background image

 

35 

Para pedido de repuesto: 

             

  Nº correspondiente a la pieza    Cantidad 

To order replacement parts:                 

Corresponding parts nº      Quantity 

Pour toute commande pièces détachées   

Numéro de la píese      Quantité 

Bestellung von Ersatzteilen:                 

Nr. des entsprechenden Ersatzteils  Menge 

Para encomenda de peça de recambio:    

Nº correspondente à peça   Quantidade 

Per ordinare pezzi di ricambio:             

Nº che corrisponde al pezzo   Quantità 

Bestellen van vervangingsonderdelen:    

Nummer van het onderdeel    Hoeveelheid

 

 
 

Ejemplo / E.g. / Exemple / Beispiel / Exemplo /Esempio / Bijvoorbeeld: 

 

H945001                               1 

 

NO 

English Description 

Descripción Español 

Code 

Saddle 

Sillín 

H925001 

Right outer chain guard 

Tapa derecha 

H945003 

Crank set 42B 

Set biela 

H925004 

crank bolt 

Tornillo biela 

H925005 

9-1  Pedal set WELLGO 9/16" 

SET PEDAL WELLGO SPINN. 9/16" 

0190714 

9-2  Quick release set Wellgo 

SET Enganche rapido QBS Wellgo 

0190715 

10  adjuster level cushion 

Patas ajustables 

H925010 

11  rear foot tube (complete) 

Caballete trasero 

H940011 

12  foot end cap 

Tapón caballete 

H940012 

13  PU wheel 

Rueda transporte 

H925013 

14  front foot tube (complete) 

Caballete delantero 

H940014 

19  front protect cover for foot tube  

Tapa caballete delantero 

H940019 

20  handlebar only 

Manillar 

H945020 

21  handlebar post 

Tija manillar 

H940021A 

22  resistance knob complete set  

Set pomo resistencia 

H945022 

23  handlebar slider 

Deslizadera de manillar 

H940023 

24  brake pad w/ brake pad holder 

Set zapata freno 

H925024 

26  magnetic support w/magnetic, bolt 

Soporte magnético 

H925026 

33  BB bearing 

Rodamiento 

H925033 

34  BB axle w/plate 

Eje-plato 

H925034 

36  flywheel bearing 

Rodamiento volante 6001zz 

H925036 

36  flywheel bearing 

Rodamiento volante 6201zz 

H925036B 

37  flywheel axle    

Eje volante 

H925037B 

38  seat slider 

Deslizadera sillín 

H940038 

39  seat post 

Tija sillín 

H940039 

42  belt 

Correa 

H925042 

43  end cap for seat slider 

Tapón tija sillín 

H940043 

44  bushing 

Casquillo tija sillín 

H940044 

48  flywheel set 

Set Volante 

H925048 

Содержание H945

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 3A Fig 3B Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...4 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Страница 5: ...lice la bicicleta si no funciona correctamente Precauci n Antes de comenzar a utilizar la bicicleta consulte a su m dico Esta advertencia es especialmente importante para personas de edades superiores...

Страница 6: ...zca el tubo horizontal de la tija 38 por el agujero del tubo de tija 39 Fig 4 Posici nelo y apriete el pomo 2 Fig 4 Introduzca la tija 39 por el tubo del cuerpo principal A posici nelo y fije la tija...

Страница 7: ...ipulacion Evite toda fuente de ignici n chispa o llama NO permita el material que entre en contacto con los ojos o la piel Use un equipo apropiado de protecci n durante la manipulaci n Mantenga el rec...

Страница 8: ...on el jab n NXTde MEGUIAR S echando jab n en un cazo con agua Agitar para generar espuma Aplicar con una esponja h meda y secar con un pa o 2 Se debe proteger con el BH rust inhibitor las zonas indica...

Страница 9: ...ke their curious nature into account and how this can often lead to hazardous situations and behaviour resulting in accidents Under no circumstances should this appliance be used as a toy 3 The owner...

Страница 10: ...er adopts when sitting on the saddle to do the exercises The right hand pedal 9R marked with the letter R screws onto the right hand crank also marked with an R in a clockwise direction Tighten secure...

Страница 11: ...re dirty or that are in continuous contact with sweat 3 If you need to use soap use the gentle MEGUIAR S NXT soap which will not damage the paint In this case follow with the BH indoor cycling protect...

Страница 12: ...e to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services see last page in manual BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WIT...

Страница 13: ...doit faire des chauffements par l interm diaire d exercices d tirement 11 Ne pas utiliser le v lo s il fonctionne incorrectement Pr caution Consultez votre m decin avant d entreprendre des exercices s...

Страница 14: ...ssez le pommeau 2 Fig 4 Introduire la tige 39 dans le tube du corps principal A placez le et fixez la tige de la selle une hauteur confortable l aide du pommeau de fixation 2A Fig 4 et vissez dans le...

Страница 15: ...ation Conservez le r cipient ferm vitez les vapeurs ou les brumes utiliser uniquement avec une ventilation adapt e Nettoyage minutieux des mains et des v tements contamin s apr s la manipulation Stock...

Страница 16: ...e l eau Agiter pour faire mousser Appliquer avec une ponge humide et s cher l aide d un chiffon 2 Les zones indiqu es sur les figures 11 16 doivent tre prot g es avec le BH rust inhibitor en suivant l...

Страница 17: ...r Sie das Ger t benutzen konsultieren Sie bitte Ihren Arzt Dieser Hinweis ist besonders wichtig f r Personen die alter als 35 sind oder gesundheitliche Probleme haben Bevor Sie irgendein Trainingsger...

Страница 18: ...rstange des Sattels 38 Fig 4 Bringen Sie den Sattel auf Position und ziehen Sie dann die Schrauben der Klemme fest Schieben Sie dann die Querstange des Sattels 38 durch das Loch der Sattelstange 39 Fi...

Страница 19: ...dukt zu verteilen 3 Stunden trocknen lassen Vorsichtsma nahmen bei der Verwendung Von Z ndquellen fernhalten Funken oder Flammen Haut und Augenkontakt mit dem Material VERMEIDEN Verwenden Sie w hrend...

Страница 20: ...und mit dem Wurth Fettspray bespr ht werden um deren Leichtg ngigkeit zu erhalten J hrlich 1 Mit der Seife NXT von MEGUIAR S reinigen Hierzu etwas Seife in einen mit Wasser gef llten Tiegel leeren un...

Страница 21: ...estiver a funcionar correctamente Precau o Antes de come ar a utilizar a bicicleta consulte com o seu m dico Esta advert ncia especialmente importante para pessoas com uma idade superior a 35 anos ou...

Страница 22: ...uraco do tubo da tige 39 Fig 4 coloque o bem e aperte o bot o mola 2 Fig 4 Introduza a tige 39 pelo tubo do corpo principal A coloque a bem e fixe a tige do selim na posi o que for mais c moda para si...

Страница 23: ...anipula o Evite todas as fontes de igni o fa sca ou chama N O deixe que o material entre em contacto com os olhos ou a pele Utilize um equipamento adequado de protec o durante a manipula o Mantenha o...

Страница 24: ...os Anualmente 1 Limpar com o detergente NXT da MEGUIARS misturando com gua Agitar para fazer espuma Aplicar com uma esponja h mida e secar com um pano 2 Deve se proteger com o BH rust inhibitor as zon...

Страница 25: ...di cominciare ad usare la bicicletta chieda consiglo medico Questo consiglio specialmente importante per persone con et superiore ai 35 anni o con problemi di salute Legga tutte le istruzioni prima d...

Страница 26: ...lino in posizione e stringa i dadi del morsetto con forza A continuazione introduca il tubo orizzontale dell albero 38 nel foro del tubo dell albero 39 Fig 4 lo metta in posizione e stringa la manigli...

Страница 27: ...Per stendere il prodotto nelle zone di difficile accesso usare un pennello Lasciare asciugare per 3 ore Precauzioni d uso Evitare qualsiasi tipo di combustione scintilla o fiamma EVITARE che il mater...

Страница 28: ...e spruzzati con lo spray lubrificante Wurth al fine di garantirne la mobilit Ogni anno 1 Pulire con il detergente NXT di MEGUIAR S diluendolo in un secchio con acqua Agitare per ottenere la schiuma A...

Страница 29: ...van het apparaat 9 Invaliden dienen dit apparaat uitsluitend te gebruiken onder leiding van een bevoegde persoon of arts 10 Voordat u dit apparaat gaat gebruiken dient u een warming up uit te voeren d...

Страница 30: ...de richting van de pijl op de schuifslede M schuift Fig 3 en bevestig met de schroef 150 Verbind het uiteinde 100 en de achterplaat 101 van de kabel die uit het hoofdframe A Fig 3 MONTAGE INSTRUCTIES...

Страница 31: ...te behandelen oppervlak Wacht twee minuten tot het product zich gestabiliseerd heeft Spreid het product voorzichtig uit met behulp van een doek totdat er een gelijkmatige laag over heel het te behand...

Страница 32: ...meer gevoelig aan roest Breng de BH indoor cycling protector met behulp van een schoon doe Wrijf het product onmiddellijk droog 4 Draai de 3 hendel op de fiets los en besproei ze met het smeermiddel...

Страница 33: ...33 H945...

Страница 34: ...34 H945...

Страница 35: ...juster level cushion Patas ajustables H925010 11 rear foot tube complete Caballete trasero H940011 12 foot end cap Tap n caballete H940012 13 PU wheel Rueda transporte H925013 14 front foot tube compl...

Страница 36: ...083 92 Generator Generador H925052 94 left BB axle cover Tapa izquierda eje pedalier H940076 95 ABS left axle cover Tapa izquierda eje volante H940074 96 middle upper top cover Tapa superior central H...

Страница 37: ...1 65 CE et 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65...

Страница 38: ...hina Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail...

Отзывы: