Biasi ADAPTA TOWER Скачать руководство пользователя страница 5

5

1.1 INFORMAZIONI GENERALI

1 GENERALITA’

1.1 GENERAL INFORMATIONS

1 GENERALITY

 This manual has been designed with the aim to give you all the 
explanations to be able to better manage your air conditioning 
system. We invite you to read it carefully before use the applian-
ce and save it for future reference.
The manual is divided into 4 sections:

GENERALITY’,
He addresses the installer and end-user specialist.
It contains information, technical data and important warnings 
that must be known before installing and using the Air heat 
pump
INSTALLATION,
It caters exclusively to specialized installer available. It contains 
all the information needed to be placement and installation of 
air heat pumps in the place where is installed. Installation of 
the air heat pump by unskilled personal will void the warranty 
conditions.
USE AND MAINTENANCE,
It contains useful information for understanding the use and 
programming of the air heat pump and the most common 
maintenance.

TECHNICAL INFORMATION,

It contains the technical information for this device.

Document is confi dential by law prohibiting repro-
diction or transferred to third parties without explicit 
authorization of the BIASI company. The machines 
are subject to updates and appear diff erent from 
those shown here, without this aff ecting the texts 
contained in this manual.

Please read this manual before continue any opera-
tion (installation, maintenance, use) and follow the 
instructions as description in the individual chapters.

The manufacturer does not assume responsibility for damage to 
persons or property resulting from failure to follow directions in 
this booklet.
The manufacturer reserves the right to make changes at all 
times to its models, although stay the essential features descri-
bed in this manual.
The installation and maintenance of equipment for air conditio-
ning as this one may be hazardous as these devices is present 
a refrigerant (R410A) under pressure and electrical compo-
nents. Therefore the installation, fi rst startup and maintenance 
successive esclusively steps must be performed by authorized 
and qualifi ed personnel (see module request 1st starter device 
attached).

Failing to comply with the instructions contained in this manual 
and use outside of the limits prescribed temperature invalidate 
the guarantee.
The external cleaning can be done by the user as it does not 
diffi cult or dangerous operations.
During the assembly, and each operation maintenance, you 
must respect the precautions indicated in the pre-this manual 

Questo manuale è stato concepito con l’obbiettivo di fornirVi 
tutte le spiegazioni per essere in grado di gestire al meglio il 
Vostro sistema di climatizzazione. Vi invitiamo quindi a leggerlo 
attentamente prima di mettere in funzione l’apparecchio e 
conservarlo per consultazioni future. 
Il manuale è suddiviso in 4 sezioni: 
GENERALITA’, 
Si rivolge all’installatore specializzato e all’utente fi nale. 
Contiene informazioni, dati tecnici e avvertenze importanti che 
devono essere conosciute prima di installare e utilizzare la 
pompa di calore ad aria.
INSTALLAZIONE, 
Si rivolge solo ed esclusivamente ad un’installatore specializza-
to. Contiene tutte le informazioni necessarie al posizionamento 
e montaggio della pompa di calore ad aria nel luogo in cui va 
installato. L’installazione della pompa di calore ad aria da parte 
di personale non specializzato fa decadere le condizioni di 
garanzia. 
USO E MANUTENZIONE,
Contiene le informazioni utili per comprendere l’uso e la 
programmazione della pompa di calore ad aria e gli interventi di 
manutenzione più comuni. 
INFORMAZIONI TECNICHE, 
Contiene le informazioni tecniche di dettaglio dell’apparecchio

Documento riservato ai termini di legge con divieto di riprodu-
zione o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazione 
della ditta BIASI. Le macchine possono subire aggiornamenti e 
quindi presentare particolari diversi da quelli raffi gurati, senza 
per questo costituire pregiudizio per i testi contenuti in questo 
manuale. 
 
Leggere attentamente il presente manuale prima di procedere 
con qualsiasi operazione (installazione, manutenzione, uso) ed 
attenersi scrupolosamente a quanto descritto nei singoli capitoli. 

La ditta costruttrice non si assume responsabilità per danni a 
persone o cose derivanti dalla mancata osservanza delle norme 
contenute nel presente libretto. 
La ditta costruttrice si riserva il diritto di apportare modifi che in 
qualsiasi momento ai propri modelli, fermo restando le caratteri-
stiche essenziali descritte nel presente manuale. 
L’installazione e la manutenzione di apparecchiature per la 
climatizzazione come la presente potrebbero risultare perico-
lose in quanto all’interno di questi apparecchi è presente un 
gas refrigerante (r410a) sotto pressione e componenti elettrici 
sotto tensione. Pertanto l’installazione, il primo avviamento e le 
successive fasi di manutenzione devono essere eseguite esclu-
sivamente da personale autorizzato e qualifi cato (vedi modulo 
richiesta 1° avviamento allegato all’apparecchio). 

Installazioni eseguite al di fuori delle avvertenze fornite dal pre-
sente manuale e l’utilizzo al di fuori dei limiti di funzionamento 
descritti,nei due grafi ci sottostanti, fanno decadere la garanzia.  
La pulizia generale esterna può essere eseguite anche 
dall’utente, in quanto non comportano operazioni diffi coltose o 
pericolose. 

Содержание ADAPTA TOWER

Страница 1: ...1 Manuale Installazione Installation Manual POMPE DI CALORE AD ARIA AIR HEAT PUMP...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...CUITI 26 2 10 COLLEGAMENTI ELETTRICI 28 2 11 COLLEGAMENTO LINEA DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA 29 2 12 CONNESSIONI ALLA MORSETTIERA 30 2 13 COLLEGAMENTO ETHERNET 31 3 USO E MANUTENZIONE 3 1 COMPONENTI DEL...

Страница 4: ...L 22 2 9 FILLING THE CIRCUIT 26 2 10 ELECTRICAL CONNECTIONS 28 2 11 CONNECTION OF POWER LINE ELECTRIC 29 2 12 CONNECTIONS TO THE TERMINAL 30 2 13 ETHERNET CONNECTION 31 3 USE AND MAINTENANCE 31 3 1 SY...

Страница 5: ...fornirVi tutte le spiegazioni per essere in grado di gestire al meglio il Vostro sistema di climatizzazione Vi invitiamo quindi a leggerlo attentamente prima di mettere in funzione l apparecchio e co...

Страница 6: ...necessario osservare le precauzioni citate nel presente manua le e sulle etichette apposte all interno degli apparecchi nonch adottare ogni precauzione suggerita dal comune buonsenso e dalle Normative...

Страница 7: ...i il materiale dell imballo in quanto pu essere potenziale fonte di pericolo Non immettere R 410A nell atmosfera l R 410A un gas serra uorurato richiamato nel Protocollo di Kyoto con un Potenziale di...

Страница 8: ...ntenenti pi di 2 390 Kg di gas R410A Una volta ultimata l installazione controllare che non vi sia perdita di liquido refrigerante il liquido refrigerante se esposto alla amma produce gas tossico All...

Страница 9: ...iare la pompa di calore ad ARIA Si raccomanda di installare un differenziale magnetotermico di Tipo B la mancata installazione di questo dispositivo potrebbe essere causa di scossa elettrica ATTENZION...

Страница 10: ...if cult any working installation maintenance and ordering spare parts L apparecchiatura identi cabile attraverso Targhetta Esterna Riporta i dati identi cativi dell apparecchia tura Targhetta Interna...

Страница 11: ...riunisce al suo interno tutta la componen tistica IDRONICA ED ELETTRONICA di controllo regolazione e distribuzione necessaria per il riscaldamento invernale a bassa ed alta temperatura il raffreddame...

Страница 12: ...6L 15 Accumulo Acqua tecnica sanitario 250 L Solar expansion tank Accumulation sanitary technology water 250L 6 Resistenza ACS 16 Scarico Impianto DHW resistance Plant discharge 7 Pompa Solare 17 Pres...

Страница 13: ...o bancale che facilita le operazioni di trasporto e spostamento L imballo costituito da materiali adatti a proteggere la macchina dalle sollecitazioni di trasporto e movimentazione Le unit vengono con...

Страница 14: ...a Width mm 735 735 735 Profondit Depth mm 730 730 730 Peso a vuoto Empty weight Kg 300 300 300 Peso a carico Fuul weight Kg 600 600 600 Dimensionali modello ADAPTA TOWER AIR con piedini e scocca ester...

Страница 15: ...ature sollevano la ditta da ogni forma di garanzia e da eventuali danni causati a persone animali o cose importante che l impianto elettrico sia eseguito secondo le norme vigenti rispetti i dati ripor...

Страница 16: ...urante la stagione estiva la temperatura non superi i 40 C Lasciare attorno all apparecchio uno spazio libero suf ciente tale da evitare il ricircolo e da facilitare le operazioni di manutenzione Prev...

Страница 17: ...r impedire il congelamento dell acqua di scarico nelle regioni con inverni freddi A B C D Distanza Distance cm 25 35 30 60 Peso unit Unit weight Kg 70 In this case leave under the unit space for the e...

Страница 18: ...d lifting the panel up to free it from a rear slide hooks 2 6 DISTANZE MINIME E ACCESSO ALLE PARTI INTERNE 2 6 MINIMUM DISTANCES AND ACCESS TO INTERNAL PARTS Per accedere al quadro elettrico Aprire lo...

Страница 19: ...data per competenza all installatore che dovr operare secondo le regole della buona tecnica e della Legislazione vigente Prima di collegare le tubazioni assicurarsi che queste non contengano sassi sab...

Страница 20: ...evedere dispositivi di s ato automatici o manuali in tutti i punti tubazioni pi alte sifoni ecc dove l aria si pu accumulare Se la pressione di rete superiore ai 3 bar installare un riduttore di press...

Страница 21: ...Drain Tap Coil 7 RM Ritorno Circuito Miscelati Attacco 1 Maschio 18 Valvola di Bypass Back Blended Circuit Connection 1 Male Bypass Valve 8 MM Mandata Circuiti Miscelati Attacco 1 Maschio 19 Collegame...

Страница 22: ...utput after regeneration of the resins If the indoor unit is installed outdoors or in a place where the temperature can drop below 0 C to empty the system or introduce the antifreeze in a reasonable a...

Страница 23: ...iunta Completion of the hose connections must be carried out a veri cation of the perfect sealing of the refrigeration system To perform the operations described here you must use a speci c manifold f...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...vamente Per evitare pericolose cavitazioni che potrebbero danneggiare la pompa e rendere meno ef ciente l intero apparecchio la pressione di aspira zione con pompa accesa misurabile mediante il manome...

Страница 27: ...rt coil sanitary water Water supply tap 5 Rubinetto di carico accumulo acqua tecnica sanitaria 12 Rubinetto vaso di espansione impianto Filling tap sanitary technology water storage Valve plant expans...

Страница 28: ...d with at Section spiked feet proportionate to the connecting wires before their insertion inside the terminal The supply line must be properly sized to minimize voltage drop or overheating of cables...

Страница 29: ...le refer to Section 2 6 However we recommend not to drop below 4 mm The cable must be multi dual mod isolation H05VVF for appli cations within the environment and mod H07RNF for external applications...

Страница 30: ...ressore Driver Compressor 9 Morsettiera allarme pompa Terminal pump alarm 10 Regolatore Regulator 2 12 CONNESSIONI ALLA MORSETTIERA 2 12 CONNECTIONS TO THE TERMINAL Descrizione Description Da collegar...

Страница 31: ...li eventuali attacchi di malintenzionati A tale proposito vi consigliamo di rivolgervi a dei consulenti esper ti nel settore informatico che possano fornirvi tutte le informazioni necessarie ad operar...

Страница 32: ...Giu Permette di modi care i valori dei para metri di controllo set point temperatu re pressioni tempistiche ecc Up Arrow Down Arrow Permette lo scorrimento delle maschere all inter no dei men di visu...

Страница 33: ...COMPRESSORE I 2 Modalit di funzionamento A seconda della modalit di funzionamento attiva viene visua lizzata una icona diversa che indica all utente in che modalit sta funzionando l unit Le modalit p...

Страница 34: ...DOWN L unit in fase di spegnimento CYCL INV L unit in fase di inversione di ciclo con compressore acceso AFREEZE ADV L unit forzata ON per condizione di antigelo avanzato ALARMS L unit in stato di al...

Страница 35: ...k Zone within the operating limits 2 HIDP High compression ratio 3 HIDscgP High condensing pressure 4 HICurr High motor current 5 HISuctP High suction pressure 6 LoPRat Low compression ratio 7 LoDP Lo...

Страница 36: ...aust overheating Discharge temperature Sinottico integrazione ACS e Impianto Synoptic integration of ACS and Plant Nella seguente maschera vengono visualizzati i parametri relativi all ACS e Impianto...

Страница 37: ...temperatura in uscita dalla pompa 2 Stato ussostato e pompa 3 Valore corrente della temperatura satura di evaporazione invece se l unit in modalit chiller viene visualizzato il valore di condensazion...

Страница 38: ...ell unit pu assumere diversi valori ovvero OFFbyKEYB Unit in off da tastiera UsrPmpStrtUp Start up pompa impianto DHWPmpstrtUp Start up pompa sanitario STANDby Attesa di accensione compressore CompStr...

Страница 39: ...re solo i campi in maiuscolo Con la pompa di calore Acce sa stato ON non possibile cambiare la modalit di funzio namento bisogna sempre prima spegnere la pompa di calore come in g precedente prima di...

Страница 40: ...ER key to enter the setpoint input form Press the ENTER key to move the blinking cursor until you place on the rst of the elds to be changed Summer standard summer job Setpoint 12 0 C Winter standard...

Страница 41: ...e main menu tree for a quick scroll of the mask Con l ausilio delle frecce su e gi posizionare la barra nera di selezione sulla voce di men F UNIT g 3 5 quindi premere il tasto INVIO With the help of...

Страница 42: ...on a Plant b DHW c Setpoint B EEV C Compressors a Comp config b BLDC c Power D Heater E Source F Unit a General b In Out c Scheduler G Alarmlogs H Settings a Date Time b UoM c Language d Serial ports...

Страница 43: ...the ALARM LOG by pressing the ENTER key When the alarm is active the screen displays the exact time when the alarm was triggered and the alarm code Each alarm mask contains information ne cessary to u...

Страница 44: ...si supera il limite diventa a reset manuale Alarms can be reset mainly in three speci c ways such as 1 Manual reset Once the cause of the alarm has ceased it is necessary to press the ALARM key to en...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...ading under Inputs Outputs menu Ad avviamento effettuato bisogna veri care che La corrente assorbita dall apparecchio sia inferiore a quella massima indicata nella tabella Dimensionamento della linea...

Страница 51: ...procedura di sbrinamento pu essere attivata in 3 diverse modalit Temperatura satura di evaporazione Temperatura della batteria esterna Pressione di evaporazioni La logica di sbrinamento si attiene all...

Страница 52: ...EMPTYING THE MACHINE Place the genarale switch switch on o SIDE TANK TECHNICAL HEALTH Close the valves on the input domestic cold water and hot water output Make sure the installation ll medical techn...

Страница 53: ...switch near the unit with adequate capacity automatic type di erential to the power inputs Provide for the grounding connection of verifying its e ectiveness 80 ohms refrigerants The identi cation of...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...ri del presente opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti BSG Caldaie a Gas S P A Via Pravolton 1 b 33170 Pordenone PN Tel 0434 238434 433 mail com...

Отзывы: