background image

 

17 

 

 

Deutsch 

 

WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS.- 

VORSICHTSMASSNAHMEN. 

Dieses  Fahrrad  wurde  so  entwickelt  und 
konstruiert, dass es maximale Sicherheit bietet. 
Trotzdem  müssen  bestimmte  Sicherheitshinweise 
bei  der  Benutzung  von  Trainingsgeräten  beachtet 
werden.  
Lesen  Sie  bitte das gesamte  Handbuch,  bevor  Sie 
das Gerät montieren und benutzen. Sie finden hier 
wichtige  Hinweise  zur  Montage,  Sicherheit  und 
Benutzung des Geräts. 
Befolgen 

Sie 

bitte 

nachstehende 

Vorsichtsmaßnahmen: 

Halten  Sie  Kinder  von  dem  Gerät  fern.  Lassen 

Sie  sie  NICHT  unbeaufsichtigt  in  dem  Raum,  in 
dem das Fahrrad aufbewahrt wird. 

 

Das  Gerät  darf  immer  nur  von  einer  Person 

gleichzeitig benutzt werden. 

 

Bei Schwindelgefühl, Übelkeit, Brustschmerz oder 

sonstigen  Symptomen,  die  bei  der  Benutzung  des 
Geräts  auftreten,  BRECHEN  sie  die  Übung  AB. 
WENDEN SIE SICH SOFORT AN EINEN ARZT. 
 

Stellen  Sie  das  Gerät  auf  eine  fest  und  ebene 

Fläche.  Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht  in  der  Nähe 
von Wasser oder im Freien. 

 

Berühren Sie die in Bewegung befindlichen Teile 

nicht mit den Händen. 

 

6

 

Tragen  Sie  während  des  Trainings  geeignete 

Kleidung.  Weite  Kleidung  kann  sich  im  Fahrrad 
verklemmen. Benutzen Sie Jogging- oder Aerobic- 
Schuhe. Achten Sie darauf, dass die Schnürsenkel 
fest gebunden sind. 

 

Benutzen Sie dieses Gerät nur zu den in diesem 

Handbuch  aufgeführten  Zwecke.  Verwenden  Sie 
nur  Zubehörteile,  die  vom  Hersteller  des  Geräts 
empfohlen werden. 

 

Achten  Sie  darauf,  dass  sich  in  der  Nähe  des 

Gerätes keine scharfen Gegenstände befinden. 

 

Behinderte  Personen  dürfen  das  Gerät  nur  mit 

Unterstützung 

durch 

qualifiziertes 

oder 

medizinisches Personal benutzen. 

 

10 

Bevor Sie das Gerät benutzen, führen Sie zum 

Aufwärmen Streckübungen durch. 

 

11 

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht 

einwandfrei funktioniert. 

 

Achtung:  Bevor  Sie  das  Gerät  benutzen, 
konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. Dieser Hinweis 
ist besonders wichtig für Personen, die alter als 
35  sind  oder  gesundheitliche  Probleme  haben. 
Bevor  Sie  irgendein  Trainingsgerät  benutzen, 
lesen Sie bitte stets die gesamten Anleitungen. 

Bewahren Sie diese Anleitungen gut auf. 

 

ALLGEMEINE HINWEISE.- 

Dieses  Gerät  ist  für  den  professionellen 

Gebrauch vorgesehen. Das Gewicht des Benutzers 
darf 150 kg nicht überschreiten. 

 

2

 

Eltern bzw. Aufsichtspflichtige von Kindern sollten 

deren  natürliche  Neugier  berücksichtigen,  die  u.U. 
gefährliche  Situationen  und  Verhaltensweisen  mit 
sich  bringen  kann.  Dieses  Gerät  darf  unter  keinen 
Umständen als Spielzeug verwendet werden. 

 

3

 

Der  Eigentümer  muss  sich  vergewissern,  dass 

alle  Benutzer  des  Geräts  die  notwendigen 
Sicherheitsvorkehrungen kennen und in geeigneter 
Weise beachten. 

 

MONTAGEHINWEISE.- 

Bei  der  Montage  dieses  Geräts  sollte  eine  zweite 
Person hinzugezogen werden.  
 

ACHTUNG:  Ein  Austausch  von 
Komponenten  gegen  solche,  die 
nicht  von  BH  stammen,  führt  zum 
Verlust der Garantieansprüche. 

 

 

BENÖTIGTES WERKZEUG. 

Sechskantschlüssel 
(55) (im Lieferumfang) 

Loctite 242.  
Cod 0190248 (*) 

2 Schraubenschlüssel 
Nr. 14 für Muttern M8  
(*) 

BH rust inhibitor 
 cod 0190236 (*) 

Drehmomentschlüssel   
cod 0190245 (*) 

Saubere Tücher. (*) 

Schraubenschlüssel 
für Mutter M6  (*) 

Schmiermittelspray 
Multilube Wurth.  
cod 0190249 (*) 

Inbusschlüssel 3 mm. 
(*) 

Seife Nxt Meguiar´s 
cod 0190244 (*) 

Kreuzschlitz-
Schraubendreher (*) 

 BH indoor cycling 
protector 
cod 0190237 (*) 

 
(*) 

Nicht im Lieferumfang enthalten. Optional. 

 
Nehmen  Sie  das  Gerät  aus  der  Verpackungskiste 
und  überprüfen  Sie  die  Teile  auf  Vollständigkeit 
Fig.1.  
(A) Hauptrahmen; (20) Lenker ; (21) Lenkerstange; 
(39)  Sattelstange;  (38)  Querstange  Sattel;  (1) 
Sattel; (63) Lenker legen; (11) Hinterer Ständer mit 
einstellbaren Schrauben; (14) Vorderer Ständer mit 
Transporträdern;  (9L)  Linkes  Pedal;  (9R)  Rechts 
Pedal;  (8)  Schraube  mit  gewölbtem  Kopf  M10;  (7) 
Flache  Unterlegscheibe  M10;  (6)  Blindmutter  M10; 
(15)  Trinkflaschenhalter;  (62)  Monitor;  Sechskant-
Doppelmaulschlüssel. 

 

Содержание H945

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 3A Fig 3B Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...4 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Страница 5: ...lice la bicicleta si no funciona correctamente Precauci n Antes de comenzar a utilizar la bicicleta consulte a su m dico Esta advertencia es especialmente importante para personas de edades superiores...

Страница 6: ...zca el tubo horizontal de la tija 38 por el agujero del tubo de tija 39 Fig 4 Posici nelo y apriete el pomo 2 Fig 4 Introduzca la tija 39 por el tubo del cuerpo principal A posici nelo y fije la tija...

Страница 7: ...ipulacion Evite toda fuente de ignici n chispa o llama NO permita el material que entre en contacto con los ojos o la piel Use un equipo apropiado de protecci n durante la manipulaci n Mantenga el rec...

Страница 8: ...on el jab n NXTde MEGUIAR S echando jab n en un cazo con agua Agitar para generar espuma Aplicar con una esponja h meda y secar con un pa o 2 Se debe proteger con el BH rust inhibitor las zonas indica...

Страница 9: ...ke their curious nature into account and how this can often lead to hazardous situations and behaviour resulting in accidents Under no circumstances should this appliance be used as a toy 3 The owner...

Страница 10: ...er adopts when sitting on the saddle to do the exercises The right hand pedal 9R marked with the letter R screws onto the right hand crank also marked with an R in a clockwise direction Tighten secure...

Страница 11: ...re dirty or that are in continuous contact with sweat 3 If you need to use soap use the gentle MEGUIAR S NXT soap which will not damage the paint In this case follow with the BH indoor cycling protect...

Страница 12: ...e to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services see last page in manual BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WIT...

Страница 13: ...doit faire des chauffements par l interm diaire d exercices d tirement 11 Ne pas utiliser le v lo s il fonctionne incorrectement Pr caution Consultez votre m decin avant d entreprendre des exercices s...

Страница 14: ...ssez le pommeau 2 Fig 4 Introduire la tige 39 dans le tube du corps principal A placez le et fixez la tige de la selle une hauteur confortable l aide du pommeau de fixation 2A Fig 4 et vissez dans le...

Страница 15: ...ation Conservez le r cipient ferm vitez les vapeurs ou les brumes utiliser uniquement avec une ventilation adapt e Nettoyage minutieux des mains et des v tements contamin s apr s la manipulation Stock...

Страница 16: ...e l eau Agiter pour faire mousser Appliquer avec une ponge humide et s cher l aide d un chiffon 2 Les zones indiqu es sur les figures 11 16 doivent tre prot g es avec le BH rust inhibitor en suivant l...

Страница 17: ...r Sie das Ger t benutzen konsultieren Sie bitte Ihren Arzt Dieser Hinweis ist besonders wichtig f r Personen die alter als 35 sind oder gesundheitliche Probleme haben Bevor Sie irgendein Trainingsger...

Страница 18: ...rstange des Sattels 38 Fig 4 Bringen Sie den Sattel auf Position und ziehen Sie dann die Schrauben der Klemme fest Schieben Sie dann die Querstange des Sattels 38 durch das Loch der Sattelstange 39 Fi...

Страница 19: ...dukt zu verteilen 3 Stunden trocknen lassen Vorsichtsma nahmen bei der Verwendung Von Z ndquellen fernhalten Funken oder Flammen Haut und Augenkontakt mit dem Material VERMEIDEN Verwenden Sie w hrend...

Страница 20: ...und mit dem Wurth Fettspray bespr ht werden um deren Leichtg ngigkeit zu erhalten J hrlich 1 Mit der Seife NXT von MEGUIAR S reinigen Hierzu etwas Seife in einen mit Wasser gef llten Tiegel leeren un...

Страница 21: ...estiver a funcionar correctamente Precau o Antes de come ar a utilizar a bicicleta consulte com o seu m dico Esta advert ncia especialmente importante para pessoas com uma idade superior a 35 anos ou...

Страница 22: ...uraco do tubo da tige 39 Fig 4 coloque o bem e aperte o bot o mola 2 Fig 4 Introduza a tige 39 pelo tubo do corpo principal A coloque a bem e fixe a tige do selim na posi o que for mais c moda para si...

Страница 23: ...anipula o Evite todas as fontes de igni o fa sca ou chama N O deixe que o material entre em contacto com os olhos ou a pele Utilize um equipamento adequado de protec o durante a manipula o Mantenha o...

Страница 24: ...os Anualmente 1 Limpar com o detergente NXT da MEGUIARS misturando com gua Agitar para fazer espuma Aplicar com uma esponja h mida e secar com um pano 2 Deve se proteger com o BH rust inhibitor as zon...

Страница 25: ...di cominciare ad usare la bicicletta chieda consiglo medico Questo consiglio specialmente importante per persone con et superiore ai 35 anni o con problemi di salute Legga tutte le istruzioni prima d...

Страница 26: ...lino in posizione e stringa i dadi del morsetto con forza A continuazione introduca il tubo orizzontale dell albero 38 nel foro del tubo dell albero 39 Fig 4 lo metta in posizione e stringa la manigli...

Страница 27: ...Per stendere il prodotto nelle zone di difficile accesso usare un pennello Lasciare asciugare per 3 ore Precauzioni d uso Evitare qualsiasi tipo di combustione scintilla o fiamma EVITARE che il mater...

Страница 28: ...e spruzzati con lo spray lubrificante Wurth al fine di garantirne la mobilit Ogni anno 1 Pulire con il detergente NXT di MEGUIAR S diluendolo in un secchio con acqua Agitare per ottenere la schiuma A...

Страница 29: ...van het apparaat 9 Invaliden dienen dit apparaat uitsluitend te gebruiken onder leiding van een bevoegde persoon of arts 10 Voordat u dit apparaat gaat gebruiken dient u een warming up uit te voeren d...

Страница 30: ...de richting van de pijl op de schuifslede M schuift Fig 3 en bevestig met de schroef 150 Verbind het uiteinde 100 en de achterplaat 101 van de kabel die uit het hoofdframe A Fig 3 MONTAGE INSTRUCTIES...

Страница 31: ...te behandelen oppervlak Wacht twee minuten tot het product zich gestabiliseerd heeft Spreid het product voorzichtig uit met behulp van een doek totdat er een gelijkmatige laag over heel het te behand...

Страница 32: ...meer gevoelig aan roest Breng de BH indoor cycling protector met behulp van een schoon doe Wrijf het product onmiddellijk droog 4 Draai de 3 hendel op de fiets los en besproei ze met het smeermiddel...

Страница 33: ...33 H945...

Страница 34: ...34 H945...

Страница 35: ...juster level cushion Patas ajustables H925010 11 rear foot tube complete Caballete trasero H940011 12 foot end cap Tap n caballete H940012 13 PU wheel Rueda transporte H925013 14 front foot tube compl...

Страница 36: ...083 92 Generator Generador H925052 94 left BB axle cover Tapa izquierda eje pedalier H940076 95 ABS left axle cover Tapa izquierda eje volante H940074 96 middle upper top cover Tapa superior central H...

Страница 37: ...1 65 CE et 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65...

Страница 38: ...hina Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail...

Отзывы: