background image

 

22 

 

Italiano

 

 

AVVERTIMENTO IMPORTANTE 

DI SICUREZZA 

 
PRECAUZIONI 

Questa  bicicletta  è  stata  disegnata  e 

costruita  in  modo  che  garantisca  la 

massima sicurezza. Ciò nonostante si 

devono  applicare  certe  precauzioni 

nell’  usare  apparecchi  per  fare 

allenamento. 

Legga  il  manuale  nella  sua  totalità 

prima  di  montare  ed  utilizzare  la 

bicicletta, 

fornisce 

indicazioni 

importanti sul montaggio, sicurezza ed 

uso  della  macchina.  Comunque 

osservi  al  dettaglio  le  seguenti 

precauzioni di sicurezza: 

1

 

Mantenga  i  bambini  lontani  da 

questa  apparecchio  in  ogni  momento. 

NON  li  lasci  senza  sorveglianda  nella 

stessa  stanza  dove  si  trova  la 

bicicletta. 

2

 

Solo  può  usare  la  bicicletta  una 

persona allo stesso tempo. 

3

 

Se  soffre  capogiri,  nausee,  dolori 

nel  petto  o  qualsiasi  altro  sintomo 

durante  l’  uso  di  questo  apparecchio,  

FERMI  l’  allenamento.  SI  RECHI  DA 

UN MEDICO IMMEDIATAMENTE. 

4

 

Usi l’ apparecchio su una superficie 

solida e livellata. NON usi la bicicletta 

vicino all’ acqua o all’ aria aperta. 

5

 

Mantenga le mani lontane dalle parti 

in movimento. 

6

 

Usi capi d’ abbigliamento adatti  per 

la realizzazione dell’ allenamento. Non 

usi  capi  larghi  che  potrebbero 

agganci-arsi  nella  bicicletta.  Usi 

sempre scarpe da corsa o per esercizi 

aerobici  quando  usi  l’  apparecchio.  Si 

allacci le scarpe correttamente. 

Usi questo apparecchio sono per gli 

scopi  descritti  in  questo  manuale. 

NON  usi  accessori  non  consigliati  dal 

fabbricante. 

8

 

Non collochi oggetti taglienti attorno 

alla bicicletta. 

9

 

Le  persone  handicappate  non 

dovranno usare l’ apparecchio senza l’ 

assistenza  di  una  persona  qualificata 

o un medico. 

10

 

Prima 

di 

usare 

questo 

apparecchio, realizzi un riscaldamento 

con esercizi di stiramento. 

11

 

Non  usi  la  bicicletta  se  non 

funziona correttamente. 

 

Precauzione: 

Prima  di  cominciare  ad 

usare  la  bicicletta,  chieda  consiglo 

medico. 

Questo 

consiglio 

è 

specialmente  importante  per  persone 

con  età  superiore  ai  35  anni  o  con 

problemi di salute. 

 

Conservi queste istruzioni. 
 

INDICAZIONI GENERALI 

1

 

Questo  apparecchio  è  stato 

disegna-to  per  il  suo  uso  in  casa.  Il 

peso 

dell’ 

utente 

non 

dovrà 

sorpassare i 105 Kg. 

2

 

I  genitori  ed  altre  persone 

resoponsabili  del  bambini  devono 

tene-re  conto  della  natura  curiosa  di 

questi che li può portare a situazioni e 

condotto che possono risultare perico-

lose. Questo apparecchio non si deve 

usare  in  nessun  caso  come  un 

giocattolo. 

Содержание H919N

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...Fig 3 Fig 4...

Страница 4: ...Fig 5 Fig 6...

Страница 5: ...Fig 7 Fig 8...

Страница 6: ...an engancharse en la bicicleta Utilice siempre calzado para correr o para aerobic cuando utilice la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este...

Страница 7: ...n de hacer ejercicio El pedal derecho 11 marcado con la letra R se enroscara en sentido de giro agujas del reloj en la biela derecha marcada con la letra R Apriete fuertemente Fig 3 El pedal izquierd...

Страница 8: ...un mando de tensi n 31 colocado en el tubo del cuerpo principal 67 Fig 6 que girandolo en el sentido de las agujas del reloj le ir dando distintas posiciones de resistencia Para aumentar la resistenci...

Страница 9: ...ue dispone la unidad se deber n aflojar y rociar con un spray de engrase con el objeto de garantizar la movilidad de los mismos MANTENIMIENTO CADA 200 HORAS 1 REVISI N Y AJUSTE DE LA CORREA Compruebe...

Страница 10: ...ways wear running shoes or trainers when using the machine Make sure all laces cords are tied correctly 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessor...

Страница 11: ...d with the letter R screws onto the right hand crank also marked with an R in a clockwise direction Tighten securely Fig 3 The left hand pedal 68 marked with the letter L screws onto the left hand cra...

Страница 12: ...lockwise until the exertion level best suits your exercise requirements To reduce pedal resistance turn the tensioning control 31 anticlockwise Important This tensioning control 31 is equipped with an...

Страница 13: ...cessary to tighten the belt Remove the side covers 6 and loosen the nuts a maximum of two turns Fig 7 Tighten the small nuts with a spanner Make sure that the nut rotates the same number of turns on b...

Страница 14: ...ples qui risqueraient d tre happ s par les pi ces m viles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet appareil...

Страница 15: ...montage d fectueux risque d endommager le filetage de la p dale ou celui de la bielle La position droite et la position gauche sont les positions prises alors que l utilisateur est assis sur la selle...

Страница 16: ...s fort le pommeau Y comme indiqu dans la Fig 5 6 MISE EN PLACE DU MONITEUR Prenez le moniteur 28 Fig 6 introduisez le dans la rainure Introduire la broche du c ble dans la partie arri re du moniteur...

Страница 17: ...c la p dale pour faciliter l embo tement Passez r guli rement de l huile dans les ressorts de la p dale voir notice de la p dale 2 R VISION DES POMMEAUX DE SERRAGE Deszerrez les 3 pommeaux de serrage...

Страница 18: ...Kleidung Weite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen Benutzen Sie Jogging oder Aerobic Schuhe Achten Sie darauf dass die Schn rsenkel fest gebunden sind 7 Benutzen Sie dieses Ger t nur zu den in d...

Страница 19: ...ein falsche Montage kann das Gewinde der Pedale oder der Kurbelstange besch digen Die Definitionen rechts und links gehen von der Sichtweise des auf dem Sattel in bungsposition sitzenden Anwenders aus...

Страница 20: ...RINGEN DES MONITORS Setzen Sie den Monitor 28 Abb 6 in die KlammerSchlie en Sie dann den Pin des Kabels an die R ckseite des Monitors vgl Handbuch des Monitors 7 EINSTELLEN DES WIDERSTANDS Zur Steueru...

Страница 21: ...r die Pedale 2 BERPR FEN DER KNAUFE Die 3 Knaufe des Ger ts musen gel st und mit einem fettspray geschmiert werden damit sie beweglich bleiben WARTUNGSMASSNAHMEN NACH 200 NUTZUNGSSTUNDEN 1 BERPR FUNG...

Страница 22: ...mpre cal ado para correr ou para aerobic quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n...

Страница 23: ...to 11 marcado com a letra R dever enroscar se na biela direita marcada com a letra R no sentido dos ponteiros do rel gio Aperte com for a Fig 3 O pedal esquerdo 68 marcado com a letra L dever enroscar...

Страница 24: ...cipal 67 Fig 6 que rodando o no sentido dos ponteiros do rel gio o agasta dando distintas posi es de resist ncia Para aumentar a resist ncia do pedalar dever rodar o comando de tens o 31 no sentido do...

Страница 25: ...ray de lubrifica o para assim poder garantir a sua mobilidade MANUTEN O CADA 200 HORAS 1 REVIS O E AJUSTE DA CORREIA Comprove que a correia est corretamente esticada com tens o Se a correia derrapa se...

Страница 26: ...a realizzazione dell allenamento Non usi capi larghi che potrebbero agganci arsi nella bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe corre...

Страница 27: ...PEDALI Segua con attenzione le istruzioni di montaggio dei pedali una collocazione scorretta potrebbe danneggiare il filetto del pedale o della biella Le posizioni destra e sinistra si dovranno prend...

Страница 28: ...AX e stringa con forza la maniglia Y Fig 5 6 COLLOCAZIONE DEL MONITOR Prendete il controllo 28 Fig 6 Inserisci il monitor e serrare il morsetto Inserisci il pin nella parte posteriore del monitor vedi...

Страница 29: ...n il pedale per facilitare l incastro Applicare regolarmente olio nelle molle del pedale Si allegano le istruzioni del pedale 2 CONTROLLO DELLE MANIGLIE DI STRETTA Le 3 maniglie di stratta di cui disp...

Страница 30: ...Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Strik uw veters goed 7 Gebruik dit...

Страница 31: ...crank beschadigd worden De aanduidingen rechts en links worden gezien gezeten op het zadel in de richting waarin men de oefening doet Het rechterpedaal 11 aangegeven door de letter R wordt aan de rec...

Страница 32: ...bevindt aan de buis van het centrale frame 67 Fig 6 Door deze in de richting van de wijzers van de klok te draaien verkrijgt u verschillende weerstandsinstellingen Om de spanning op de pedaalslag te v...

Страница 33: ...y worden bespoten zodat ze niet vast komen te zitten ONDERHOUD NA ELKE 200 GEBRUIKSUREN 1 DE RIEM CONTROLEREN AANPASSEN Controleer of de riem goed gespannen is Als de riem verschuift is het noodzakeli...

Страница 34: ...30 H919N...

Страница 35: ...elen Geef het deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld H919001 1 N Code N Code N Code 1 H919001 23 H919023 52 H919052 2 H919002 24 H919024 56 H919056 3 H91...

Страница 36: ...tes de la directive 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie...

Страница 37: ...C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV FRAN...

Отзывы: