background image

 

32 

2.  Reinig  met  behulp  van  lauw  water  en  een 
zachte  doek  die  delen  van  de  fiets  die  vuil  zijn  of 
die continu blootgesteld zijn aan zweet.

 

3.  Als  u  zeep  wilt  gebruiken,  gebruik  dan  de  zeep 
NXT  van  MEGUIAR’S  die  de beschermlaag  van  de 
verf niet aantast. Breng in dat geval onmiddellijk met 
behulp van een schoon en droog doek de BH indoor 
cycling  protector  aan  op  het  schoongemaakte  deel. 
Wrijf het product onmiddellijk droog.  

Maandelijks

 

1.  Controleer  het  koppel  van  de  pedalen  en  de 
aandrijfstang  met  behulp  van  de  sleutel  met 
koppelbegrenzing.  Het  koppel  moet  46Nm 
bedragen. 
2.  Controleer  de  ketting  en  pas  ze  indien  nodig 
aan. 
Als de ketting doorzakt, dient u ze op te spannen: 
Verwijder  de  zijpanelen  (49)  en  draai  de  moeren 
maximaal 2 slagen los, zie afb.7. 
Span  de  ketting  op  met  behulp  van  de  kleine 
moeren.  Zorg  ervoor  dat  u  de  moeren  aan  beide 
kanten  van  het  toestel  evenveel  slagen  aandraait 
(meestal  zijn  2  slagen  voldoende),  want  anders 
kan  het  rondsel  scheef  komen  te  zitten  en  dat 
veroorzaakt  meer  lawaai  en  het  risico  dat  de 
ketting eraf valt. 
Draai  de  moeren  terug  aan  en  monteer  de 
zijpanelen terug (49). 
Als de spanning van de fiets veranderd is, dient u 
de rem opnieuw aan te passen. 
3. Smeer die oppervlakken in die in contact komen 
met zweet. 
U hoeft niet de hele fiets in te smeren maar het is 
wel  belangrijk  om  die  oppervlakken  die  direct  in 
contact komen met zweet in te smeren, want deze 
plekken zijn meer gevoelig aan roest. 
Breng de BH indoor cycling protector met behulp van 
een schoon doe. Wrijf het product onmiddellijk droog. 
4. Draai de 3 hendel op de fiets los en besproei ze 
met  het  smeermiddel  Wurth,  zodat  ze  beweeglijk 
blijven. 

Jaarlijks 

1.  Maak  de  fiets  schoon  met  behulp  van  de  zeep 
NXTde MEGUIAR’S.  
Giet de zeep in een emmer water en roer goed om 
het  te  laten  schuimen.  Breng  de  zeep  aan  met 
behulp  van  een  vochtige  spons  en  droog  de  fiets 
vervolgens met een doek. 
2.  Bescherm  de  fiets  met  behulp  van  de  BH  rust 
inhibitor  op  de  in  afbeeldingen  11  tot  16 
aangeduide plekken. Laat het middel 3 uur drogen. 
3. Breng met behulp van een schoon en droog doek 
de  BH  indoor  cycling  protector  aan  op  het 
schoongemaakte deel. Wrijf het product onmiddellijk 
droog. 

 

OPGELET:  Als  u  de  onderhouds-  en 
reinigingsinstructies  niet  volgt,  kan  dit  de 
levensduur  van  de  fiets  reduceren  en 
ernstige  verwondingen  van  de  gebruiker 
veroorzaken.  Volgt  u  deze  instructies  niet, 
dan vervalt de garantie. 

 
IN  DE  VOLGENDE  GEVALLEN  VERVALT  DE 
GARANTIE: 

ontoereikend onderhoud;

 

verkeerde montage door de koper; 
het  niet  volgen  van  de  montage-instructies  zoals 
beschreven in de meegeleverde handleiding; 
schade  als  gevolg  van  het  grijpsysteem  van  de 
schoen. 
Voer  uw  opwarmingsoefeningen  altijd  op  een 
daarvoor geschikte plek uit, nooit op de fiets zelf. 

 

Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel, 
aarzel  dan  niet  contact  op  te  nemen  met  de 
technische  bijstandsdienst  door  dienstverlening  te 
bellen (zie laatste pagina van de handleiding). 

 

BH  HOUDT  ZICH  HET  RECHT  TOE  DE 
PRODUCTSPECIFICATIE 

ZONDER 

VOORAFGAAND BERICHT TE VERANDEREN. 

 

Содержание H945

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 3A Fig 3B Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...4 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Страница 5: ...lice la bicicleta si no funciona correctamente Precauci n Antes de comenzar a utilizar la bicicleta consulte a su m dico Esta advertencia es especialmente importante para personas de edades superiores...

Страница 6: ...zca el tubo horizontal de la tija 38 por el agujero del tubo de tija 39 Fig 4 Posici nelo y apriete el pomo 2 Fig 4 Introduzca la tija 39 por el tubo del cuerpo principal A posici nelo y fije la tija...

Страница 7: ...ipulacion Evite toda fuente de ignici n chispa o llama NO permita el material que entre en contacto con los ojos o la piel Use un equipo apropiado de protecci n durante la manipulaci n Mantenga el rec...

Страница 8: ...on el jab n NXTde MEGUIAR S echando jab n en un cazo con agua Agitar para generar espuma Aplicar con una esponja h meda y secar con un pa o 2 Se debe proteger con el BH rust inhibitor las zonas indica...

Страница 9: ...ke their curious nature into account and how this can often lead to hazardous situations and behaviour resulting in accidents Under no circumstances should this appliance be used as a toy 3 The owner...

Страница 10: ...er adopts when sitting on the saddle to do the exercises The right hand pedal 9R marked with the letter R screws onto the right hand crank also marked with an R in a clockwise direction Tighten secure...

Страница 11: ...re dirty or that are in continuous contact with sweat 3 If you need to use soap use the gentle MEGUIAR S NXT soap which will not damage the paint In this case follow with the BH indoor cycling protect...

Страница 12: ...e to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services see last page in manual BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WIT...

Страница 13: ...doit faire des chauffements par l interm diaire d exercices d tirement 11 Ne pas utiliser le v lo s il fonctionne incorrectement Pr caution Consultez votre m decin avant d entreprendre des exercices s...

Страница 14: ...ssez le pommeau 2 Fig 4 Introduire la tige 39 dans le tube du corps principal A placez le et fixez la tige de la selle une hauteur confortable l aide du pommeau de fixation 2A Fig 4 et vissez dans le...

Страница 15: ...ation Conservez le r cipient ferm vitez les vapeurs ou les brumes utiliser uniquement avec une ventilation adapt e Nettoyage minutieux des mains et des v tements contamin s apr s la manipulation Stock...

Страница 16: ...e l eau Agiter pour faire mousser Appliquer avec une ponge humide et s cher l aide d un chiffon 2 Les zones indiqu es sur les figures 11 16 doivent tre prot g es avec le BH rust inhibitor en suivant l...

Страница 17: ...r Sie das Ger t benutzen konsultieren Sie bitte Ihren Arzt Dieser Hinweis ist besonders wichtig f r Personen die alter als 35 sind oder gesundheitliche Probleme haben Bevor Sie irgendein Trainingsger...

Страница 18: ...rstange des Sattels 38 Fig 4 Bringen Sie den Sattel auf Position und ziehen Sie dann die Schrauben der Klemme fest Schieben Sie dann die Querstange des Sattels 38 durch das Loch der Sattelstange 39 Fi...

Страница 19: ...dukt zu verteilen 3 Stunden trocknen lassen Vorsichtsma nahmen bei der Verwendung Von Z ndquellen fernhalten Funken oder Flammen Haut und Augenkontakt mit dem Material VERMEIDEN Verwenden Sie w hrend...

Страница 20: ...und mit dem Wurth Fettspray bespr ht werden um deren Leichtg ngigkeit zu erhalten J hrlich 1 Mit der Seife NXT von MEGUIAR S reinigen Hierzu etwas Seife in einen mit Wasser gef llten Tiegel leeren un...

Страница 21: ...estiver a funcionar correctamente Precau o Antes de come ar a utilizar a bicicleta consulte com o seu m dico Esta advert ncia especialmente importante para pessoas com uma idade superior a 35 anos ou...

Страница 22: ...uraco do tubo da tige 39 Fig 4 coloque o bem e aperte o bot o mola 2 Fig 4 Introduza a tige 39 pelo tubo do corpo principal A coloque a bem e fixe a tige do selim na posi o que for mais c moda para si...

Страница 23: ...anipula o Evite todas as fontes de igni o fa sca ou chama N O deixe que o material entre em contacto com os olhos ou a pele Utilize um equipamento adequado de protec o durante a manipula o Mantenha o...

Страница 24: ...os Anualmente 1 Limpar com o detergente NXT da MEGUIARS misturando com gua Agitar para fazer espuma Aplicar com uma esponja h mida e secar com um pano 2 Deve se proteger com o BH rust inhibitor as zon...

Страница 25: ...di cominciare ad usare la bicicletta chieda consiglo medico Questo consiglio specialmente importante per persone con et superiore ai 35 anni o con problemi di salute Legga tutte le istruzioni prima d...

Страница 26: ...lino in posizione e stringa i dadi del morsetto con forza A continuazione introduca il tubo orizzontale dell albero 38 nel foro del tubo dell albero 39 Fig 4 lo metta in posizione e stringa la manigli...

Страница 27: ...Per stendere il prodotto nelle zone di difficile accesso usare un pennello Lasciare asciugare per 3 ore Precauzioni d uso Evitare qualsiasi tipo di combustione scintilla o fiamma EVITARE che il mater...

Страница 28: ...e spruzzati con lo spray lubrificante Wurth al fine di garantirne la mobilit Ogni anno 1 Pulire con il detergente NXT di MEGUIAR S diluendolo in un secchio con acqua Agitare per ottenere la schiuma A...

Страница 29: ...van het apparaat 9 Invaliden dienen dit apparaat uitsluitend te gebruiken onder leiding van een bevoegde persoon of arts 10 Voordat u dit apparaat gaat gebruiken dient u een warming up uit te voeren d...

Страница 30: ...de richting van de pijl op de schuifslede M schuift Fig 3 en bevestig met de schroef 150 Verbind het uiteinde 100 en de achterplaat 101 van de kabel die uit het hoofdframe A Fig 3 MONTAGE INSTRUCTIES...

Страница 31: ...te behandelen oppervlak Wacht twee minuten tot het product zich gestabiliseerd heeft Spreid het product voorzichtig uit met behulp van een doek totdat er een gelijkmatige laag over heel het te behand...

Страница 32: ...meer gevoelig aan roest Breng de BH indoor cycling protector met behulp van een schoon doe Wrijf het product onmiddellijk droog 4 Draai de 3 hendel op de fiets los en besproei ze met het smeermiddel...

Страница 33: ...33 H945...

Страница 34: ...34 H945...

Страница 35: ...juster level cushion Patas ajustables H925010 11 rear foot tube complete Caballete trasero H940011 12 foot end cap Tap n caballete H940012 13 PU wheel Rueda transporte H925013 14 front foot tube compl...

Страница 36: ...083 92 Generator Generador H925052 94 left BB axle cover Tapa izquierda eje pedalier H940076 95 ABS left axle cover Tapa izquierda eje volante H940074 96 middle upper top cover Tapa superior central H...

Страница 37: ...1 65 CE et 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65...

Страница 38: ...hina Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail...

Отзывы: