background image

 

 

 

 

11 

Tabella per la manutenzione periodica 

 

INTERVENTO 

A

L

L

A

 

C

O

N

S

E

G

N

A

   

 

A

L

L

A

 F

IN

E

 

D

E

L

L

’U

T

IL

IZ

Z

O

 

O

G

N

I 1

O

R

E

 

O

G

N

I 5

O

R

E

 

O

G

N

I 1

00

 O

R

E

 

A

L

T

R

O

 

Controllo funzionamento di 

tutti i comandi 

X   

 

 

 

 

Rifornimento carburante 

X  X   

 

 

 

Controllo del liquido 
batteria 

X  X   

 

 

 

Caricamento della batteria 

X  X   

 

 

 

Sostituzione delle cinghie 

 

 

 

 

 

Verifica del tensionamento  

delle cinghie 

 

 

 

X   

 

Controllo del serraggio di 

viti e dadi 

 

 

 

X   

 

Controllo dello stato delle 

spazzole

 

 

 

 

X   

 

Controllo della tenuta della 

guarnizioni 

 

 

X   

 

 

Controllo dello stato dei 

flap 

 

 

 

X   

 

Controllo del motore a 

scoppio 

 

 

 

 

 

Consultare il 

manuale allegato 

 

12 

Difetti, cause e rimedi 

Nella  tabella  che  segue  sono  elencati  i  difetti  che  maggiormente 

vengono riscontrati nel normale utilizzo della MOTOSPAZZATRICE 

nei modelli con motore a scoppio e con motore elettrico. Le cause di 

questi  difetti  di  funzionamento  sono  facilmente  risolvibili  con 

operazioni  che  rientrano  nel  campo  della  manutenzione  ordinaria. 

Nel  caso  il  difetto  non  dovesse  essere  presente  nella  tabella 

seguente  o  non  potesse  essere  eliminato  seguendo  i  consigli  qui 

riportati  si  consiglia  di  rivolgersi  ad  un  centro  di  assistenza 

qualificato ed autorizzato. 

DIFETTO 

MODELLO 

CAUSA 

RIMEDIO 

La  spazzola 

centrale  non 

gira 

tutti 

Cinghie rotta 

Sostituzione 

della cinghia 

 

tutti 

Motore guasto 

Rivolgersi  ad  un 

centro 

di 

assistenza 

La  macchina 

non  pulisce 

bene 

tutti 

Spazzole 

usurate 

Controllare 

lo 

stato  di  usura 

delle spazzole ed 

eventualmente 

sostituirle 

 

tutti 

Tipo  di  spazzole 

non  adatte  a 

pulire  il  tipo  di 

pavimento  e  di 

sporcizia 

presenti  

Cambiare  tipo  di 

spazzole  rispetto 

a  quelle  montate 

di 

serie 

(opzionali) 

La  spazzola 

laterale  non 

gira 

tutti 

Cinghia  rotta  o 

uscita dalla sede 

Sostituzione 

della  cinghia  o 

riposizionamento 

La 

batteria 

non 

mantiene  la 

carica 

elettrico 

Liquido 

mancante 

Rabbocco 

del 

liquido 

 

elettrico 

Morsetto 

allentato 

Stringere 

il 

morsetto 

 

elettrico 

Batteria esausta 

Sostituzione 

della batteria 

Carica 

batteria 

inferiore  a  3 

ore 

elettrico 

Movimento  della 

spazzole 

impedito 

bloccato 

Controllare 

rimuover 

eventuali  ostacoli 

alla 

rotazione 

delle spazzole 

 

elettrico 

Carica  batteria 

all’inizio 

del 

lavoro 

non 

completa 

Ricaricare 

la 

batteria 

Uscita  della 

polvere  dalla 

ventola 

tutti 

Filtro rotto 

Sostituzione filtro 

 

tutti 

Assenza 

del 

filtro 

Montaggio filtro 

 

tutti 

Usura 

delle 

guarnizioni 

Sostituzione 

delle guarnizioni 

Consumo 

troppo 

veloce  delle 

spazzole 

tutti 

Spazzole  troppo 

premute 

Regolazione 

delle spazzole 

Uscita  della 

polvere 

durante 

il 

lavoro 

tutti 

Gomma  dei  flap 

consumata 

Sostituzione flap 

 

tutti 

Filtro intasato 

Pulire il filtro 

Non funziona 

l’aspirazione 

elettrico 

Filo scollegato 

Controllare 

collegamenti 

 

elettrico 

Motore rotto 

Rivolgersi 

al 

centro 

di 

assistenza 

La  macchina 

non 

si 

accende 

tutti 

Morsetti  batterie 

staccati 

Controllare 

morsetti 

 

tutti 

Batterie scariche  Ricaricare 

batterie 

 

tutti 

Microinterruttore 

rotto 

Rivolgersi 

al 

centro 

di 

assistenza 

Acceleratore 

non funziona 

elettrico 

Potenziometro 

rotto 

Rivolgersi al 

centro di 

assistenza 

 

elettrico 

Scheda 

elettronica rotta 

Rivolgersi al 

centro di 

assistenza 

 

elettrico 

Filo scollegato 

Controllare 

collegamenti 

 
 
 
 
 
 
 

Содержание Dusty 1100 ET

Страница 1: ......

Страница 2: ...ols industriels secs ou des surfaces goudronn es s ches Professionelle MOTORKEHRMASCHINE f r die Reinigung von trockenen Industrieb den und trockenen Asphaltfl chen MOTOBARREDORA profesional destinada...

Страница 3: ...etica di sicurezza I simboli illustrati di seguito sono utilizzati nel manuale d uso e manutenzione nel punto in cui devono segnalare l informazione corrispondente Questi simboli sono stati inseriti p...

Страница 4: ...elaio in acciaio piegato e saldato Sistema di spazzole esterne ed interna Motore a scoppio o elettrico Sistema di aspirazione Filtro del particolato Contenitore di rifiuti Postazione operatore con com...

Страница 5: ...rmale condizione di lavoro non presenta rischi residui Sono in ogni caso sempre presenti nella normale condizione di lavoro rischi residui solo all interno delle zone pericolose il cui accesso impedit...

Страница 6: ...te od involontariamente il suo posto sul sedile ed impedisce l avvio del motore nel caso in cui l operatore non occupi la sua posizione sul sedile da cui ha cui ha accesso a tutti i comandi della macc...

Страница 7: ...pra indicato Aprire il cofano sedile fino al bloccaggio delle aste che lo sorreggono Svitare il tappo del serbatoio del carburante Effettuare il primo rifornimento e richiudere il serbatoio ed il cofa...

Страница 8: ...conformit 6 2 MOTOSPAZZATRICE modello ET N 1 macchina N 2 spazzole laterali N 6 viti TCEI per fissaggio spazzole laterali N 1 chiavi di accensione N 1 cavo di collegamento batterie N 1 connettore per...

Страница 9: ...IONE non avviare la macchina mentre si eseguono le verifiche e le operazioni preliminari La non osservanza di queste istruzioni pu provocare lesioni o danni all attrezzatura Per il modello con motore...

Страница 10: ...r portato l acceleratore al minimo e aperto l aria si pu ruotare la chiave in posizione S per rilasciarla non appena si ha ottenuto l accensione del motore Ad accensione avvenuta riportare la leva del...

Страница 11: ...filtro dalla vibrazione verrebbe nuovamente spinta su di esso dal flusso dell aria E contenuto il selettore che attiva posizione in avanti ON e disattiva posizione indietro OFF la rotazione delle spa...

Страница 12: ...al minimo Ruotare la chiave in posizione S fino all accensione del motore dopo di ch rilasciarla Riportare l aria in posizione NORMAL Riportare la leva dell acceleratore al massimo dei giri Spostare...

Страница 13: ...Vengono eseguite riparazioni o manutenzioni da personale non abilitato Si utilizzano ricambi non originali Si utilizzano attrezzature di lavoro non idonee ATTENZIONE Sar cura del Cliente verificare c...

Страница 14: ...lette Rimuovere il filtro e pulirlo o eventualmente sostituirlo con aria compressa mantenendo il getto d aria ad una distanza minima di 20 cm Il filtro lavabile con acqua In questo caso assicurarsi ch...

Страница 15: ...per lavorare correttamente deve avere a contatto con il suolo una superficie larga circa 6 cm per la lunghezza della spazzola Per regolare l altezza della spazzola e quindi la superficie di contatto...

Страница 16: ...ollevare la macchina come descritto nel capitolo portandola in posizione verticale Procedere quindi alla sostituzione dei flap Alzare la macchina in posizione verticale Flap laterali e posteriore fiss...

Страница 17: ...nte chiuso Non immagazzinare mai la macchina con benzina nel serbatoio all interno di un edificio dove i vapori possono raggiungere una fiamma libera o una scintilla Nel caso in cui si preveda che la...

Страница 18: ...pazzole non adatte a pulire il tipo di pavimento e di sporcizia presenti Cambiare tipo di spazzole rispetto a quelle montate di serie opzionali La spazzola laterale non gira tutti Cinghia rotta o usci...

Страница 19: ...n personnel of danger or possible sources of danger Make sure you understand them Failure to pay attention to the symbols could result in personal injury death and or damage to the machine or equipmen...

Страница 20: ...es of the machine will be referred to from the point of view of the seated operator 3 2 Conditions of use The FLOOR SWEEPER has been designed to perform the functions described in the section of this...

Страница 21: ...The dust contained in the debris collection bin or captured by the air filter may be damaging to persons affected by chronic respiratory diseases These persons must use suitable respiratory P P D 4 3...

Страница 22: ...be lifted by passing lifting straps through the two rear hooks and the two front hooks 5 2 Installation IMPORTANT Before proceeding with installation read the following warnings carefully Failure to...

Страница 23: ...ORTANT Do not tilt the machine with the batteries mounted remove the batteries before tilting the machine If this is not the case the customer must obtain 2 x 12 V 140 Ah batteries with relevant 24V a...

Страница 24: ...ed with the machine on 7 3 Training All operators must be suitably trained including with hands on experience This training should emphasise That the machine may not be used on public roads That passe...

Страница 25: ...on the floor The front flap can be raised to allow the passage of coarse material 7 6 3 Levers at the base of the handlebar The left and right levers at the base of the handlebar adjust the position o...

Страница 26: ...backwards into the working position 7 7 Controls electric model The operator controls the machine using the controls on the handlebar and on his right next to the seat the pedals and the levers at th...

Страница 27: ...the bin to collect the debris with one hand hold handle C firmly and with the other action lever D rotate the bin to empty it put the bin back in the original position automatic catch remove the cont...

Страница 28: ...m to be performed by personnel without technical expertise or complex equipment It involves above all Checking the level of fluids in the engine and replacing the engine filters and battery fluids Adj...

Страница 29: ...4 3 Replacing run down batteries model with petrol engine The electric starter battery for starting the internal combustion engine is located under the handlebar between the pedals Remove the plastic...

Страница 30: ...oved Proceed in the same way to mount the new belt Replace the side guards The belt for the other side brush is on the other side When positioning the sponge rubber insulation make sure the slots are...

Страница 31: ...ontact surface Move the brush control downwards The centre brush is mounted on two swing arms one per side held in place by a threaded bar fastened to the machine chassis by one adjustment nut and one...

Страница 32: ...screws removed previously Front flap adjustable Remove the flap raiser bar Remove the fixing screws Replace the worn flap with the new one Replace the flap retainer and fasten with the screws Replace...

Страница 33: ...the tightness of screws and nuts X Check the condition of the brushes X Check the seal of the gaskets X Check the condition of the flaps X Check the internal combustion engine Consult the annexed manu...

Страница 34: ...et d entretien en regard de l information qu ils veulent signaler Ces symboles ont t ins r s pour mettre en garde le personnel contre les dangers ou sources possibles de danger Assimiler leur signific...

Страница 35: ...t e d un bac d chets de grande capacit La machine est compos e des l ments suivants Ch ssis en acier pli et soud Syst me de brosses ext rieures et int rieure Moteur explosion ou lectrique Syst me d as...

Страница 36: ...contacter le Constructeur ou le revendeur 4 Param tres de s curit 4 1 Normes techniques appliqu es La machine a t con ue conform ment aux normes communautaires relatives la s curit des machines 4 2 Ri...

Страница 37: ...capteurs doivent fonctionner correctement pour permettre la mise en marche de la machine 5 Transport et installation 5 1 Levage et manutention ATTENTION Respecter les prescription qui suivent 1 2 3 L...

Страница 38: ...le capot sous le si ge et bloquer les tringles D visser le bouchon du r servoir de carburant Faire le plein et refermer le r servoir et le capot Si elle n a pas t command e au moment de l achat monter...

Страница 39: ...s curit suivantes peut provoquer des l sions corporelles ou des dommages la machine ATTENTION La machine n est pas homologu e comme v hicule routier son utilisation n est donc pas autoris e sur les vo...

Страница 40: ...m et minimum V rifier le niveau de carburant Utiliser de l essence sans plomb ne pas utiliser de m lange essence huile Faire le plein et rajouter de l huile moteur si n cessaire Voir le manuel du mote...

Страница 41: ...ouvert l air on peut tourner la cl jusqu la position S puis la rel cher d s que le moteur est allum Lorsque le moteur est d marr remettre le levier de l air sur la position NORMAL et le levier de l ac...

Страница 42: ...tion des brosses permet d conomiser de l nergie pendant les d placements de la balayeuse L afficheur indique le niveau de charge des batteries et signale les ventuelles anomalies Les messages d anomal...

Страница 43: ...er d avancement et r gler le vitesse 7 11 2 Mod le ET S asseoir au poste de conduite Tourner la cl sur ON Pousser les s lecteurs avant arri re en avant Tourner la poign e acc l rateur pour avancer Sui...

Страница 44: ...nt bien d origine car seules ces pi ces permettent de garantir la s curit de la machine Les op rations doivent tre ex cut es par des personnes qualifi es ayant les comp tences techniques requises pour...

Страница 45: ...mplacement courroies lastiques La transmission du mouvement aux brosses se fait par courroies lastiques Pour les remplacer en cas d usure Retirer la protection sur les flancs de la machine D placer la...

Страница 46: ...contact avec le sol sur une surface de 6 cm de large au moins sur toute la longueur de la brosse Pour r gler la hauteur de la brosse et donc la surface de contact Mettre la commande brosse en bas La...

Страница 47: ...t les batteries pour le mod le elettrico soulever la machine comme d crit au chapitre 5 et la mettre en position verticale Remplacer ensuite les flaps Lever la machine en position verticale Flap lat r...

Страница 48: ...erm Ne jamais entreposer la machine avec de l essence dans le r servoir l int rieur d un b timent o les vapeurs peuvent atteindre une flamme nue ou une tincelle Si on pr voit que la mise hors service...

Страница 49: ...sses et ventuellement les remplacer ET STH Brosses pas adapt es au type de sol et de salet Utiliser des brosses d un autre type que celles mont es de s rie option La brosse lat rale ne tourne pas ET S...

Страница 50: ...Symbole werden im Bedienungs und Wartungshandbuch an den Stellen benutzt an denen auf die entsprechende Information hingewiesen wird Diese Symbole dienen dazu das Personal vor Gefahren oder m glichen...

Страница 51: ...dient ausschlie lich zur Beseitigung von Feststoffen wie Staub Erde Papier oder hnliches mit Hilfe einer Kehrwalze im Maschinenrahmen und zwei au erhalb davon liegenden Seitenbesen die der Bediener e...

Страница 52: ...risiken Die Maschine birgt unter normalen Arbeitsbedingungen keine Restrisiken Restrisiken sind bei normalen Arbeitsbedingungen in jedem Fall nur innerhalb der Gefahrenbereiche vorhanden zu denen der...

Страница 53: ...e Maschinensteuerungen erreicht Beide Sensoren m ssen einwandfrei funktionieren um die Maschine zu starten 5 Transport und Installation 5 1 Anheben und Bef rderung ACHTUNG Die folgenden Vorschriften b...

Страница 54: ...dgriffe Falls die Batterien im Lieferumfang enthalten sind werden sie vom Hersteller eingebaut und gepr ft vor dem Gebrauch der Maschine m ssen daher nur die Seitenbesen anhand der obigen Beschreibung...

Страница 55: ...vor der Inbetriebnahme der Maschine Vor dem Gebrauch der Maschine sicherstellen dass alle Schutzvorrichtungen vorschriftsm ig angebracht sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden 7 1 2 Pr funge...

Страница 56: ...Benzin getankt werden es darf keine l Benzin Mischung verwendet werden Den Kraftstoff einf llen und das Motor l gegebenenfalls nachf llen F r weitere Informationen wird auf das beiliegende Handbuch de...

Страница 57: ...ht werden und muss sofort losgelassen werden sobald der Motor angelaufen ist Nach dem Start den Choke auf die Position NORMAL und den Gashebel auf die max Drehzahl stellen Nun kann mit dem Hebel f r d...

Страница 58: ...riebs das Ausschalten des B rstenantriebs f hrt zur Energieeinsparung beim Fortbewegen der Motorkehrmaschine Das Display zeigt die Batterieladespannung und m gliche St rungen an Die einzelnen St rungs...

Страница 59: ...ition S drehen dann sofort loslassen Den Choke Hebel auf die Position NORMAL stellen Den Gashebel des Motors auf die max Drehzahl stellen Den Vorschubhebel bet tigen und die Geschwindigkeit regeln 7 1...

Страница 60: ...endet werden Wenn Reparatur oder Wartungsarbeiten von unbefugtem Personal durchgef hrt werden Wenn keine Originalersatzteile verwendet werden Wenn ungeeignete Arbeitsausr stungen verwendet werden ACHT...

Страница 61: ...ttler abklemmen Die Halterung des Filterr ttlers durch Abschrauben der Fl gelmuttern entfernen Den Filter entfernen und mit Druckluft reinigen oder gegebenenfalls ersetzen wobei der Druckluftstrahl e...

Страница 62: ...der Hauptkehrwalze F r ein gutes Reinigungsergebnis muss die Hauptkehrwalze auf ganzer L nge eine ungef hr 6 cm breite Ber hrungsfl che mit dem Boden haben Zur Einstellung der H he der Hauptkehrwalze...

Страница 63: ...Stellung fixieren Die Schutzvorrichtungen an den Seiten befestigen Dieser Vorgang muss an beiden Seiten ausgef hrt werden 8 4 17 Auswechseln der Sauglippe Nach dem Entfernen des Kehrgutbeh lters und d...

Страница 64: ...die Batterien aufgeladen werden m ssen Vor der Einlagerung der Maschine in geschlossenen R umen den Motor abk hlen lassen Nie die Maschine mit vollem Tank in einem Geb ude einlagern in dem die D mpfe...

Страница 65: ...icht angetrieben ET STH Riemen gerissen oder verrutscht Riemen auswechseln oder wieder einlegen Die Batterie entl dt sich sofort ET Batteriefl ssigkeit fehlt Batteriefl ssig keit auff llen ET Polklemm...

Страница 66: ...s normas en materia de seguridad 2 2 Se ales de seguridad Los s mbolos ilustrados a continuaci n se utilizan en el manual de uso y mantenimiento en el punto donde deben se alar la informaci n correspo...

Страница 67: ...n de residuos espacioso La m quina est compuesta de los siguientes elementos Chasis de acero plegado y soldado Sistema de cepillos exteriores e interior Motor de explosi n o el ctrico Sistema de aspir...

Страница 68: ...Fabricante o revendedor 4 Par metros de seguridad 4 1 Normas t cnicas aplicadas La m quina ha sido dise ada respetando las normas comunitarias en materia de seguridad de las m quinas 4 2 Riesgos resid...

Страница 69: ...ra debajo del cap del asiento denominado presencia conductor Dicho dispositivo asegura el apagado del motor si el operador abandona voluntaria o involuntariamente su puesto sobre el asiento e impide e...

Страница 70: ...stible y cierre el dep sito y el cap del asiento Si no hubiera sido pedida en el momento de la compra monte la bater a de arranque del motor de 12 V y 20 Ah Quite la protecci n negra que se encuentra...

Страница 71: ...bater as 1 conector para cargar bater as 1 manual de uso y mantenimiento de la m quina 1 manual piezas de recambio 1 Declaraci n de conformidad 2 bater as bajo pedido 1 cargador de bater as bajo pedi...

Страница 72: ...s a los equipos Para el modelo con motor de explosi n Controle que el nivel de aceite motor con el motor fr o est entre los niveles m ximo y m nimo Controle el nivel de combustible La m quina debe ali...

Страница 73: ...n se encienda el motor Una vez encendido coloque la palanca del aire en la posici n NORMAL y la palanca del acelerador en la posici n de revoluciones m ximas Ahora es posible activar el avance de la m...

Страница 74: ...las bater as est n cargadas se enciende de color naranja para advertir que las bater as est n agot ndose y se pone rojo cuando las bater as est n descargadas La pantalla muestra el valor de carga de...

Страница 75: ...e conducci n Gire la llave hacia la posici n ON Coloque el selector marcha adelante marcha atr s hacia adelante Gire el pu o del acelerador para avanzar Siga las instrucciones del p rrafo para selecci...

Страница 76: ...ontrolar que en las reparaciones se utilicen exclusivamente piezas de recambio originales las nicas que no comprometen la seguridad de la m quina Las operaciones deben ser llevadas a cabo por personas...

Страница 77: ...a una distancia m nima de 20 cm El filtro puede lavarse con agua En este caso controle que est perfectamente seco antes de volverlo a montar 8 4 10 Sustituci n de las correas el sticas Unas correas el...

Страница 78: ...los cepillos laterales 8 4 14 Regulaci n del cepillo central Para trabajar correctamente el cepillo central debe tener en contacto con el suelo una superficie de unos 6 cm de ancho por la longitud de...

Страница 79: ...los costados Esta operaci n se hace en ambos lados 8 4 17 Sustituci n del Flap Tras haber quitado el caj n de residuos y las bater as para el modelo elettrico levante la m quina tal como descrito en e...

Страница 80: ...conecte la bater a y vac e el dep sito para el modelo el ctrico cargue las bater as Deje enfriar el motor antes de almacenar la m quina en un lugar cerrado Nunca almacene la m quina con gasolina en el...

Страница 81: ...e cepillos Cambie tipo no adecuados para limpiar el tipo de piso y de suciedad presentes de cepillos respecto de aquellos montados de serie opcionales El cepillo lateral no gira ET STH Correa rota o s...

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ...Via Industria 12 12062 CHERASCO CUNEO ITALIA Phone 39 0172 486111 Fax 39 0172 488270 www biemmedue com...

Отзывы: