Bionaire BOH2503D Скачать руководство пользователя страница 6

12

13

leuchtet grün, d. h., die Heizung läuft. Das

Gerät schaltet sich automatisch bei Erreichen

der Stellung 3 (hohe Wärme) ein.

5. Halten Sie die Modustaste gedrückt, bis die

gewünschte Einstellung an der Digitalanzeige

(H) angezeigt wird.

BOH2503D:

3=2.500W, 2=1.300W, 1=1.200W,

=Energiesparmodus

Nach der Benutzung der Heizung drücken Sie

die Modustaste bis das Gerät deaktiviert wird

und die Moduslampe abschaltet; stellen Sie den

Netzschalter dann in die Stellung AUS. Trennen

Sie die Heizung mit dem Stromnetz

THERMOSTATEINSTELLUNG

1. Wählen Sie die Wärme über die Modustaste.

2. Drücken Sie einmal die Thermostat-

/Zeitschaltuhrtaste (M), um die

Thermostateinstellung zu aktivieren. Am

Display werden die Raumtemperatur und das

blinkende Thermostatsymbol angezeigt.

3. Drücken Sie die Regler oder - (N),

um die Temperatur auszuwählen. (Bereich 12°

C - 30° C).

4. Das Thermostatsymbol blinkt nicht mehr. Die

Thermostatsteuerung erhält nun automatisch

auf diese Weise die voreingestellte

Temperatur, wobei die Heizung ein- und

ausgeschaltet wird.

5. Um die Thermostateinstellung zu deaktivieren,

halten Sie die Thermostat-/Zeitschaltuhrtaste

gedrückt, bis das Thermostatsymbol am

Display erlischt.

HINWEIS:

Während des Betriebs leuchtet

die Strommeldeleuchte.

HINWEIS:

Es ist normal, dass die Heizung

EIN- und AUSSCHALTET, um die
voreingestellte Temperatur zu halten.

FROSTWÄCHTER ANLEITUNG

Im Frostwächtermodus wird die Temperatur der

Heizung bei 5° C gehalten, d. h. die Heizung

schaltet sich erst ein, wenn die Raumtemperatur

unter 5° C sinkt. Die Heizung schaltet sich

automatisch ein und wird automatisch ein- und

ausgeschaltet, damit die Umgebungstemperatur

von 5° C erhalten bleibt. Um diese Funktion zu

aktivieren, schalten Sie die das Gerät über die

Modustaste ein und dann drücken Sie zweimal die

Thermostat-/Zeitschaltuhrtaste. Das ( ) Symbol

zeigt an, dass der Frostwächter aktiviert ist.

SO VERWENDEN SIE DIE

ZEITSCHALTUHR

Programmierbare Zeitschaltuhr

Programmierbare Zeitschaltuhr

Der Benutzer kann die Heizung so

programmieren, dass sie sich nach einem

bestimmten Intervall ABSCHALTET oder zu

einer voreingestellten Zeit EINSCHALTET.

So schalten Sie die Zeitschaltuhr AB

1. Wählen Sie den Modus und die Temperatur

der Heizung aus.

2. Drücken Sie dreimal die Thermostat-

/Zeitschaltuhrtaste. Das Symbol Zeitschaltuhr

AUS blinkt.

3. Mit den Reglertasten (+) oder (-)

programmieren Sie die Heizung in Intervallen

von 1 Stunde so, dass sie sich bis zu 24

Stunden später abschaltet.

4. Nach dem Einstellen der Zeit, blinkt das

Digitaldisplay nicht länger, d. h. dass die

Zeitschaltuhr aktiviert ist. Die Zeitschaltuhr

zählt die voreingestellte Zeit herunter und

dann schaltet die Heizung automatisch ab.

Einstellung das AUF Zeitgeber

1. Wenn das Heizgerät auf ist, drücken Sie den

Thermostat/Zeitgebersteuerung zuknöpft 4

Zeiten. Das AUF Zeitgeberabbildblitzen.

2. Mit den Reglertasten (+) oder (-)

programmieren Sie die Heizung in Intervallen

von 1 Stunde so, dass sie sich bis zu 24

Stunden später abschaltet.

3. Nach dem Aktivieren der EINSCHALT-Zeit

blinkt das Digital nicht länger, d. h. dass die

Zeitschaltuhr aktiviert ist. Die Zeitschaltuhr

zählt die voreingestellte Zeit herunter und

dann schaltet die Heizung automatisch ab.

HINWEIS:

Wenn die EINSCHALT-Zeit

eingestellt ist, speichert das Gerät die vorherige

Einstellung und aktiviert das Gerät nach der

voreingestellten Zeit. Die Heizungseinstellung

kann nach Einstellung der Zeitschaltuhr durch

Drücken der Modustaste geändert werden.

ENERGIESPARMODUS

Um diesen Modus zu aktivieren halten

Sie

die Modustaste gedrückt, bis der Modus am

Display angezeigt wird. Die Heizung arbeitet im

10-Minuten-Takt im hohen (2.500 W) und 30

Minuten im mittleren Modus (1.300 W). Wenn

die Temperatur 30° C (85° F) überschreitet, wird

die zehnminütige Einstellung Hoch ignoriert und

das Gerät arbeitet sofort 30 Minuten im mittleren

Modus. Die Intervalle werden in diesem Modus

wiederholt.

Beispiel: 4 Stunden

Beispiel: Abschalten

- 13:00 Uhr.

Die Heizung läuft und soll um 23:00 Uhr

abschalten, daher stellen Sie 9 Stunden ein.

Beispiel: 9 Stunden

DISPLAYANZEIGE

Die Standardanzeige am Digitaldisplay ist Grad

Celsius (° C). Die Umschaltung zu Grad

Fahrenheit (°F) erfolgt über die Taste °F -°C.

HINWEIS:

Für die vollständige Abschaltung

muss der Netzstecker gezogen werden.

HINWEIS ZUM SCHUTZ

Sollte die Heizung umfallen oder sich um mehr
als 45° neigen, schaltet sie sofort ab.

Um die

Heizung zurückzusetzen, stellen Sie sie aufrecht,

und drücken zur Reaktivierung die Modustaste.

HINWEISE ZUR AUFBEWAHRUNG

Wenn die Heizung über einen längeren Zeitraum
nicht verwendet wird, z. B. während des
Sommers, muss sie bei Zimmertemperatur, an
einem trockenen Ort aufbewahrt werden;
vorzugsweise abgedeckt, damit weder Staub
noch Schmutz eindringen kann.

TRANSPORT DES GERÄTS

Der Zuggriff (C) befindet sich oben am

Bedienpult. Ziehen Sie ihn nach unten, um den

Griff zu lösen. Ziehen das Gerät am Griff und

achten Sie darauf, dass alle Rollen

Bodenkontakt haben.

HINWEIS:

Das Gerät nicht am Griff anheben.

BEFESTIUNG EINES ERSATZSTECKERS

– NUR GB UND IRLAND

Falls der Stecker nicht zu Ihren Steckdosen
passen sollte, können Sie ihn abnehmen und
durch einen anderen Stecker ersetzen. Den Typ
und die Installationshinweise entnehmen Sie
dem folgenden Abschnitt "Befestigung eine
Steckers – nur GB und Irland".

GARANTIE

Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg

auf. Dieser für die Geltendmachung von

Garantieansprüchen zwingend erforderlich.
Die in diesem Dokument beschriebene

Gerätegarantie gilt für einen Zeitraum von 5

Jahren ab Kaufdatum.
Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen

innerhalb dieses Zeitraums aufgrund eines

Konzeptions- oder Herstellungsfehlers nicht

mehr einwandfrei funktionieren, können Sie es

zusammen mit dem Kaufbeleg und einer Kopie

dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben.
Die aus dieser Garantie erwachsenden

Ansprüche und Leistungen sind als Ergänzung

zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen anzusehen.

Diese werden von dieser Garantie nicht

beeinträchtigt. Diese Bedingungen können

ausschließlich durch Holmes Products (Europe)

Ltd. ("Holmes") geändert werden.
Holmes verpflichtet sich innerhalb der

Garantiedauer zur kostenlosen Reparatur oder

zum kostenlosen Austausch des Geräts bzw.

von Geräteteilen, die nachweislich nicht

ordnungsgemäß funktionieren. Es gelten jedoch

folgende Voraussetzungen:

• Sie müssen den Händler oder Holmes

unverzüglich über das Problem

informieren.

• An dem Gerät wurden keinerlei

Änderungen vorgenommen, es wurde nur

bestimmungsgemäß eingesetzt, nicht

beschädigt und nicht von Personen

repariert, die von Holmes nicht autorisiert

wurden.

Mängel, die auf unsachgemäße Nutzung,

Beschädigung, nicht zugelassene elektrische

Spannung, Naturgewalten, Ereignisse außerhalb

der Kontrolle durch Holmes, Reparaturen oder

Änderungen durch Personen, die von Holmes

nicht autorisiert wurden, oder Nichtbeachtung

der Nutzungsanweisungen zurückzuführen sind,

werden von dieser Garantie nicht abgedeckt.

Außerdem sind durch normale

Gebrauchsabnutzung entstandene Mängel, wie

beispielsweise geringfügige Verfärbungen und

Kratzer, von dieser Garantie ausgenommen.
Die im Rahmen dieser Garantie eingeräumten

Rechte gelten ausschließlich für den

ursprünglichen Käufer und dürfen nicht auf die

kommerzielle oder kommunale Nutzung

ausgedehnt werden.
Falls Ihr Gerät mit einer länderspezifischen

Garantie- oder Gewährleistung geliefert wurde,

sollten Sie sich nach deren Bedingungen und

nicht nach dieser Garantie richten. Nötigenfalls

kann Ihnen der örtliche Vertragshändler weitere

Informationen geben.
Dieses Kennzeichen bedeutet, dass das Produkt

nicht im Hausmu

̈

ll entsorgt werden darf; es muss

in der gesamten EU als Sondermu

̈

ll entsorgt

werden. Um mögliche Umweltschäden zu

vermeiden und wegen der die Umwelt

gefährdenden Substanzen im Produkt, darf

dieses Gerät nur gemäß der

geltenden Recycling-Vorschriften

entsorgt werden. Wenn Sie das

Gerät zuru

̈

ckgeben möchten,

nutzen Sie bitte das Recycling-

System Ihres Händlers. Der

Händler wird das Produkt gemäß

den Umweltschutzvorschriften

entsorgen.
Holmes Products (Europe) Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

Großbritannien

BOH2503D-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd  5/12/10  10:07 AM  Page 12

Содержание BOH2503D

Страница 1: ...cts Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits r serv s Import et distribu par Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Imprim en RPC Be...

Страница 2: ...rst and last joint of the heater 2 Unscrew the wing nuts S P from the U bolts T 3 Start with the front of the unit and place one hole of the front castor assembly G to the L shape of the U bolt T and...

Страница 3: ...us substances within the product recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of materials and resources To return your used device please use the return and collection systems available to...

Страница 4: ...uissance en watts 2500W CONSIGNES D ASSEMBLAGE voir Fig 3 Veuillez vous assurer que le chauffage n a pas encore t branch dans une prise lectrique Enlevez soigneusement le chauffage de sa boite Certain...

Страница 5: ...serve que vous avertissiez rapidement le magasin ou Holmes du probl me et l appareil n ait pas t alt r de quelque mani re que ce soit ou endommag utilis incorrectement ou abusivement ou bien r par ou...

Страница 6: ...23 00 Uhr abschalten daher stellen Sie 9 Stunden ein Beispiel 9 Stunden DISPLAYANZEIGE Die Standardanzeige am Digitaldisplay ist Grad Celsius C Die Umschaltung zu Grad Fahrenheit F erfolgt ber die Tas...

Страница 7: ...nchufado en una toma de corriente Retire con cuidado el calefactor de la caja Algunos accesorios est n embalados en el interior Por favor aseg rese de tener los siguientes accesorios antes de tirar el...

Страница 8: ...horas Ejemplo 9 horas Ejemplo 4 horas Holmes se compromete durante el per odo de garant a a reparar o cambiar el aparato o cualquier parte del aparato que no funcione correctamente de manera gratuita...

Страница 9: ...2 1 Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar D in de stand UIT O staat 2 Steek de stekker van het verwarmingstoestel in het stopcontact 3 Plaats de hoofdschakelaar in de stand AAN Het aan uit lampje I zal r...

Страница 10: ...lijke gemachtigde dealer Deze markering geeft aan dat dit product niet met ander huishoudelijk afval mag worden verwijderd en dat het afzonderlijk moet worden verwijderd doorheen de EG Om te vermijden...

Страница 11: ...en f r timer FR N blinkar nu p displayen 3 St ll in tidsf rdr jningen till v rmarens avst ngning med knapparna eller F rdr jningen kan st llas in upp till 24 timmar i 1 timmarssteg 4 N r f rdr jningen...

Страница 12: ...tte l mmittimen seuratkaa ljyn h vitt mist koskevia m r yksi KUVAUKSET Katso kuvat 1 2 3 A L mmitysev t B Tuuletusaukot C K densija D Virtakatkaisin E Verkkojohdon s ilytyslokero SUOMI F Verkkojohto...

Страница 13: ...a ei ole vaikutusvaltaa muun kuin Holmesin valtuuttaman henkil n tekemist korjaus tai muutost ist tai ohjeiden noudattamatta j tt misest aiheutuvia ongelmia Lis ksi takuu ei kata tavallista kulumista...

Страница 14: ...ukket undtagen hvis v relsestemperaturen er lavere end 5 C Hvis v relsestemperaturen er lavere end 5 C vil varmeapparatet automatisk g i gang og forts tte med at t nde og slukke hele tiden for at opre...

Страница 15: ...ruges hvis det ligger p siden 13 Varmeapparatet M IKKE bruges i v relser med eksplosive gasser f eks benzin eller mens der bruges ilt letant ndelig lim eller opl sningsmidler f eks n r der limes eller...

Страница 16: ...nde Cyklus gentages i denne funktion Eksempel 4 timer Eksempel Slukke Klokken er 13 00 Varmeapparatet k rer og du vil have varmeapparatet til at slukke klokken 22 00 derfor s t tiden til 9 timer Eksem...

Страница 17: ...grzewcza 2500W INSTRUKCJA MONTA U Patrz rys 3 Nale y upewni si e grzejnik nie jest pod czony do sieci elektrycznej Grzejnik nale y ostro nie wyj z pude ka Niekt re akcesoria s zapakowane w rodku Prze...

Страница 18: ...u timera Zacznie miga ikona timera W CZONY 2 U ywaj c przycisk w lub regulatora zaprogramowa grzejnik na w czenie do 3 Po nastawieniu timera na W CZONY wy wietlacz cyfrowy przestanie miga wskazuj c e...

Страница 19: ...N 12 C 30 C 4 5 5 C 5 C 5 C 5 C 2 1 2 3 3 24 1 4 9 PVC 14 15 17 18 19 20 21 1 2 3 A B C D E F G H I J K L M N O F C P Q R S T U BOH2503D 2500W 3 4 R G Q U T P S 1 U T 2 S P U T 3 G L U T U P 4 3 N K...

Страница 20: ...Grove London SW19 4DT UK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 200 3 1 4 2 24 1 3 10 High 2500 W 30 Medium 1300 W 85 F 30 C High Medium 30 C Fahrenheit F F C 45 C 5 Holmes Products Ltd Holmes Holmes 1 10 9 4 40...

Страница 21: ...5 5 C 5 C 5 C 1 2 OFF 3 24 1 4 1 10 9 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 A B C D E F G H I J K L M N O F C P Q R S T U BOH2503D 2500W 3 R G Q U T P S 1 U T 2 S P U T 3 G c L U T U T P 4 3 N K 5 L...

Страница 22: ...re o al relativo servizio assistenza 6 In ambienti con presenza di correnti transitorie rapide il prodotto potrebbe non funzionare correttamente 7 NON utilizzare il radiatore con un programmatore un t...

Страница 23: ...0 il riscaldatore acceso e si desidera spegnerlo alle 22 00 quindi impostare il tempo pari a 9 ore Esempio 9 ore 47 o la verniciatura di parquet pavimenti di PVC ecc 14 NON introdurre alcun oggetto ne...

Страница 24: ...ende il timer l unit memorizza l impostazione precedente e allo scadere del lasso di tempo preimpostato si attiva su tale impostazione E possibile modificare l impostazione di calore dopo l impostazio...

Страница 25: ...a padl val MEGJEGYZ S ne a foganty n l fogva emelje a term ket P lda 4 ra P lda Kikapcsol s Az id 13 00 ra A f t test m k dik s azt szeretn hogy 22 00 rakor kikapcsol djon teh t ll tsa az id t 9 r ra...

Страница 26: ...kleten tan csos sz raz helyen t rolni lehet leg letakarva hogy megel zze a por s piszok lerak d s t GARANCIA K rj k rizze meg nyugt j t mivel a jelen j t ll s rv nyes t s hez sz ks ge lesz r A term kr...

Страница 27: ...ve London SW19 4DT UK 55 N VOD K OBSLUZE viz obr zky 1 a 2 1 Ubezpe te se e hlavn vyp na D je v poloze OFF O 2 Topen zapn te do z suvky 3 Hlavn vyp na posu te do polohy ON Kontrolka nap jen I se rozsv...

Страница 28: ...do e desligando o tempo todo mantendo sua temperatura ambiente em 5 C Para ativar pressione o bot o do modo para ligar a unidade em seguida pressione o bot o do termostato cron metro duas vezes O cone...

Страница 29: ...amente Ajustando o cron metro para LIGAR 1 Se o aquecedor estiver ligado pressione o bot o de controle do termostato cron metro 4 vezes O cone LIGAR do cron metro acende 2 Usando qualquer dos bot es d...

Отзывы: