background image

 

24 

1. 

ISTRUZIONI 

DI 

MONTAGGIO.- 

Estragga l’ apparecchio dalla scatola e 

verifichi  di  avere  a  disposizione  tutti  i 

pezzi: 

Si consiglia l’ aiuto di una seconda 
persona per realizzare il montaggio. 

 

(1)  Corpo  centrale;  (17)  Tubo 

manubrio;  (32)  Tubo  cavalletto  con 

ruote; 

(48) 

Tubo 

cavallettocon 

blocchetti  regolabili  dell’  altezza;  (71) 

Monitor  con  manubrio;  (28)  (54) 

Abbellenti  dell’  albero;  (74)  Sellino; 

(20)  Albero  del  sellino;  (55L)  Pedale 

sinistro;  (55R)  Pedale  destro;  (75) 

Trasformatore di corrente. 

Sacchetto  con  viti  che  contiene:  (62) 

Vite  di  allen  M8x15;  (63)  Rondelle 

piane da M8: (64) Phillips Vite Ø4x15; 

(65) Rondelle curva da Ø8; 

(66) Vite di allen M8x45; (67) Rondelle 

elastica da Ø8. 

Chiave  a  due  bocche  esagonali; 

Sellino Chiave; Chiave Allen 

 

2 SISTEMAZIONE DEI TUBI 

CAVALLETTO.- 

Appoggiare il corpo centrale sal piano, 

come indica la Fig.2,  Prendere il tubo 

cavalletto con le ruote anteriori (32),  

Svitare le viti (62) con le rondelle (63) 

come  indica  la  Fig.2,  inserire  le  viti 

(26)  con  le  rondelle  piane  (63)  e 

stringere con forza. 

Prendere il tubo cavalletto con tasselli 

regolabili  a  (48),  e  posizionarli  nel 

cavalletto  posteriore  della  macchina 

ed  inserire  le  viti  (32)  con  le  rondelle 

piane, 

che 

sono 

stati 

svitati 

precedentemente  e  stringere  fino  in 

fondo.Fig.2. 

 

 

 

3. MONTAGGIO DEI PEDALI.-  

Osservi con attenzione le istruzioni 
di  montaggio  dei  pedali,  una 
collocazione  sbagliata  potrebbe 
danneggiare  il  filetto  del  pedale  o 
della biella.  

Le  posizioni  destra  e  sinistra  si 

dovranno  prendere  con  l’  utente 

montato  sul  sellino,  in  posizione  di 

allenamento.  

Il  pedale  destro  (55R),  marchiato  con 

la lettera (R) si avviterá in senso orari 

nella  biella  destra,  marchiata  con  la 

lettera (R). Stringa con forza, Fig.3. 

Il pedale sinistro (55L), marchiato con 

la  lettera  (L),  si  avviterà  in  senso 

antiorario, 

nella 

biella 

sinistra, 

marchiata  con  la  lettera  (L).  Stringa 

con forza Fig.3.  

 

4. MONTAGGIO DEL TUBO 

DEL MANUBRIO.- 

Introduca  il  tubo  manubrio  (17)

  dal 

tubo di proiezione (54) e

 nel tubo che 

fuoriesce  dal  corpo  centrale  (1), 

facendo attenzione a non agganciare i 

cavi.  Colleghi  i  due  terminali  che 

fuoriescono  dal  tubo  manubrio  (17)  e 

dal corpo centrale (1).

 

Collochi le viti (62) con le rondelle (65) 

come  mostra  la  Fig.4,  allinei  il  tubo 

manubrio e stringa leggeramente. 

 

5. SISTEMAZIONE DEL 

PORTA BOTTIGLIA.- 

Poi svitare le viti (98) presenti sul tubo 

manubrio 

(17), 

sistemare 

il 

portabottiglie e avvitare con le viti (98) 

svitate precedentemente. Fig.5. 

 

 

 

 

 

Содержание I.TFB H862I

Страница 1: ...s de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Monta...

Страница 2: ...Fig 1...

Страница 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 4: ...Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 5: ...descritos en este manual NO utilice accesorios no recomendados por el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las personas discapacitadas no deber n utilizar la m quina si...

Страница 6: ...oduzca los tornillos 62 con las arandelas planas 63 que ha soltado anteriormente y apriete fuertemente 3 MONTAJE DE LOS PEDALES Siga atentamente las instrucciones de montaje de los pedales una colocac...

Страница 7: ...17 con los tornillos 66 y arandelas planas 65 y arandelas el sticas 63 Fig 7 Acerque el monitor 71 al tubo manillar 28 Fig 8 conexione los dos terminales que salen del tubo manillar 17 y del monitor 7...

Страница 8: ...ponerse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia T cnica llamando al tel fono de atenci n al cliente ver p gina final del presente manual BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICA CIO...

Страница 9: ...OT use accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualifi ed person...

Страница 10: ...se incorrectly could damage the screw thread on the pedal or the crank Right and left refer to the position that the user adopts when sitting on the saddle to do the exercises The right hand pedal 55R...

Страница 11: ...em 17 and the monitor 71 Fig 8 Insert the monitor 71 onto the handlebar stem 13 as shown in Fig 8 making sure not to pinch any of the cables Fit the bolts 73 making sure that the handlebar is aligned...

Страница 12: ...pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet appareil ne doit tre utilis qu aux fins indiqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant...

Страница 13: ...48 et placez le sur le support arri re de la machine ensuite introduire les vis 62 avec les rondelles plates 63 solidement Fig 2 3 MONTAGE DES P DALES Suivre attentivement les instructions de montage...

Страница 14: ...MISE EN PLACE DU MONITEUR Placer le guidon 28 dans le tube de bo tier 17 avec des vis 66 et les rondelles plates 65 et des rondelles lastiques 63 Fig 7 Approchez le moniteur 71 au tube guidon 28 Fig...

Страница 15: ...e l une quelconque partie de la machine l h sitez pas appeler le Service d Assistance Technique SAT au num ro de t l phone d Assistance Client le qui figure la derni re page de cette notice BH SE R SE...

Страница 16: ...die Schn rsenkel fest gebunden sind 7 Benutzen Sie dieses Ger t nur zu den in diesem Handbuch aufgef hrten Zwecke Verwenden Sie nur Zubeh rteile die vom Hersteller des Ger ts empfohlen werden 8 Achten...

Страница 17: ...ren Stutzen 48 und positionieren Sie es auf dem hinteren Rahmen der Maschine und f hren Sie die Schrauben 62 mit den flachen Scheiben ein die Sie vorher gel st haben und ziehen Sie fest an Fig 2 3 MON...

Страница 18: ...en wenn man darauf sitzt 7 ANBRINGEN DES MONITORS Setzen Sie den Lenkerstange 28 in der Geh userohr 17 mit Schrauben 66 und Unterlegscheiben 65 und Federringen 63 Fig 7 F hren Sie den Monitor 71 an di...

Страница 19: ...n Transformator dann an das 230 V Netz Fig 11 Sollten ber den Zustand einer Komponente Zweifel bestehen setzen Sie sich bitte mit dem TKD Technischen Kundendienst in Verbindung indem Sie das Servicete...

Страница 20: ...neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas com alguma incapacidade n o dever o utilizar a m quina sem...

Страница 21: ...e e aperte fortemente Fig 3 3 MONTAGEM DOS PEDAIS Siga atentamente as instru es de montagem dos pedais uma coloca o incorrecta poderia danificar a rosca do pedal ou da biela As posi es de direita e es...

Страница 22: ...do monitor 71 Fig 8 Introduza o monitor 71 no tubo guiador 17 como indica a Fig 8 tendo cuidado para n o enganchar os cabos Coloque os parafusos 73 comprovando se o guiador est bem alinhado aperte com...

Страница 23: ...mente 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NON usi accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta 9 Le persone ha...

Страница 24: ...iore della macchina ed inserire le viti 32 con le rondelle piane che sono stati svitati precedentemente e stringere fino in fondo Fig 2 3 MONTAGGIO DEI PEDALI Osservi con attenzione le istruzioni di m...

Страница 25: ...el tubo di alloggiamento 17 con le viti 66 e le rondelle 65 e le rondelle 63 Fig 7 Avvicini il monitor 71 al tubo manubrio 28 Fig 8 colleghi i due terminali che fuoriescono dal tubo manubrio 17 e dal...

Страница 26: ...vi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica chiamando al telefono di attenzione al cliente consultare l ultima pagina del presente manuale BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE LE SPECIFICHE...

Страница 27: ...het apparaat gebruikt Strik uw veters goed 7 Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de gebruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Gebruik GEEN accessoires die niet worden aanbevolen door...

Страница 28: ...n bevestig de bouten 62 en sluitringen opnieuw Draai goed aan Neem de achterste driehoekstang met aanpasbare poten 48 en plaats het op de achterste steunpoot van het toestel bevestig de bouten 62 met...

Страница 29: ...op de gewenste stand en draai de moer stevig vast Stel de inclinatie van het zadel niet in wanneer u op het zadel zit 7 PLAATSING VAN DE MONITOR Zet de framebuis 28 in de behuizing buis 17 met schroev...

Страница 30: ...ant en sluit de transformator aan op een elektriciteitsnet van 230 V Fig 11 Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel aarzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdiens...

Страница 31: ...31 H862i...

Страница 32: ...hain cover right Tapa cadena derecha H862i004 5 Front small chain cover left Tapa cadena delantera peque a izquierda H862005 6 Front small chain cover right Tapa cadena delantera peque a derecha H8620...

Страница 33: ...quierda H862085 86 ClipD20 Anillo D20 H862086 87 Bearing 6004 Rodamiento 6004 H862087 88 Belt J6 450 Correa J6 450 H862088 90 Crank right Biela derecha H862090 91 Quick released knob Pomo H862091 92 T...

Страница 34: ...H862TFT...

Страница 35: ...ain cover right Tapa cadena derecha H862i004 5 Front small chain cover left Tapa cadena delantera peque a izquierda H862005 6 Front small chain cover right Tapa cadena delantera peque a derecha H86200...

Страница 36: ...085 86 ClipD20 Anillo D20 H862086 87 Bearing 6004 Rodamiento 6004 H862087 88 Belt J6 450 Correa J6 450 H862088 90 Crank right Biela derecha H862090 91 Quick released knob Pomo H862091 92 Tension of mo...

Страница 37: ...2014 35 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65...

Страница 38: ...bhlatam com mx BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn...

Отзывы: