background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Bimar 
(Italy).  The  pages  must  be  reproduced  and  folded  in 
order  to  obtain  a  booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210 
mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering  when  you  turn  the  pages  of  the  I/B.  Don’t 
change  the  page  numbering.  Keep  the  language 
integrity. 

15

/

20

 

 
 

Assembly page 15/20

 

 
 
 
 
 

Fax +32 030 9904733 

 
INSTALLATION  

 

Prüfen  Sie  nach  dem  Auspacken,  ob  das  Gerät  unversehrt  ist;  benutzen  Sie  im  Zweifelsfall  auf 
keinen Fall das Gerät und wenden Sie sich an eine Fachkraft. Lassen Sie das Verpackungsmaterial 
(Kunststoffbeutel,  PS-  Hartschaum,  Nägel  usw.)  nicht  in  Reichweite  von  Kindern.  Es  stellt  eine 
Gefahrenquelle für Kinder dar.  
Achtung:  Bevor  Sie  dieses  Gerät  benutzen,  vergewissern  Sie  sich  Bitte,  dass  Sie  den  am  Griff 
hängenden Zettel abnehmen.  

 

Kontrollieren  Sie,  ob  die  Netzspannung  mit  der  auf  dem  Gerät  vermerkten  Spannung 
übereinstimmt bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken (230V~ 50Hz). Die Steckdose muss 
geerdet sein. Im Fall einer Unvereinbarkeit zwischen dem Stecker und der Steckdose, lassen Sie die 
Anschlussleitung  von  einem  Fachmann  auswechseln,  der  sich  vergewissern  wird,  dass  die 
Netzspannung mit der der Anschlussleitung übereinstimmt (10A). Im Allgemeinen ist es abgeraten 
Verlängerungsschnur oder Adapter zu benutzen. Falls es jedoch unbedingt notwendig wäre, diese 
zu benutzen, vergewissern Sie sich, dass diese den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen, 
und dass deren Stromstärke nicht niedriger ist, als die maximale Stromstärke des Gerätes. 

 

Prüfen  Sie  vor  jedem  Gebrauch,  dass  das  Gerät  in  gutem  Zustand  und  dass  das  Netzkabel  nicht 
beschädigt ist: wenden Sie sich bei Zweifeln an eine Fachkraft.   

 

Vergewissern  Sie  sich,  dass  das  Kabel  korrekt  verlegt  ist,  keine  heißen  Oberflächen  oder  scharfe 
Kanten berührt, dass es nicht um das Gerät gewickelt oder verknotet ist.   

 

Die Steckdose muss leicht zugänglich sein: Damit kann der Stecker im Bedarfsfall problemlos aus 
der Steckdose gezogen werden. 

 

Hängen Sie es nicht an einer Wand auf. 

 

Stellen  Sie  den  Heizlüfter  nicht  in  der  Nähe  von  anderen  Wärmequellen,    entzündbaren  Stoffen 
(Vorhänge,  Tapeten  usw.),  von  feuergefährlichem  Gas  oder  explosionsgefährdetem  Material 
(Sprühdosen  usw.)  oder  von  Gegenständen  auf,  die  sich  durch  Wärmeeinwirkung  verformen 
können.  Lassen  Sie  einen  Freiraum  von  120  cm  auf  der  Vorderseite  und  von  100  cm  auf  beiden 
Seiten  des  Gerätes.  Benutzen  Sie  das  Gerät  weder  in  der  Nähe  der  Badewanne,  der  Dusche  oder 
eines  Schwimmbads  (um  zu  vermeiden,  dass  Wassertropfen  auf  das  Gerät  spritzen  können  oder 
dasselbe ins Wasser fallen kann) noch an Orten, an denen es Stößen ausgesetzt ist.    

 

Die  Standfläche  muss  fest  (Regal  ausschließen)  und  eben  sein  (um  ein  Umkippen  des  Gerätes  zu 
verhindern). 

  Achtung:  Dieses  Symbol  zeigt  den  Kippschutzschalter  an.  Sind  mehrere  Tasten  angewählt, 

hört das Gerät sofort auf zu funktionieren. 

 

Stellen Sie das Gerät nicht gerade unterhalb einer Steckdose auf.  

 

Kontrollieren  Sie  den  störungsfreien  Lauf  des  Gebläses:  schalten  Sie  das  Gerät  bei  einem 
Fehlbetrieb sofort ab und lassen Sie es von einer Fachkraft überprüfen. 

 

Achten  Sie  darauf,  dass  das  Sauggitter  nicht  mit  Gegenständen,  Stoffen  oder  ähnlichem  verstellt 
wird; das Gerät kann überhitzen und beschädigt werden. 

 

Stellen  Sie  bitte  sicher,  dass  Ansauggitter  und  das  Heizelement  staub-  und  fusselfrei  usw.  sind. 
Dadurch wird die Leistung besser und die Geräteüberhitzung wird verhindert. Stellen Sie ebenfalls 
sicher, dass das Ansauggitter nicht durch Gegenstände, Stoffe oder Sonstiges verstopft wird, um zu 
verhindern, dass das Gerät überhitzt oder beschädigt wird. 

 

Um  Feuergefahr  zu  umgehen,  benutzen  Sie  das  Gerät  nicht  mit  einer  Zeitschaltuhr,  einem 
Programmierungssystem oder mit einem System, Zum Vermeiden von Brandgefahr, falls das Gerät 
abgedeckt  ist  oder  nicht  ordnungsgemäß  positioniert  ist.  Stellen  Sie  außerdem  sicher,  dass  auf 

 

ACHTUNG:  Decken  Sie  das  Gerät  niemals  ab,  wenn  es  im  Betrieb  ist,  um  Feuer  zu 
vermeiden. 

 

Содержание PTC-2006

Страница 1: ...0 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 1 20 Assembly page 1 20 Fax 32 030 9904733...

Страница 2: ...gliere la spina dalla presa di corrente Asciugare con cura l apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano asciutte in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificat...

Страница 3: ...e in modo da poter disinserire con facilit la spina in caso di emergenza Posizionare il termoventilatore lontano da altre fonti di calore da materiali infiammabili tende tappezzerie ecc da gas infiamm...

Страница 4: ...1000W per selezionare rispettivamente 1000W o 2000W di potenza 4 Se si desidera la funzione di oscillazione premere il pulsante swing 5 Per spegnere l apparecchio spegnere completamente la resistenza...

Страница 5: ...che la griglia di aspirazione posteriore non risulti ostruita da lanugine o sfilacci nel caso rimuoverla con uno spazzolino o un aspirapolvere facendo attenzione a non danneggiare alcuna parte Per la...

Страница 6: ...d expert If the appliance should fall over or shows signs of faulty operation disconnect the electrical cable immediately Check that no part is damaged and switch it on after the appliance has been th...

Страница 7: ...emoved quickly in case of emergency Position the fan heater far from other sources of heat inflammable materials curtains carpets etc inflammable gases or explosive materials spray cans and from mater...

Страница 8: ...ed above the control panel will light up to show that the heater is connected to the main line 2 Turn the switch on the panel or the remote control to start up the fan 3 Select the required function b...

Страница 9: ...ctrical cord contact an authorized service center also for any repairs If you decide not to use the fan heater we recommend that you make it inoperative by cutting the power cord but first make sure y...

Страница 10: ...ser un r parateur qualifi V rifier si le thermoventilateur n est pas en contact avec de l eau ou d autres liquides Si par m garde il devait se baigner ou s immerger dans le liquide enlever imm diateme...

Страница 11: ...reil en cas d urgence Placer le thermoventilateur loin des autres sources de chaleur loin des mat riaux inflammables rideaux tapisseries etc des gaz inflammables ou d une mati re explosive petites bou...

Страница 12: ...prise de courant 7 En cas de choc accidentel ayant pour cons quence le basculement l interrupteur de s curit plac sur la base teint l appareil lorsqu on aura replac le thermoventilateur celui ci repr...

Страница 13: ...ttes m talliques ou de produits abrasifs Pendant de longues p riodes d inactivit du thermoventilateur il faut le couvrir et le replacer dans un endroit sec on conseille de le remettre dans son emballa...

Страница 14: ...Das Ger t sorgf ltig abtrocknen und berpr fen ob alle elektrischen Teile trocken sind Bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an qualifizierte Fachkr fte Personen einschlie lich Kinder die aufgrund ihrer...

Страница 15: ...notet ist Die Steckdose muss leicht zug nglich sein Damit kann der Stecker im Bedarfsfall problemlos aus der Steckdose gezogen werden H ngen Sie es nicht an einer Wand auf Stellen Sie den Heizl fter n...

Страница 16: ...mmer den Netzstecker ziehen 7 Bei einem Umkippen des Ger tes durch St e schaltet der Sicherheitsschalter im Ger tesockel das Ger t automatisch ab nach dem Aufrichten l uft der Heizl fter wieder normal...

Страница 17: ...eiten den Heizl fter gut abdecken und an einem trockenen Ort abstellen als Schutz gegen Staub und Feuchtigkeit sollte am besten die Originalverpackung verwendet werden F r das Auswechseln des Netzkabe...

Страница 18: ...ar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Страница 19: ...ar Italy The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Do...

Страница 20: ...obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 20...

Отзывы: