32
Para pedido de repuesto:
Indicar el código de la pieza y la cantidad
To order replacement parts:
State the part code and Quantity
Pour toute commande pièces détachées:
Indiquer le code de la pièce et la quantité
Bestellung von Ersatzteilen:
Bitte angeben Teil-code und Menge
Para encomenda de peça de recambio:
Indicar o código da peça ea quantidade
Per ordinare pezzi di ricambio:
Indicare il codice del pezzo e la quantità
Bestellen van vervangingsonderdelen:
Geef het deel code en de hoeveelheid
Ejemplo / E.g. / Exemple / Beispiel / Exemplo /Esempio / Bijvoorbeeld:
H862001 1
NO. English Description
Descripción en español
Code
2
Cover cap
Tapa redonda bielas
H862002
3
Chain cover left
Tapa cadena izquierda
H862i003
4
Chain cover right
Tapa cadena derecha
H862i004
5
Front small chain cover-left
Tapa cadena delantera
pequeña izquierda
H862005
6
Front small chain cover-right
Tapa cadena delantera
pequeña derecha
H862006
18
Cable Console-frame #1
Cable alargador cuadro
0190156
21
T shaped knob
Pomo tipo T
H862021
23
Sliding plate welding of saddle
Placa soporte soldada del
sillin
H862023
24
Cap of saddle plate
tube/38*38*17
Tapa de sillin plateada
38*38*17
H862024
27
cover for saddle sliding
Tapa corrediza para sillin
H862027
29
handlebar with dipping
Manillar
H862029
30
Hand pulse set
Conjunto tapas manillar
H862030
33
stabilizer cap
Taco del caballete
H862033
34
Adjusting pad of front stabilizer
Tacos ajustables del
caballete delantero
H862034
43
Axel welding of crank
Eje soldado
H862043
50
stabilizer cap
Tapon caballete
H862050
51
Ajusting pad of rear stablizer
Tacos ajustables del
caballete trasero
H862051
Содержание I.TFB H862I
Страница 2: ...Fig 1...
Страница 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...
Страница 4: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...
Страница 31: ...31 H862i...
Страница 34: ...H862TFT...