background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar 
(Italy).  The  pages  must  be  reproduced  and  folded  in 
order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210 
mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering  when  you  turn  the  pages  of  the  I/B.  Don’t 
change  the  page  numbering.  Keep  the  language 
integrity. 

16

/

20

 

 
 

Assembly page 16/20

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

derselben  elektrischen  Leitung  keine  anderen  Geräte  mit  hoher  Leistungsaufnahme  angeschlossen 
sind.   

 

Schalten Sie das Gerät bei einem Defekt oder einer Störung ab und lassen Sie dasselbe von einer 
Fachkraft kontrollieren. 

 
BETRIEB DES HEIZLÜFTERS 
Vor jedem Einsatz überprüfen, ob das Gerät in gutem Zustand ist, das elektrische Kabel ist nicht 
beschädigt, wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen 
Kundendienst oder eine Person ersetzt werden, mit ähnliche Qualifikationen, um jegliches Risiko zu 
vermeiden.  
Das Gerät ist mit einem Ein-/Ausschalter, einem Leistungsumschalter (1000W und 2000W) und einer 
Schwenkvorrichtung (90° - Drehung nach links oder rechts) ausgestattet. 
Das Gerät wie folgt in Betrieb nehmen: 
1)

 

Den Netzstecker in die Steckdose stecken: die untere Betriebsanzeige leuchtet auf und zeigt an, 
dass das Gerät unter Spannung steht. 

2)

 

Den Schalter O/I betätigen, das Gebläse läuft an. 

3)

 

Einen  oder  beide  1000W  –  Schalter  drücken,  je  nachdem,  ob  eine  Leistung  von  1000W  oder 
2000W gewünscht wird. 

4)

 

Falls die Schwenkfunktion gewünscht wird, die Taste “Swing” drücken. 

5)

 

Zum  Abschalten des Gerätes den Heizwiderstand ausschalten (1000W – Schalter), das Gebläse 
für  ca.  3  Minuten  laufen  lassen,  um  den  Widerstand  abkühlen  zu  lassen  (dadurch  wird  die 
Lebensdauer verlängert) und anschließend den Schalter 0-I drücken. 

6)

 

Bei längerem Gerätestillstand immer den Netzstecker ziehen. 

7)

 

Bei  einem  Umkippen  des  Gerätes  durch Stöße  schaltet  der  Sicherheitsschalter  im  Gerätesockel 
das Gerät automatisch ab: nach dem Aufrichten läuft der Heizlüfter wieder normal an. 

 
Mod. S226 (PTC-Turbo-Heizlüfter mit elektronischem Display und Fernbedienung) 
Das Gerät ist mit einem Ein-/Ausschalter, einem Leistungsregler (1000W ”LOW” und 2000W 
HIGH”), einem Schalter zur Regelung der Umgebungstemperatur (15°-30°C) “AUTO” und einem 

Schwenkschalter “

” (d.h. ca. 90°-Drehung nach links oder nach rechts) ausgestattet. Die 

Bedienung erfolgt durch die Betätigung der Tastatur auf der Bedientafel oder auf der Fernbedienung. 
Die Fernbedienung muss auf das Display neben den Schaltern zeigen. Vorher aber bitte Batterien 
einlegen. Dazu die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite öffnen und zwei AAA-Batterien 
einlegen. Auf richtige Polarität achten. Batteriefachabdeckung schließen.  
Den Turbo-Heizlüfter wie folgt in Betrieb nehmen: 
1.

 

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose: Die Betriebsanzeige über der Bedientafel leuchtet auf 
und zeigt an, dass das Gerät spannungsversorgt wird. 

2.

 

” Taste drücken (auf der Tastatur oder auf der Fernbedienung). Der Lüfter läuft an. 

3.

 

Wählen  Sie  die  gewünschte  Funktion.  Drücken  Sie  dazu  mehrmals  die  “

”    -Taste  (auf  der 

Tastatur  oder  auf  der  Fernbedienung).  Bei  jedem  Tastendruck  leuchtet  auf  dem  Display  die 
gewünschte  Funktion  auf  (FAN-LOW-HIGH-AUTO)  und  es  wird  die  Raumtemperatur  (room 
temp) angegeben. 

4.

 

Die  Raumtemperatur  kann  mit  der  Funktion    (AUTO)  zwischen  15°  und  30°  eingestellt  werden. 

Zum Anwählen dieser Funktion s. bitte Punkt 3. 

5.

 

Falls Sie die Schwenkfunktion wünschen, drücken Sie bitte die “

”-Taste (auf der Tastatur 

oder auf der Fernbedienung). 

Timer:  Mit  dieser  Funktion  können  Sie  die  Betriebsdauer  einstellen,  nach  deren  Ablauf  das  Gerät 
automatisch ausgeschaltet wird.  

Zum  Einstellen  der  Betriebsdauer  drücken  Sie  die  Taste  “

”  der  Fernbedienung  oder  des 

Bedienfelds: Die eingestellte Zeit ändert sich mit jedem Drücken der Taste und auf dem Bedienfeld 

Содержание PTC-2006

Страница 1: ...0 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 20 Assembly page 1 20 Fax 32 030 9904733...

Страница 2: ...gliere la spina dalla presa di corrente Asciugare con cura l apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificat...

Страница 3: ...e in modo da poter disinserire con facilit la spina in caso di emergenza Posizionare il termoventilatore lontano da altre fonti di calore da materiali infiammabili tende tappezzerie ecc da gas infiamm...

Страница 4: ...1000W per selezionare rispettivamente 1000W o 2000W di potenza 4 Se si desidera la funzione di oscillazione premere il pulsante swing 5 Per spegnere l apparecchio spegnere completamente la resistenza...

Страница 5: ...che la griglia di aspirazione posteriore non risulti ostruita da lanugine o sfilacci nel caso rimuoverla con uno spazzolino o un aspirapolvere facendo attenzione a non danneggiare alcuna parte Per la...

Страница 6: ...d expert If the appliance should fall over or shows signs of faulty operation disconnect the electrical cable immediately Check that no part is damaged and switch it on after the appliance has been th...

Страница 7: ...emoved quickly in case of emergency Position the fan heater far from other sources of heat inflammable materials curtains carpets etc inflammable gases or explosive materials spray cans and from mater...

Страница 8: ...ed above the control panel will light up to show that the heater is connected to the main line 2 Turn the switch on the panel or the remote control to start up the fan 3 Select the required function b...

Страница 9: ...ctrical cord contact an authorized service center also for any repairs If you decide not to use the fan heater we recommend that you make it inoperative by cutting the power cord but first make sure y...

Страница 10: ...ser un r parateur qualifi V rifier si le thermoventilateur n est pas en contact avec de l eau ou d autres liquides Si par m garde il devait se baigner ou s immerger dans le liquide enlever imm diateme...

Страница 11: ...reil en cas d urgence Placer le thermoventilateur loin des autres sources de chaleur loin des mat riaux inflammables rideaux tapisseries etc des gaz inflammables ou d une mati re explosive petites bou...

Страница 12: ...prise de courant 7 En cas de choc accidentel ayant pour cons quence le basculement l interrupteur de s curit plac sur la base teint l appareil lorsqu on aura replac le thermoventilateur celui ci repr...

Страница 13: ...ttes m talliques ou de produits abrasifs Pendant de longues p riodes d inactivit du thermoventilateur il faut le couvrir et le replacer dans un endroit sec on conseille de le remettre dans son emballa...

Страница 14: ...Das Ger t sorgf ltig abtrocknen und berpr fen ob alle elektrischen Teile trocken sind Bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an qualifizierte Fachkr fte Personen einschlie lich Kinder die aufgrund ihrer...

Страница 15: ...notet ist Die Steckdose muss leicht zug nglich sein Damit kann der Stecker im Bedarfsfall problemlos aus der Steckdose gezogen werden H ngen Sie es nicht an einer Wand auf Stellen Sie den Heizl fter n...

Страница 16: ...mmer den Netzstecker ziehen 7 Bei einem Umkippen des Ger tes durch St e schaltet der Sicherheitsschalter im Ger tesockel das Ger t automatisch ab nach dem Aufrichten l uft der Heizl fter wieder normal...

Страница 17: ...eiten den Heizl fter gut abdecken und an einem trockenen Ort abstellen als Schutz gegen Staub und Feuchtigkeit sollte am besten die Originalverpackung verwendet werden F r das Auswechseln des Netzkabe...

Страница 18: ...ar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Страница 19: ...ar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Страница 20: ...obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 20...

Отзывы: