background image

στο κατάστημα αγοράς ή στην εταιρεία

Holmes

σχετικά με το πρόβλημα και

η συσκευή δεν έχει τροποποιηθεί με

κανένα τρόπο ή δεν έχει υποστεί

βλάβη, κακή χρήση, κατάχρηση,

επισκευή ή τροποποίηση από άτομο

που δεν είναι εξουσιοδοτημένο από

την εταιρεία

Holmes.

Βλάβες που οφείλονται σε ακατάλληλη

χρήση, ζημιά, κατάχρηση, χρήση με

λανθασμένη τάση ρεύματος, φυσικά

φαινόμενα, γεγονότα που υπερβαίνουν τον

έλεγχο της εταιρείας

Holmes,

επισκευή ή

τροποποίηση από άτομο που δεν είναι

εξουσιοδοτημένο από την εταιρεία

Holmes

ή

παράλειψη τήρησης των οδηγιών χρήσης δεν

καλύπτονται από την παρούσα εγγύηση.

Επιπλέον, η φυσιολογική φθορά,

συμπεριλαμβάνοντας χωρίς περιορισμό

ελάχιστο αποχρωματισμό ή αμυχές, δεν

καλύπτεται από την παρούσα εγγύηση.
Τα δικαιώματα υπό το πλαίσιο της παρούσας

εγγύησης θα ισχύουν μόνο για τον αρχικό

αγοραστή και δεν μπορούν να επεκταθούν για

εμπορική ή δημόσια χρήση.
Εάν η συσκευή σας περιλαμβάνει εγγύηση ή

προσθήκη εγγύησης ειδικά για κάθε χώρα,

ανατρέξτε στους όρους και τις προϋποθέσεις

αυτής της εγγύησης ή της προσθήκης

εγγύησης αντί της παρούσας ή

επικοινωνήστε με τον τοπικό

εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο για

περισσότερες πληροφορίες.
στην ανθρώπινη υγεία από την μη ελεγχόμενη

διάθεση των αποβλήτων, λόγω της παρουσίας

επικίνδυνων ουσιών εντός του προϊόντος, να

ανακυκλώνεται υπεύθυνα για την προώθηση

της αειφόρου ανακύκλωσης των υλικών και

πρώτων υλών. Για να επιστρέψετε την

χρησιμοποιημένη σας συσκευή,

παρακαλώ χρησιμοποιήστε τα

συστήματα περισυλλογής και

επιστροφής διαθέσιμα σε εσάς

ή ελάτε σε επαφή με τον

λιανοπωλητή από όπου

αγοράστηκε το προϊόν.

Μπορούν να πάρουν το προϊόν

αυτό για μια ασφαλή, όσον αφορά το

περιβάλλον, ανακύκλωση.

Holmes Products (Europe) Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

UK

ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧТИТЕ И
СОХРАНИТЕ ПРИВЕДЕННЫЕ НИЖЕ
ИНСТРУКЦИИ

При эксплуатации электрических приборов,
всегда соблюдайте следующие меры
предосторожности:

1. Перед включением обогревателя,

проверьте, соответствует ли напряжение,

указанное на устройстве, напряжению в

электросети вашего дома или офиса.

2.

В

НИМАНИЕ: во избежание перегрева,

ничем не накрывайте обогреватель ( )

Ссылка на устройство.

3.

НЕ

располагайте обогреватель

непосредственно под розеткой.

4.

НЕ

используйте обогреватель в

непосредственной близости от ванны,

душа или плавательного бассейна.

5. Если шнур питания или вилка

повреждены, они должны быть

заменены производителем, его

специалистом по сервисному

обслуживанию или другим

квалифицированным лицом во

избежание возможных травм.

Обогреватель не содержит детали,

которые подлежат обслуживанию

покупателем. Если продукт получил

какие-либо повреждения или

неисправен, он должен быть возвращен

производителю или его специалистам по

сервисному обслуживанию.

6. В условиях бросков напряжений,

возможна неправильная работа

обогревателя.

7.

НЕ

используйте обогреватель с

программатором, таймером или другим

устройством, автоматически

включающими или выключающими

обогреватель, так как существует риск

возгорания, если обогреватель чем-то

накрыт или неправильно расположен.

8. Касайтесь обогревателя только сухими

руками.

9.

НЕ

используйте обогреватель вне

помещений

10.

НЕ СТАВЬТЕ

обогреватель в места,

доступные для детей, особенно

маленьких.

11. Вокруг обогревателя всегда должно быть

свободное пространство, не менее 50 см

сверху и по бокам и не менее 200 см

спереди. Обогреватель должен

располагаться на расстоянии как

минимум 3 метра от источников воды.

РУССКИЙ

Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη ανάματος

1. Αν η θερμάστρα είναι αναμμένη, πατήστε

το κουμπί ελέγχου θερμοστάτη

/χρονοδιακόπτη, 4 φορές. Θα

αναβοσβήνει το σχέδιο του

χρονοδιακόπτη ανάματος.

2. Χρησιμοποιώντας είτε τα πλήκτρα

ρυθμιστή, ή το (+) ή το (-),

προγραμματίστε την θερμάστρα για να

ανάψει έως και 24 ώρες μετά, σε αυξήσεις

της 1 ώρας.

3. Αφού ρυθμιστεί ο χρονοδιακόπτης

ανάματος, η ψηφιακή οθόνη θα

σταματήσει να αναβοσβήνει, για να δείξει

ότι ο χρονοδιακόπτης έχει ενεργοποιηθεί.

Ο χρονοδιακόπτης θα κάνει αντίστροφη

μέτρηση, μέχρι που ο προκαθορισμένος

χρόνος να έχει περάσει και μετά, η

θερμάστρα αυτομάτως θα ενεργοποιηθεί.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Όταν έχει ρυθµιστεί ο

χρονοδιακόπτης ανάµατος, η συσκευή θα

θυµάται την ρύθµιση στην οποία ήταν

προηγουµένως και θα ενεργοποιηθεί στην

ρύθµιση αυτή, µετά την προκαθορισµένη

περίοδο. Η ρύθµιση της ζέστης µπορεί να

αλλαχτεί, αφού ρυθµιστεί ο χρονοδιακόπτης,

πατώντας το πλήκτρο τρόπου λειτουργίας.

ΘΕΣΗ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΙΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

Για να ενεργοποιηθεί, πατήστε το πλήκτρο

τρόπου λειτουργίας μέχρι που να εμφανιστεί

στην οθόνη το

. Η θερμάστρα θα

λειτουργεί κυκλικά: 10 λεπτά στο High (2500

W) και 30 λεπτά στο Medium (1300 W). Όταν η

θερμοκρασία είναι τουλάχιστον 85ºF (30ºC),

τότε η θερμάστρα θα αγνοεί την δεκάλεπτη

ρύθμιση High και θα δουλεύει αμέσως στο

Medium για 30 λεπτά. Ο κύκλος

επαναλαμβάνει, ενώ είναι στην θέση αυτή.

ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ

Η εξ ορισμού ρύθμιση στην ψηφιακή οθόνη,

είναι σε βαθμούς Κελσίου (° C). Για να

αλλάξετε σε βαθμούς Fahrenheit (° F),

πατήστε το πλήκτρο °F-°C.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η συσκευή πρέπει να

αποσυνδέεται από την πρίζα για να είναι

πλήρως απενεργοποιημένη.

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΑΝΑΤΡΟΠΗΣ

Σε περίπτωση που η συσκευή ανατραπεί τυχαία ή

κλίνει προς την μία πλευρά ή σε γωνία μεγαλύτερη

των 45°, θα σβήσει αυτόματα. Για να

ξαναρυθμιστεί, απλώς βάλετε την

θερμάστρα στην όρθια θέση και πατήστε το

κουμπί τρόπου λειτουργίας, για να

ενεργοποιηθεί εκ νέου η συσκευή.

Η ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Βρείτε που είναι η αναδιπλούμενη λαβή (C)

πάνω από τον πίνακα ελέγχου. Τραβήξτε προς

τα κάτω για να ελευθερωθεί κι έπειτα πιάστε

την λαβή. Πιάστε την συσκευή

χρησιμοποιώντας την λαβή, σιγουρεύοντας ότι

οι τροχίσκοι να είναι σε επαφή με το πάτωμα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε την λαβή

για να σηκώνετε το προϊόν.

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΦΥΛΑΞΗΣ

Αν δεν χρειάζεστε το καλοριφέρ για μεγάλα

χρονικά διαστήματα, όπως, για παράδειγμα,

το καλοκαίρι, φυλάξτε το σε θερμοκρασία

δωματίου σε ξηρό χώρο και, κατά

προτίμηση, καλυμμένο

για να αποφευχθεί η συγκέντρωση σκόνης

και ρύπων.

ΕΓΓύΗΣΗ

Φυλάξτε την απόδειξή σας διότι θα χρειαστεί

για οποιεσδήποτε αξιώσεις τεθούν υπό το

πλαίσιο της παρούσας εγγύησης

.

Το προϊόν διαθέτει εγγύηση 5 ετών από την

ημερομηνία αγοράς με τον τρόπο που

περιγράφεται στο παρόν έγγραφο.
Στην απίθανη περίπτωση που κατά τη διάρκεια

της περιόδου εγγύησης διακοπεί η λειτουργία της

συσκευής εξαιτίας σφάλματος σχεδιασμού ή

κατασκευής, παρακαλείστε να την επιστρέψετε

στο κατάστημα αγοράς μαζί με την απόδειξη

αγοράς και ένα αντίγραφο της παρούσας

εγγύησης.
Τα δικαιώματα και οφέλη υπό το πλαίσιο

αυτής της εγγύησης είναι επιπρόσθετα των

νομίμων δικαιωμάτων σας, τα οποία δεν

επηρεάζονται από την παρούσα εγγύηση.

Μόνο η εταιρεία

Holmes Products (

Ευρώπη

)

Ltd. ("Holmes")

έχει δικαίωμα να προβαίνει

σε αλλαγές των όρων αυτών.

Η εταιρεία

Holmes

αναλαμβάνει εντός της

εγγυητικής περιόδου να επισκευάσει ή

αντικαταστήσει τη συσκευή, ή οποιοδήποτε

εξάρτημά της διαπιστωθεί ότι δεν λειτουργεί

σωστά, χωρίς χρέωση, υπό τον όρο ότι:

Θα ενημερώσετε άμεσα τον αρμόδιο

Παράδειγμα - Σβήσιμο

- Η ώρα είναι 1 μ.μ.

Η θερμάστρα δουλεύει και θέλετε την

θερμάστρα να σβηστεί στις 10 μ.μ., οπότε,

ρυθμίστε τον χρόνο μετά από 9 ώρες

Παράδειγμα - 4 ώρες

40

41

BOH2503D-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd  5/12/10  10:07 AM  Page 40

Содержание BOH2503D

Страница 1: ...cts Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits r serv s Import et distribu par Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom Imprim en RPC Be...

Страница 2: ...rst and last joint of the heater 2 Unscrew the wing nuts S P from the U bolts T 3 Start with the front of the unit and place one hole of the front castor assembly G to the L shape of the U bolt T and...

Страница 3: ...us substances within the product recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of materials and resources To return your used device please use the return and collection systems available to...

Страница 4: ...uissance en watts 2500W CONSIGNES D ASSEMBLAGE voir Fig 3 Veuillez vous assurer que le chauffage n a pas encore t branch dans une prise lectrique Enlevez soigneusement le chauffage de sa boite Certain...

Страница 5: ...serve que vous avertissiez rapidement le magasin ou Holmes du probl me et l appareil n ait pas t alt r de quelque mani re que ce soit ou endommag utilis incorrectement ou abusivement ou bien r par ou...

Страница 6: ...23 00 Uhr abschalten daher stellen Sie 9 Stunden ein Beispiel 9 Stunden DISPLAYANZEIGE Die Standardanzeige am Digitaldisplay ist Grad Celsius C Die Umschaltung zu Grad Fahrenheit F erfolgt ber die Tas...

Страница 7: ...nchufado en una toma de corriente Retire con cuidado el calefactor de la caja Algunos accesorios est n embalados en el interior Por favor aseg rese de tener los siguientes accesorios antes de tirar el...

Страница 8: ...horas Ejemplo 9 horas Ejemplo 4 horas Holmes se compromete durante el per odo de garant a a reparar o cambiar el aparato o cualquier parte del aparato que no funcione correctamente de manera gratuita...

Страница 9: ...2 1 Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar D in de stand UIT O staat 2 Steek de stekker van het verwarmingstoestel in het stopcontact 3 Plaats de hoofdschakelaar in de stand AAN Het aan uit lampje I zal r...

Страница 10: ...lijke gemachtigde dealer Deze markering geeft aan dat dit product niet met ander huishoudelijk afval mag worden verwijderd en dat het afzonderlijk moet worden verwijderd doorheen de EG Om te vermijden...

Страница 11: ...en f r timer FR N blinkar nu p displayen 3 St ll in tidsf rdr jningen till v rmarens avst ngning med knapparna eller F rdr jningen kan st llas in upp till 24 timmar i 1 timmarssteg 4 N r f rdr jningen...

Страница 12: ...tte l mmittimen seuratkaa ljyn h vitt mist koskevia m r yksi KUVAUKSET Katso kuvat 1 2 3 A L mmitysev t B Tuuletusaukot C K densija D Virtakatkaisin E Verkkojohdon s ilytyslokero SUOMI F Verkkojohto...

Страница 13: ...a ei ole vaikutusvaltaa muun kuin Holmesin valtuuttaman henkil n tekemist korjaus tai muutost ist tai ohjeiden noudattamatta j tt misest aiheutuvia ongelmia Lis ksi takuu ei kata tavallista kulumista...

Страница 14: ...ukket undtagen hvis v relsestemperaturen er lavere end 5 C Hvis v relsestemperaturen er lavere end 5 C vil varmeapparatet automatisk g i gang og forts tte med at t nde og slukke hele tiden for at opre...

Страница 15: ...ruges hvis det ligger p siden 13 Varmeapparatet M IKKE bruges i v relser med eksplosive gasser f eks benzin eller mens der bruges ilt letant ndelig lim eller opl sningsmidler f eks n r der limes eller...

Страница 16: ...nde Cyklus gentages i denne funktion Eksempel 4 timer Eksempel Slukke Klokken er 13 00 Varmeapparatet k rer og du vil have varmeapparatet til at slukke klokken 22 00 derfor s t tiden til 9 timer Eksem...

Страница 17: ...grzewcza 2500W INSTRUKCJA MONTA U Patrz rys 3 Nale y upewni si e grzejnik nie jest pod czony do sieci elektrycznej Grzejnik nale y ostro nie wyj z pude ka Niekt re akcesoria s zapakowane w rodku Prze...

Страница 18: ...u timera Zacznie miga ikona timera W CZONY 2 U ywaj c przycisk w lub regulatora zaprogramowa grzejnik na w czenie do 3 Po nastawieniu timera na W CZONY wy wietlacz cyfrowy przestanie miga wskazuj c e...

Страница 19: ...N 12 C 30 C 4 5 5 C 5 C 5 C 5 C 2 1 2 3 3 24 1 4 9 PVC 14 15 17 18 19 20 21 1 2 3 A B C D E F G H I J K L M N O F C P Q R S T U BOH2503D 2500W 3 4 R G Q U T P S 1 U T 2 S P U T 3 G L U T U P 4 3 N K...

Страница 20: ...Grove London SW19 4DT UK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 200 3 1 4 2 24 1 3 10 High 2500 W 30 Medium 1300 W 85 F 30 C High Medium 30 C Fahrenheit F F C 45 C 5 Holmes Products Ltd Holmes Holmes 1 10 9 4 40...

Страница 21: ...5 5 C 5 C 5 C 1 2 OFF 3 24 1 4 1 10 9 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 A B C D E F G H I J K L M N O F C P Q R S T U BOH2503D 2500W 3 R G Q U T P S 1 U T 2 S P U T 3 G c L U T U T P 4 3 N K 5 L...

Страница 22: ...re o al relativo servizio assistenza 6 In ambienti con presenza di correnti transitorie rapide il prodotto potrebbe non funzionare correttamente 7 NON utilizzare il radiatore con un programmatore un t...

Страница 23: ...0 il riscaldatore acceso e si desidera spegnerlo alle 22 00 quindi impostare il tempo pari a 9 ore Esempio 9 ore 47 o la verniciatura di parquet pavimenti di PVC ecc 14 NON introdurre alcun oggetto ne...

Страница 24: ...ende il timer l unit memorizza l impostazione precedente e allo scadere del lasso di tempo preimpostato si attiva su tale impostazione E possibile modificare l impostazione di calore dopo l impostazio...

Страница 25: ...a padl val MEGJEGYZ S ne a foganty n l fogva emelje a term ket P lda 4 ra P lda Kikapcsol s Az id 13 00 ra A f t test m k dik s azt szeretn hogy 22 00 rakor kikapcsol djon teh t ll tsa az id t 9 r ra...

Страница 26: ...kleten tan csos sz raz helyen t rolni lehet leg letakarva hogy megel zze a por s piszok lerak d s t GARANCIA K rj k rizze meg nyugt j t mivel a jelen j t ll s rv nyes t s hez sz ks ge lesz r A term kr...

Страница 27: ...ve London SW19 4DT UK 55 N VOD K OBSLUZE viz obr zky 1 a 2 1 Ubezpe te se e hlavn vyp na D je v poloze OFF O 2 Topen zapn te do z suvky 3 Hlavn vyp na posu te do polohy ON Kontrolka nap jen I se rozsv...

Страница 28: ...do e desligando o tempo todo mantendo sua temperatura ambiente em 5 C Para ativar pressione o bot o do modo para ligar a unidade em seguida pressione o bot o do termostato cron metro duas vezes O cone...

Страница 29: ...amente Ajustando o cron metro para LIGAR 1 Se o aquecedor estiver ligado pressione o bot o de controle do termostato cron metro 4 vezes O cone LIGAR do cron metro acende 2 Usando qualquer dos bot es d...

Отзывы: