background image

We love the balance that 
the bicycle brings to the 
world and its power to 
make people, communities 
and the planet healthier. In 
addition to creating 
products that make cycling 
safer and more enjoyable, 
we pledge time, resources 
and profits to organizations 
working for sustainable 
transportation solutions. 

Nous adorons l'équilibre que 
la bicyclette apporte dans le 
monde et sa capacité à 
rendre les gens, les 
communautés et la planète 
plus sains. En plus de créer 
des produits qui rendent le 
cyclisme plus sécuritaire et 
plus agréable, nous donnons 
du temps, des ressources et 
des profits à des organismes 
qui travaillent à développer 
des solutions de transport 
renouvelables.  

Amamos el equilibrio que la 
bicicleta le aporta al mundo y 
su poder para hacer que las 
personas, la comunidades y el 
planeta sean más saludables. 
Además de crear productos 
que hacen que andar en 
bicicleta sea más seguro y 
placentero, les dedicamos 
tiempo, recursos e ingresos a 
organizaciones que trabajan 
para obtener soluciones de 
transporte sostenibles. 

DOT reflector warning:

Warning: This light is not meant to replace 

your CPSC reflectors that came with your 

bicycle. Your reflectors should never be 

removed from your bicycle. Riding your 

bicycle at night is an inherently dangerous 

activity. No lighting system can protect you 

from inattentive motorists or road hazards. 

We recommend strict adherence to traffic 

laws, and the use of common sense, 

caution, reflective clothing and a helmet 

when riding in the dark.

Charging:

Note: Be sure USB micro port on light is free of debris 

before connecting USB micro charging cable. 

Flashing blue light - charging

Steady blue light - fully charged

When battery life reduces the top LED will flash consistently 

and no other modes can be chosen. Approximately 20 

minutes of runtime is remaining.

Battery care:

-Never store battery dead. Charge the battery after each ride.

-Lithium Polymer battery can lose a charge over time. 

Charge before riding if light has not been charged recently.

-Expected battery life is 500 charge cycles. Battery capacity 

(run times) can be reduced over time.

-If the light is stored long term, charge the battery every three 

months.

-Charge using approved USB charging device only.

-Light has auto shut off when light is fully charged however 

never leave light charging for more than 24 hours.

-Keep away from fire and extreame heat.

-Do not disassemble or modify. Doing so will void all 

warranty.

-Visit www.planetbike.com

Charge:

Remarque: S’assurer que le micro port sur le phare est libre de 

débris avant de connecter le micro cåble de recharge par USB.

Lumîère bleue clignotante = charge

Lumîère bleue continue = pleìnement chargé

Indicateur de pile faible = le petit voyant vert signifie qu’il ne 

reste que 20 minutes de durée à la pile.

Soins de la batterie :

-Ne jamais ranger une batterie morte. Charger la batterie après 

chaque balade en vélo.

-Une batterie au lithium polymère peut perdre sa charge avec le 

temps. Si la batterie du phare n’a pas été rechargée récemment, 

la recharger avant d’utilser le vélo.

-La durée de vie prévue de la batterie est 500 cycles de charge. 

La capacité de la batterie (nombre d’utilisations) peut ètre 

rèduite avec le temps.

-Si le phare est remisé à long terme, charger la batterie tous les 

mois.

-Charger à l’aide d’un chargeur USB seulement.

- Le phare s’eteint automatiquement lorsqu’il est pleinement 

chargé, toutefois, ne jamais laisser le phare en charge pour 

plus de 24 heures.

-Maintenir éloigné du feu et de la chaleur extrême.

-Ne pas désassembler ou modifier. Ceci annulerait toute 

garantie. 

-Visitez www.planetbike.com pour des pièces de rechange.

Avertissement de réflecteur du 

département des Transports :

Avertissement : Cette lumière n’est pas 

conçue pour remplacer vos réflecteurs 

CPSC offerts avec votre bicyclette. Vos 

réflecteurs ne doivent jamais être enlevés de 

votre bicyclette. Conduire votre bicyclette le 

soir est une activité essentiellement 

dangereuse. Aucun système d’éclairage ne 

peut vous protéger contre les automobilistes 

inattentifs ou les dangers de la route. Nous 

recommandons un respect rigoureux des 

règlements de la circulation et de faire 

preuve de bon sens, de prudence et de 

porter des vêtements réfléchissants ainsi 

qu’un casque pour toute circulation dans la 

noirceur.

Carga:

Nota: Asegúrese de que el puerto micro USB en la luz no esté 

sucio antes de conectar el cable de carga micro USB.

Luz azul intermitente = cargando

Luz azul fija = completamente cargado

Indicador de bateria baja = una luz verde pequeña indica los 

últimos 20 minutos de vida útil de la bateria

Cuidado de la bateria :

-Nunca guarde la bateria sin carga. Cargue la bateria después de 

cada paseo en bicicleta.

-La bateria de polimero de litio puede perder la carga con el 

transcurso del tiempo. Cargue la batería antes de andar en bicicleta 

si la luz no se ha cargado recientemente.

-La vida útil prevista de la bateria es de 500 circlos de carga. La 

capacidad de la bateria (tiempo de funcionamiento) puede disminuir 

con el tiempo.

-Si la luz se almacena durante un periodo prolongado, cambie la 

bateria cada tres meses.

-Realice la carga únicamente con el dispositivo de carga USB 

apropbado.

-La luz se apaga automàticamente cuando està completamente 

cargada, sin embargo, nunca la cargue durante más de 24 horas.

-Manténgala alejada de fuentes de igniciõn y calor extremo.

-No desmonte ni modifique. Esto anulará la garantia.

-Visite www.planetbike.com para ver las piezas de repuesto.

Advertencia sobre el reflector de 

PUNTOS:

Advertencia: Esta luz no está diseñada para 

reemplazar los reflectores aprobrados por la 

Comisón de Seguridad de Productos del 

Consumidor (Consumer Product Safety 

Commission, CPSC) que se incluyeron en 

su bicicleta. Nunca quite los reflectores de 

la bicicleta. Andar en bicicleta durante la 

noche es una actividad intrìnsecamente 

peligrosa. Ningún sistema de iluminación 

puede protegerlo de los conductores 

distraidos o de los riesgos de la ruta. 

Recomendamos el cumplimiento estricto 

de las leyes de tránsito y el uso de sentido 

común, precaución, vestimenta reflectante y 

un casco cuando utilice la bicicleta durante 

la noche.

Pull back rubber strap to reveal 

adjustment screw. Use phillips 

head screw driver to loosen 

and adjust angle of light then 

tighten screw back down.

Or

SUPERFLASH 65R

For Model / Rour le modèle / Para el modelo: 3096

MOUNT

INFORMATION / INFORMACIÓN

MOUNT

INCLUDED HARDWARE

INSTALLATION

Отзывы: