengig av rommets fuktighet når strømmen er på MERK Dette apparatet er utstyrt med minne Kontrollpanelet husker hvilken damputslippsinnstilling som ble bru...

Страница 15: ...fukteren og unngå misbruk av apparatet følg alle anvisninger nøye spesielt retningslinjene for drift stell og vedlikehold Vær oppmerksom på at dette er et elektrisk apparat som krever tilsyn når det er i bruk Det er viktig å rengjøre luftfukteren hver eller annenhver uke avhengig av vannkvaliteten for å opprettholde effektiv sunn og luktfri drift Vannkvalitet varierer sterkt og kombinert med miner...

Страница 16: ...ver 56 relativt fugtighedsniveau Blinkende skærm Vandniveauet er lavt efterfyld vandtanken AUTOMATISK SIKKERHEDSAFBRYDER G Den ultrasoniske luftfugter har en indbygget sikkerhedsanordning 1 Når vandniveauet i beholderen er lavt bipper enheden 10 gange og kontrolpanelet blinker konstant og omformeren F slukker automatisk ANVENDELSE AF FILTERET Vandfilteret bruges til at bevare mineralerne i vandet ...

Страница 17: ... enquiriesEurope jardencs com med henblik på yderligere information om genbrug og affald fra elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK Grattis Genom att välja en luftfuktare från BionaireTM har du valt en av de bästa luftfuktare som finns på marknaden idag LÄS OCH SPARA FÖLJANDE INSTRUKTIONER Obs Innan du läser instruktionerna viker du u...

Страница 18: ... det nya filtret ur skyddsplasten Lägg filtret i vatten och låt de ligga i 5 minuter för att bli helt mättat med vatten Placera filtret på dess plats i foten 4 Fyll vattentanken med rent kallt kranvatten och placera den på foten Vänta 15 minuter så att vattnet tränger genom filtret Väntetiden krävs för att vattnet är på optimal nivå för bästa ångbildning RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Luftfuktare ger kom...

Страница 19: ... VER FIG 1 2 A A Boquilla de Vapor B Manija C Tanque de Agua D Tapa de Tanque E Filtro x1 F Transductor no visible G Interruptor de seguridad de nivel de agua H Salida de flujo de aire I Recipiente de Agua J Base K Panel de Control K1 Energía ENCENDIDO APAGADO K2 Control de Ajuste de Vapor IMPORTANTE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos siempre debe seguir las precauciones bási...

Страница 20: ... se escucharán 10 tonos el panel de control parpadeará continuamente y el transductor F se apagará de manera automática Llene el tanque nuevamente según las instrucciones detalladas en Instrucciones Operativas para volver a utilizar el humidificador USO DEL FILTRO El filtro de agua se utiliza para conservar los minerales en el agua y proporcionar humedad limpia La vida útil del filtro depende del ...

Страница 21: ...gaste o deterioro debidos al uso normal incluidos sin limitación los arañazos y las pequeñas decoloraciones no están cubiertos por esta garantía Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán al comprador original y no se cubrirán el uso comercial o comunitario Si el aparato incluye una garantía específica de algún país consulte los términos y condiciones de dicha garantía en sustitución de la pr...

Страница 22: ...a scollegato il pannello di controllo effettuerà un reset su Hi e non memorizzerà più il precedente livello di nebulizzazione Controllo nebulizzazione Controllo del livello d umidità Per aumentare o ridurre il livello d umidità sfiorare la parte inferiore K del pannello di controllo nel punto in cui sono visibili tre gocce separate In tal modo si potranno regolare i livelli di nebulizzazione Nebul...

Страница 23: ...rope Ltd si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi specifica senza preavviso GARANZIA Conservare lo scontrino d acquisto poiché esso sarà necessario per qualsiasi reclamo esposto in base alle condizioni di questo certificato di garanzia Questao prodotto è garantito per 2 anni dall acquisto secondo le modalità descritte nel presente documento Durante il decorso della garanzia nell im...

Страница 24: ...и около отверстия для выпуска влаги во время работы прибора НЕ покрывайте отверстие для выпуска влаги и не помещайте чего либо над ним во время работы прибора 8 НЕ включайте прибор с повреждённым проводом или штепселем после неисправной работы прибора а также если прибор уронили или он был повреждён каким либо образом Верните прибор к производителю прибора для проверки электрической или механическ...

Страница 25: ...нитель в штепселе только в Великобритании или предохранитель автоматический выключатель на распределительном щите чтобы убедиться что он рабочем состоянии прежде чем обращаться к производителю прибора или в центр обслуживания 3 Если Вам нужно заменить прибор пожалуйста верните его в магазин где Вы его приобрели в картонной упаковке в которой он был куплен и с торговым чеком 4 В случае необходимост...

Страница 26: ...e használati utasításban ismertetett elµirányzott háztartási célra használja a készüléket A gyártó által nem ajánlott bármilyen más használat tüzet áramütést vagy személyi sérülést okozhat A Holmes Products Europe Ltd által nem ajánlott vagy nem forgalmazott toldatok használata veszélyes lehet 10 NE használja szabad térben 11 Mindig tegye a légnedvesítµt stabil lapos egyenletes felületre Vízálló s...

Страница 27: ...bizonyos körülmények a víztartályban a mikroorganizmusok szaporodását segíthetik elő Tisztítás előtt vegye figyelembe az alábbiakat NE használjon szappant mosószert mosogatószert súrolószert benzint üveg vagy bútortisztítót illetve forró vizet az ultrahangos légnedvesítő bármely részének tisztítására Ezek a berendezés megfelelő működését zavarhatják és külsejét módosíthatják NE használjon éles vag...

Страница 28: ... odpojili ze zásuvky P_i odpojování uchopte zástr ku ne kabel 7 Do otvorÅ NIKDY neházejte ani nevkládejte ãádné p_edm ty NEPOKLÁDEJTE ruce obli ej ani t lo na nebo do blízkosti v stupu vlhkosti kdyã je za_ízení v provozu NEZAKR VEJTE v stup vlhkosti ani na n j nic nepokládejte kdyã je za_ízení v provozu 8 Za_ízení NEPOUÑÍVEJTE pokud je po kozen kabel nebo zástr ka pokud za_ízení _ádn nepracovalo u...

Страница 29: ... sklo nebo nábytek Tyto prostředky mohou narušit správnou funkci přístroje a ovlivnit jeho vzhled K čištění minerálních usazenin v nádržce NIKDY nepoužívejte ostré či kovové předměty Při styku s ostrými předměty může dojít k poškození plastu Na minerální usazeniny v nádržce aplikujte po dobu 20 minut obyčejný ocet a vodu NIKDY nemyjte žádné části zvlhčovače v myčce na nádobí Každodenní údržba 1 Př...

Страница 30: ...S C TUDJEV 8E FIFEMbQIWXI XM XUEFAXI XS ZMV NEM M XS NEObHMS 7 9 1 QE PKQ UD QIXI NEM PKQ TEUIPFAOIXI STSMSHCTSXI EQXMNIDPIQS WI STSMEHCTSXI EQSDGPEXE 728 XSTSLIXIDXI XE BUME XS TU W TS C XS WbPE APIWE TBUE ET C NSQXA WXKQ KOINXUMNC TEUS C TUDJEV YGUEWDEV IQb IDQEM WI OIMXSYUGDE K WYWNIYC 728 NEOaTXIXI XKQ 2OINXUMNC EUS C UDJEV GUEWDEV C QE XSTSLIXIDXI XDTSXE TAQ ET EYXC IQb OIMXSYUGID K WYWNIYC 8...

Страница 31: ...YQHBWXI ET XKQ TUDJE Αντικαταστήστε τη δεξαµενή νερού 2 Αν την αντικαταστήσετ αφαιρέστε το φίλτρο από τη βάση και απορρίψτε το σύµφωνα µε τους κατά τόπους κανονισµούς 3 Αφαιρέστε την προστατευτική πλαστική σακούλα από το νέο φίλτρο Εµποτίστε το φίλτρο ενδελεχώς εµβαπτίζοντάς το σε νερό για 5 λεπτά Τοποθετήστε το φίλτρο στη βάση 4 Γεµίστε τη δεξαµενή νερού µε καθαρό δροσερό νερό της βρύσης και αντι...

Страница 32: ...XIXEM ET XKQ TEUSaWE IGGaKWK E HMNEMbPEXE YT XS TOEDWMS XKV TEUSaWEV IGGaKWKV LE MW aSYQ P QS GME XSQ EU MN EGSUEWXC NEM HIQ PTSUSaQ QE ITINXELSaQ GME IPTSUMNC C HKP WME UCWK 1AQ K WYWNIYC WEV TIUMOEPFAQIM IGGaKWK C TUSWLCNK IGGaKWKV IMHMNA GME NALI bUE EQEXUBRXI WXSYV USYV NEM XMV TUS_TSLBWIMV EYXCV XKV IGGaKWKV C XKV TUSWLCNKV IGGaKWKV EQXD XKV TEUSaWEV C ITMNSMQ QCWXI PI XSQ XSTMN IRSYWMSHSXKPB...

Страница 33: ...c ci i m mg gł ły y p po oz zi io om mu u w wi il lg go ot tn no oś śc ci i Aby zwiększyć lub obniżyć poziom wilgotności należy dotknąć dolnej części K2 panelu sterowniczego gdzie znajdują się trzy oddzielne kropelki co spowoduje odpowiednie dostosowanie poziomu wydajności wytwarzania mgły Niskie wytwarzanie mgły 1 piknięcie Średnie wytwarzanie mgły 2 piknięcia Wysokie wytwarzanie mgły 3 piknięcia...

Страница 34: ...ormować o zaistniałym problemie punkt sprzedaży lub firmę Holmes oraz Urządzenie nie było w żaden sposób modyfikowane uszkodzone lub eksploatowane w niewłaściwy sposób ani naprawiane przez osobę nie posiadającą upoważnienia ze strony firmy Holmes Gwarancją nie będą objęte uszkodzenia będące wynikiem niewłaściwego używania zniszczenia użytkowania przy nieprawidłowym napięciu działania sił natury lu...

Страница 35: ... responsável pela segurança das mesmas Crianças devem ser supervisionadas para assegurar que elas não brinquem com o aparelho 22 CUIDADO Para evitar caso fortuito devido à reposição negligente de interruptor de luz termal este aparelho não deve ser suprido através de um interruptor externo como um cronômetro ou conectado à um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo aparelho INSTRUÇÕ...

Страница 36: ...ou contacte o seu revendedor local autorizado para mais informações Os resíduos de equipamentos eléctricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Recorra a instalações de reciclagem caso existam Contacte nos por correio electrónico para enquiriesEurope jardencs com para obter mais informações sobre reciclagem e REEE Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT U...

Отзывы: