background image

De accu

De accu bevindt zich onder de achterdrager van 

uw fiets. De accu is een oplaadbare batterij in een 

waterdichte behuizing.

Accu opladen

Overtuig u er van dat de acculader geschikt is voor het 

voltage dat door het lokale stroomnet wordt geleverd.

Waarschuwing! Gebruik uitsluitend de acculader die 

met de E-bike is meegeleverd. Bij gebruik van niet-

originele acculaders vervalt iedere garantie. Niet-

originele laders kunnen ernstige schade veroorzaken 

aan de gebruiker (kans op brandwonden en elektrische 

schokken), de accu en het elektrisch systeem.

Let op! De accu moet in een ruimte worden opgeladen 

en opgeslagen waar de temperatuur hoger is dan 5°C.

De accu los van de fiets opladen/bijladen 

U kunt de accu uit de bagagedrager verwijderen 

door het slot onder de accu open te draaien met de 

bijgeleverde sleutel. Dit is veelal handig voor het 

opladen en verdient ook de voorkeur als u de fiets 

langere tijd niet gaat gebruiken, zoals in de winter of 

wanneer u zonder de fiets op vakantie gaat.

Accu op/bijladen 

1. Klap de rubberlip aan de linkerzijde van de batterij 

open (A) en steek de stekker van de acculader (B) in de 

accu.

2. Verbind de stekkerkabel (C)  aan de acculader en 

steek de stekker in de wandcontactdoos. De rood 

oplichtende LED-lamp (D) geeft aan dat de batterij 

wordt opgeladen!

Laadtijd

De Li-ion accu wordt in circa 5 tot 9 uur volledig 

opgeladen. Tip! Laadt de batterij de eerste 3 keer nadat 

u de fiets heeft aangeschaft en er mee heeft gereden 

volledig op door de lader 24 uur aangesloten te houden. 

Dit zal de levensduur van de accu verlengen.

Acculader afkoppelen 

De accu is volledig opgeladen als de LED-lamp (D) groen 

oplicht.

1. Verwijder eerst de stekker (C) uit de 

wandcontactdoos, dan de accustekker (B) en sluit de 

afdeklip weer over de laadconnector van de accu (A).

2. Berg de acculader na gebruik op.

A

B

C

D

Naast de hiervoor beschreven functies kan het display 

ook onderstaand weergeven:

Error:

Bij een systeemfout geeft het display een van onder-

staande codes weer:

21 * stroomstoring * mogelijk kortsluiting in de motor

22 * storing ondersteuning * 

23 * motorstoring * mogelijk losgeschoten kabel

24 * controllerstoring * mogelijk losgeschoten kabel

25 * remstoring * staan de remmen vrij bij opstarten?

30 * communicatiestoring * mogelijk kabel los tussen 

display en controller

U kunt eventueel checken of er inderdaad een kabel los 

zit en proberen deze weer aan te sluiten. Beter laat u de 

reparatie over aan een vakman.

Display instellen:

U kunt de wieldiameter, de ondersteuningssnelheid en 

de achtergrondverlichting instellen. De wieldiameter is 

in de fabriek ingesteld op de juiste maat.

Druk de knoppen B(+) en C(-) tegelijk minimaal 2 

seconden in nadat u het display heeft ingeschakeld. U 

bent dan in het menu. Druk 2 seconden op de aan/uit 

knop A om het menu weer te verlaten.

Wieldiameter kiezen: druk op de + of - knop om de 

juiste diameter te kiezen (16, 18, 20, 22, 24, 26 inch, 

700C en 28 inch.) Druk kort op de aan/uitknop (A) om te 

bevestigen.

De standaard instelling voor trapondersteuning is 

de wettelijk toegestane maximum snelheid van 25 

km/u. Fietst u harder dan 25 km/u dan schakelt de 

ondersteuning uit.  

U kunt de achtergrondverlichting van het display in 3 

standen instellen door op (B) + of (C) - te drukken in de 

stand bL (backlight) en op aan/uit (A) ter bevestiging van 

de gekozen lichtsterkte.

Содержание KM320

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING E BIKES USER GUIDE ELECTRIC BICYCLES GEBRAUCHSANLEITUNG ELEKTRO FAHRR DER MODE D EMPLOI BICYCLETTES ELECTRIQUES E BIKE met with mit avec KM320 KM590...

Страница 2: ...mode d emploi traite de plusieurs aspects Vous trouverez plusieurs instructions de montage sur www fietsservicebelgie be USERS GUIDE Thank you very much for buying this bicycle We wish you lots of fu...

Страница 3: ...play aan Het toont het laadniveau van de batterij en het gekozen rijprogramma Met de toetsen wisselt u tussen de rijprogramma s en kunt u de verlichting activeren verlichting afhankelijk van uitvoerin...

Страница 4: ...nop heeft geen ernstige gevolgen Tip Druk rustig opnieuw op de knop die u aanvankelijk wilde indrukken Tip Oefen bij het eerste gebruik met het bedienen van de displayknoppen zodat u tijdens het fiets...

Страница 5: ...ng 5 stappen Geeft in 5 stappen de gekozen ondersteuning weer ASSIST MAX maximaal G Licht indicatie Wordt weergegeven als verlichting aan is H Indicatie afgelegde afstand Trip of totale afgelegde afst...

Страница 6: ...n de accu verlengen Acculader afkoppelen De accu is volledig opgeladen als de LED lamp D groen oplicht 1 Verwijder eerst de stekker C uit de wandcontactdoos dan de accustekker B en sluit de afdeklip w...

Страница 7: ...nsduur van de accu voor betere prestaties en voorkomt beschadigingen Tip De accu kan altijd worden bijgeladen Het is niet noodzakelijk om uw accu volledig leeg te rijden voor deze bijgeladen kan worde...

Страница 8: ...splay You will find a LED display on the handlebar It shows the battery level and the support level you have chosen Using the buttons you can switch between the support levels and depending on the typ...

Страница 9: ...the button you intended to use Tip Practice using the unit before you start riding the first time Get familiar with the unit and the capabilities of the bicycle Activating of the display and support...

Страница 10: ...s trip or total traveled distance Please note that the display cannot be removed from the bicycle handlebar A C B F E D How to use the control unit The control unit is easy to operate Pressing a butto...

Страница 11: ...from the wall socket and then the battery charger plug from the battery B Close the rubber seal on the battery A 2 Store the battery charger after use A B C D The display can also show the following...

Страница 12: ...an also leave your battery on the bike when recharging Leave the battery in the luggage carrier and just connect it under the rubber seal A Recommendations for use and storage Warning Disconnect the b...

Страница 13: ...s Sie lange Zeit mit Ihrem E Bike fahren k nnen Anzeige Auf dem Rad finden Sie eine LED Anzeige Es zeigt den Ladestand des Akkus und das gew hlten Fahrtprogramm Mit den Tasten wechseln Sie zwischen di...

Страница 14: ...urspr nglich eindr cken wollte Hinweis ben Sie mit dem Betrieb der Anzeige So sind Sie w hrend der Fahrt sicher von einer guten Nutzung des Displays Display und Unterst tzung einschalten Mit dem An Au...

Страница 15: ...MAX Maximum G Licht indikator Erscheint als Licht eingeschaltet ist H Abstand indikator zeight Abstand TRIP oder Gesamtdistanz ODO A C B F E D Nutzung des Anzeigers Das Display ist einfach zu bediene...

Страница 16: ...chtet 1 Zun chst entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose dann entfernen Sie die Batterie Stecker und schlie en Sie die Gummilippe ber die Ladebuchse des Akkus 2 Speicheren Sie der Batterie nach Ge...

Страница 17: ...ht geschehen ist Der rechtzeitige Laden der Akku sorgt f r eine l ngere Lebensdauer der Akku bessere Leistung und verhindert Besch digungen Hinweis Der Akku kann immer aufgeladen werden Es ist nicht n...

Страница 18: ...ike 36V 11 Ah 1 65 100 km 2 40 80 km 3 30 55 km 4 20 35 km 5 15 30 km E bike 36V 13 Ah 1 85 120 km 2 75 100 km 3 45 80 km 4 35 65 km 5 30 50 km Le boitier de commande Un boitier de commande avec des L...

Страница 19: ...seil Avant de prendre la route familiarisez vous avec les diff rents boutons et fonctions de votre VAE Vous serez ainsi s r d une utilisation ais e Activation du boitier et assistance au p dalage Avec...

Страница 20: ...ximale G Indicateur d clairage Montre quand les lumi res sont allum es H Indicateur de la distance Affiche le trajet ou la distance parcourue totale A C B F E D Utilisation du boiter de commande Le bo...

Страница 21: ...limit e est de 25 km h Appuyez sur le bouton A pour entrer le r glage suivant Vous pouvez r gler la luminosit du r tro clairage dans l une des trois valeurs Appuyez sur B ou C en mode bL r tro claira...

Страница 22: ...en de la batterie Chargez la batterie un cycle complet 24 heures au moins une fois tous les 3 mois La garantie sera annul e si vous ne le faites pas Respecter les r gles d entretien vous assure une du...

Страница 23: ......

Страница 24: ...of de wielen goed geborgd zijn op het frame en de vork 6 Uiteinde van de voorvork 7 Moer 8 Naaf 9 Veiligheidsring UK WHEELS Assembly using quick lock mechanism Unlock the quick lock lever slip it into...

Страница 25: ...che 6 Extr mite de la fourche avant 7 Ecrou 8 Moyeu 9 Rondelle de s curit D R DER Montage mit Schnellverschluss Den Schnellverschlusshebel entriegeln den Schnel lverschluss in die Radachse einf hren d...

Страница 26: ...left hand crank L towards the front wheel in a counterclockwise direction Tighten both pedals well F P DALES Proc dez comme suit pour monter les p dales vissez la p dale droite marqu e d un R sur l ax...

Страница 27: ...into the fork 1 Stem adjusting screw 2 Stem 3 Curved section 4 Fork F GUIDON Proc dez comme suit pour monter le guidon pour r gler l enfoncement de la potence choisissez la hauteur d sir e puis resse...

Страница 28: ...ble 1 Saddle 2 Saddle carrier 3 Nut 4 Saddle stem 5 Frame 6 Quick lock lever F SELLE Proc dez comme suit pour r gler la selle fixez la tige sur le chariot de selle et serrez les crous de celle ci Plac...

Страница 29: ...saddle bag not included CAUTION Always keep your lights clean and in good working order F CLAIRAGE Proc dez comme suit pour r gler l clairage r glez l inclinaison du phare qui doit tre mont sur le ga...

Страница 30: ...w Caliper brake 2 Nut 3 Lock nut V brake 4 Brake power adjustment 5 Adjusting screw brake arm tension 6 Adjusting screw Rollerbrake NL REMMEN Terugtraprem Veel Nederlandse fietsen hebben een onverwoes...

Страница 31: ...aliper 2 crou 3 Vis de r glage type V 4 R glage de la capacit de freinage 5 Vis de r glage de la tension 6 Vis de r glage Rollerbrake D BREMSEN R cktrittbremse Viele niederl ndische Fahrr der sind mit...

Страница 32: ...hat you can fix a flat tyre Also take a pump with you if possible F PRESSION DE PNEUS Gonflez la bonne pression Rouler avec des pneus insuffisamment gonfl s nuit au rendement provoque une usure pr mat...

Страница 33: ...n repair tool This will enable you to make a temporary repair to a defective chain F CHA NE V rifiez r guli rement la tension et l tat de la cha ne elle doit toujours tre lubrifi e et propre Pour les...

Страница 34: ...handle of the derailleur until the chain is properly seated on the selected gear ring or sprocket wheels FR D RAILLEURS Le r glage s effectue l aide des vis 1 2 3 et 4 agissant en but s et servant li...

Страница 35: ...of the bell crank 1 Handlebar 2 Grip display 3 Shifter ring 4 Cable 5 Adjusting screw 6 Bell crank screw 7 Display F ENGRENAGE DU MOYEU Si votre v lo est quip d un moyeu 3 7 ou 8 vitesses vous trouver...

Страница 36: ...heavely once a week F LUBRIFICATION POINTS V RIFIER Lubrifiez r guli rement les moyeux de freins les manettes de freins la cha ne et la roue libre l huile de vaseline Graissez les moyeux le p dalier...

Страница 37: ...geen internet heeft kunt u deze opvragen via 31 0 570 606 939 UK WARRANTY Our bicycles are guaranteed to be free from manufacturing defects for two years including parts and labour and eight years on...

Страница 38: ...w hren Ihnen auf unsere Fahrr der eine Garantie von zwei Jahren auf Herstellungsm ngel und acht Jahre auf Rahmenbruchsicherheit jeweils gerechnet ab Kaufdatum Ma geblich ist der Kassenbon Diese Garant...

Страница 39: ...OTRE V LO IHR FAHRRAD Merk Brand Marque Marke Type Type Type Typenbezeichnung Artikelnummer Article Article Artikelnummer Framenummer Frame nr no de cadre Rahmen nr Kleur Color Couleur Farbe Aankoopda...

Страница 40: ...www bigbicycles nl Teugseweg 18D 7418 AM Deventer The Netherlands...

Отзывы: