background image

 

24 

A  continuazione  introduca  il  tubo  del 

manubrio  (3)  nel  foro  che  si  trova  nel 

tubo che fuoriesce dal corpo principale 

(54)  Fig.7,  lo  metta  in  posizione  e 

stringa con forza la maniglia (55-56) in 

senso orario. Unisca il connettore (13) 

che fuoriesce dal tubo remo (3), con il 

connettore (58) che fuoriesce dal tubo 

(40)  del  corpo  centrale  (54),  Fig.7. 

Posizionare il pezzo (14) e fissarla con 

le viti (12). 

 

REGOLAZIONE ORIZZONTALE DEL 
MANUBRIO.- 

Collochi  il  manubrio  (4)  ad  una 

distanza  comoda  per  realizzare  l' 

allenamento  senza  andare  oltre  al 

punto di riferimento di  MIN INSERT e 

stringa con forza la maniglia (5) Fig.8. 

 

REGOLAZIONE VERTICALE DEL 
MANUBRIO.-

 

Collochi il manubrio (4) ad una distanza 

comoda  per  realizzare  l'  allenamento 

senza  andare  oltre  al  punto  di 

riferimento di MIN INSERT e stringa con 

forza la maniglia (55-56) Fig.8. 

 

Importante: 

Questo  comando  di 

tensione (90) ha un sistema di frenata 

di emergenza, stringendolo con forza, 

(come  appare  indicato  nella  freccia 

della Fig 8), si provoca una frenata più 

immediata per il volante. 

 

8.- MONTAGGIO PORTABOTTIGLIA.- 

Prendere  il  portabottiglia  (63),  con  le 

due  viti  (64)  ed  avvitarle  nella  parte 

laterale del tubolare (54) Fig.9. 

 

LIVELLAZIONE.-

 

Una  volta  collocato  l’  apparecchio  nel 

suo 

luogo 

definitivo 

per 

la 

realizzazione 

dell’ 

allenamento, 

verifichi  che  il  suo  assestamento  sul 

pavimento  e  la  sua  livellazione  siano 

corretti.  Questo  si  otterrà  avvitando 

più  o  meno  i  piedi  regolabili  (25)(71) 

come mostra la Fig.10. 

 

SPOSTAMENTO ED 

IMMAGAZZINAGGIO.- 

L’  apparecchio  è  munito  di  ruote  (21) 

Fig.11, che rendono più semplice il suo 

spostamento.  Le  ruote  che  si  trovano 

nella 

parte 

anteriore 

del 

suo 

apparecchio  faciliteranno  la  manovra  di 

collocare  il  suo  apparecchio  nel  luogo 

scelto alzando leggeramente dalla parte 

anteriore  e  spingendo,  come  mostra  la 

Fig.11.  Conservi  il  suo  apparecchio  in 

un  luogo  secco  che  subisca  le  minori 

variazioni di temperatura possibili.  

 

MANUTENZIONE DELLA 

MACHINA.- 

1. 

Per motivi d’igiene è necesario che 

dopo  ogni  allenamento  si  pulisca  il 

manubrio  ed  il  sellino  con  una  spray 

disinfettante,  così  como  eliminare 

ilsudore del cuadrante della bicicletta. 

 

2. CONTROLLO DELLE MANIGLIE 

DI STRETTA.-  

Le 3 maniglie di stratta di cui dispone 

l´  apparecchio  si  dovràno  allentare  e 

spruzzare 

con 

una 

spray 

di 

lubrificazione allo scopo di garantire la 

mobilitá delle stesse. 

Per  qualsiasi  domanda,  non  esitate  a 

mettervi  in  contatto  con  il  Servizio  di 

Assistenza  Tecnica,  chiamando  al 

telefono  di  attenzione  al  cliente 

(consultare 

l’ultima 

pagina 

del 

presente manuale). 

 

IL  PRODUTTORE  SI  RISERVA  IL 
DIRITTO 

DI 

MODIFICARE 

LE 

SPECIFICHE  TECNICHE  DEI  SUOI 

PRODOTTI SENZA AVVERTIMENTO 
PREVIO.

 

Содержание Ride H9309FB

Страница 1: ...e montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 4: ...4 Fig 10 Fig 11...

Страница 5: ...ice siempre calzado para correr o para aerobic cuando utilice la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilice accesorios no re...

Страница 6: ...51L se enroscar en el sentido contrario a las agujas del reloj en la biela izquierda marcada con la letra L Apriete fuertemente Fig 3 5 MONTAJE DEL SILL N Introduzca la abrazadera del sill n 89 Fig 3...

Страница 7: ...para el volante NIVELACI N Una vez colocada la unidad en su lugar definitivo para la realizaci n del ejercicio compruebe que el asentamiento en el suelo y su nivelaci n sean correctos Esto se consegui...

Страница 8: ...lways wear running shoes or trainers when using the machine Make sure all laces cords are tied correctly 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accesso...

Страница 9: ...so marked with an R in a clockwise direction Tighten securely Fig 3 The left hand pedal marked with the letter 51L screws onto the left hand crank also marked with an L in an anti clockwise direction...

Страница 10: ...OLDER Take the bottle holder 63 along with the two screws 64 and screw them on to the side of the handrail 54 Fig 9 LEVELLING Once the unit has been placed into its final position make sure that it si...

Страница 11: ...haussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet appareil ne doit tre utilis qu aux fins indiqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires au...

Страница 12: ...de rotation des aiguilles d une montre dans la bielle droite signal e par la leerte R Serrez tr s fort Fig 3 La p dale gauche signal e par la lettre 51L est visser dans le sens contraire celui des aig...

Страница 13: ...e tension 90 dispose d un syst me de freinage d urgence en appuyant tr s fort dessus comme indiqu par la fl che de la Fig 8 il se produit un freinage plus rapide pour le volant 8 MONTAGE DU PORTE BOUT...

Страница 14: ...une quelconque partie de la machine l h sitez pas appeler le Service d Assistance Technique SAT au num ro de t l phone d Assistance Client le qui figure la derni re page de cette notice LE FABRICANT...

Страница 15: ...ing oder Aerobic Schuhe Achten Sie darauf dass die Schn rsenkel fest gebunden sind 7 Benutzen Sie dieses Ger t nur zu den in diesem Handbuch aufgef hrten Zwecke Verwenden Sie nur Zubeh rteile die vom...

Страница 16: ...benfalls mit R markierte Kurbelstange gedreht Fest anziehen Fig 3 Das mit 51L markierte linke Pedal wird gegen den Uhrzeigersinn auf die ebenfalls mit L markierte linke Kurbelstange gedreht Fest anzie...

Страница 17: ...er ein Not Bremssystem Bet tigt man dieses System durch festes Dr cken vgl Pfeil auf Abb 8 wird das Schwungrad schneller abgebremst 8 MONTAGE DES FLASCHENTR GERS Nehmen Sie den Flaschentr ger 63 zusam...

Страница 18: ...bestehen setzen Sie sich bitte mit dem TKD Technischen Kundendienst in Verbindung indem Sie das Servicetelefon anrufen siehe letzte Seite des Handbuchs BH BEWAHRT SICH DAS RECHT ZU NDERUNGEN SEINER PR...

Страница 19: ...aerobic quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabrica...

Страница 20: ...ado com a letra 51L dever enroscar se na biela esquerda marcada com a letra L no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio Aperte com for a Fig 3 5 MONTAGEM DO SELIM Introduza a bra adeira do seli...

Страница 21: ...TO Depois de ter colocado a unidade no seu lugar definitivo para a realiza o do exerc cio comprove se a sua coloca o no ch o e o seu nivelamento s o os correctos Poder consegu lo enroscando mais ou me...

Страница 22: ...o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe correttamente 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NON usi accessori non consigliati dal fabbr...

Страница 23: ...iato con la lettera 51L si avviter in senso antiorario nella biella sinistra marchiata con la lettera L Stringa con forza Fig 3 5 MONTAGGIO DEL SELLINO Introduca il morsetto del sellino 89 Fig 3 nel t...

Страница 24: ...suo luogo definitivo per la realizzazione dell allenamento verifichi che il suo assestamento sul pavimento e la sua livellazione siano corretti Questo si otterr avvitando pi o meno i piedi regolabili...

Страница 25: ...altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Strik uw veters goed 7 Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de gebruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Geb...

Страница 26: ...zers van de klok mee geschroefd Draai stevig vast Fig 3 Het linkerpedaal aangegeven door de letter 51L wordt aan de linker crank aangegeven door de letter L tegen de wijzers van de klok in geschroefd...

Страница 27: ...ot gevolg heeft 8 DE FLESHOUDER BEVESTIGEN Neem de fleshouder 63 samen met de twee schroeven 64 en schroef ze aan de zijkant van de handgreep 54 Fig 9 NIVELLERING Controleer wanneer u de eenheid op zi...

Страница 28: ...28 H9309FB...

Страница 29: ...eveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld H9309FB001 1 N Code N Code N Code 1 H9309FB001 38 H9309FB038 71 H9309FB071 3 H9309FB003 41 H9309FB041 77 H9309FB077 4 H930004 42 H93...

Страница 30: ...tes de la directive 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie...

Страница 31: ...NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Unit 12 Arlington Court Newcastle Staffs S...

Отзывы: