background image

 

30 

Dit  apparaat  mag  onder  geen  beding 
als speelgoed gebruikt worden. 

 

Het  valt  onder  de  verantwoording 

van  de  eigenaar  zich  ervan  te 
verzekeren dat alle gebruikers van het 
apparaat  gedegen  geïnformeerd  zijn 
over 

de 

benodigde 

voorzorgsmaatregelen. 

 

MONTAGE INSTRUCTIES.- 

Tijdens de montage wordt de hulp van 
een tweede persoon aangeraden.  
Haal het apparaat uit de verpakking en 
controleer of alle onderdelen aanwezig 
zijn Fig.1. 
(1)  Monitor;  (70)  Centrale  frame;  (73) 
Stuur;  (72)  Stuurbuis;  (19)  Zadelpen; 
(17) Zadel; (32) Voetstuk achter met in 
hoogte 

verstelbare 

pootjes; 

(47) 

Voetstuk  voor  met  wieltjes;  (23L) 
Linker  pedaal;  (23R)  Rechter  pedaal; 
(31)  Schroef  M8x45  met  afgeronde 
kop;  (45)  (48)  Platte  ring  D8;  (49) 
Dopmoer  M8;(4)  Schroef  M8x15;(5) 
ring D8, (75) Schroef M4x35; 

 

1. 

Neem  het  voetstuk  achter  (32),  en 

plaats  dit  aan  de  steun  aan  de 
achterkant  van  het  apparaat  zoals 
wordt  getoond  in  Fig.2,  plaats  de 
schroeven  (31),  de  platte  ringen  (45) 
(48)  en  de  dopmoeren  (49)  en  draai 
stevig aan. 

2. 

Plaats  het  voetstuk  voor  met 

wieltjes (47), met de wielen naar voren 
gericht  en  zorg  daarbij  dat  de  rode 
punten  samenvallen,  zoals  wordt 
getoond  in  Fig.2,  plaats  de  schroeven 
(31),  de  platte  ringen  (45)  (48)  en  de 
dopmoeren (49) en draai stevig aan. 

 

 
 
 

3.- PLAATSING VAN HET STUUR.- 

Plaats  het  stuur  (73)  in  de  stuurbuis 
(72),  Fig.4. 

Draai  de  schroeven  (4)  en 

de  ringen  (5).  Plaats  het  stuur  deksel 
(6).

 

Vervolgens  brengt  u  de  stuurbuis  (72) 
in de uitstekende buis van het centrale 
frame (70) Fig.4, zet deze in de goede 
stand  en  draait  de  instelknop  stevig 
vast, richting de wijzers van de klok. 

 

VERTICALE AFSTELLING VAN HET 
STUUR.-

 

Zet  het  stuur  (73)  op  de  gewenste 
afstand  voor  het  uitvoeren  van  de 
oefeningen 

zonder 

het 

STOP 

referentiepunt  te  overschrijden  en 
draai  de  instelknop  stevig  vast  Fig.4. 
Verblijf binnen de verwijzing. 

 

4.- MONTAGE INSTRUCTIES 
ZADEL.- 

Plaats 

vervolgens 

de 

horizontale 

zadelbuis  (17)  in  het  gat  van  de 
zadelpen  (19)  Fig.3,  zet  deze  op  de 
goede  stand  en  draai  de  instelknop  
Fig.3 vast.  
Plaats de  zadelpen in de buis van het 
centrale  frame  (70),  zet  deze  in  een 
comfortabele  stand  en  draai  de 
instelknop 

van 

de 

zadelpen 

kloksgewijs vast Fig.3. 
 

AFSTELLEN VAN DE HOOGTE VAN 
HET ZADEL.- 

Draai  de  instelknop    van  de  zadelpen 
een  beetje  los  (tegen  de  wijzers  van 
de  klok  in)  en  wanneer  deze  op  de 
gewenste  hoogte  staat  draait  u  de 
instelknop  stevig vast (kloksgewijs). 
Verblijf  binnen  de  verwijzing  zonder 
uittredende het merk STOP.  

 
 
 

Содержание H9135L

Страница 1: ...e montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 4: ...la bicicleta Utilice siempre calzado para correr o para aerobic cuando utilice la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilic...

Страница 5: ...illar 72 por el agujero del tubo saliente del cuerpo principal 70 Fig 4 posici nelo y apriete fuertemente el pomo en sentido de las agujas del reloj REGULACI N VERTICAL DEL MANILLAR Posicione el manil...

Страница 6: ...aumentar la resistencia del pedaleo usted gire el mando de tensi n 7 en sentido de las agujas del reloj hasta conseguir que el esfuerzo de su ejercicio es el ideal para usted Para disminuir la resist...

Страница 7: ...r y rociar con un spray de engrase con el objeto de garantizar la movilidad de los mismos MANTENIMIENTO 200 HORAS 1 REVISI N Y AJUSTE DE LA CORREA Compruebe que la correa se encuentra correctamente te...

Страница 8: ...s wear running shoes or trainers when using the machine Make sure all laces cords are tied correctly 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessories...

Страница 9: ...rely Place the handlebar cover 6 Then insert the handlebar stem 72 into the hole on the main body 70 Fig 4 Position it correctly and then tighten knob by turning it clockwise ADJUSTING THE HANDLEBAR V...

Страница 10: ...until the exertion level best suits your exercise requirements To reduce pedal resistance turn the tensioning control 7 anticlockwise During exercise the flywheel will get hot due to the braking effec...

Страница 11: ...THE BELT Check that the belt is tensioned properly If the belt skids it will be necessary to tighten the belt Remove the side covers 40 and loosen the nuts a maximum of two turns Fig 4 Tighten the sm...

Страница 12: ...mples qui risqueraient d tre happ s par les pi ces m viles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet apparei...

Страница 13: ...gnes 49 et vissez tr s fort 3 MISE EN PLACE DU GUIDON Placez le guidon 73 dans le tube du guidon 72 Fig 4 et Serrer les vis 4 et les rondelles 5 Placer le couvercle du guidon 6 Introduire ensuite le t...

Страница 14: ...s le sens contraire celui des aiguilles d une montre dans la bielle gauche signal e par la lettre L Serrez tr s fort Fig 4 7 R GLAGE DE L EFFORT Pour assurer un contr le r gulier de l exercice cet app...

Страница 15: ...r glage l aide d une cl Allen de 3mm Passez un peu d huile sur la pointe de contact de la cale avec la p dale pour faciliter l embo tement 2 R VISION DES POMMEAUX DE SERRAGE Deszerrez les 3 pommeaux...

Страница 16: ...e von Wasser oder im Freien 5 Ber hren Sie die in Bewegung befindlichen Teile nicht mit den H nden 6 Tragen Sie w hrend des Trainings geeignete Kleidung Weite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen...

Страница 17: ...r des Ger tes Fig 2 Setzen Sie die Schrauben 31 mit den Unterlegscheiben 45 48 und den Blindmuttern 49 ein und ziehen Sie sie fest an 2 Positionieren Sie das vordere St nderrohr 47 mit den R dern so d...

Страница 18: ...Sichtweise des auf dem Sattel in bungsposition sitzenden Anwenders aus Das mit 23R markierte rechte Pedal wird im Uhrzeigersinn auf die rechte ebenfalls mit R markierte Kurbelstange gedreht Fest anzie...

Страница 19: ...inweis dass das rechte Pedal mit der Markierung R im Uhrzeigersinn festgedreht wird das linke Pedal mit der Markierung L dagegen in entgegensetzter Richtung Wartung Pr fen Sie die Passspannung zwische...

Страница 20: ...Sollten ber den Zustand einer Komponente Zweifel bestehen setzen Sie sich bitte mit dem TKD Technischen Kundendienst in Verbindung indem Sie das Servicetelefon anrufen siehe letzte Seite des Handbuchs...

Страница 21: ...quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N...

Страница 22: ...70 Fig 4 Coloque o bem e aperte com for a o bot o mola no sentido dos ponteiros do rel gio REGULA O VERTICAL DO GUIADOR Coloque o guiador 72 a uma dist ncia que lhe seja c moda para realizar o exerc c...

Страница 23: ...t ncia do pedalar dever rodar o comando de tens o 7 no sentido dos ponteiros do rel gio at conseguir que o esfor o do exerc cio seja o ideal para si Para diminuir a resist ncia do pedalar rode o coman...

Страница 24: ...e borrif los com um spray de lubrifica o para assim poder garantir a sua mobilidade MANUTEN O CADA 200 HORAS 1 REVIS O E AJUSTE DA CORREIA Comprove que a correia est corretamente esticada com tens o...

Страница 25: ...lla bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe correttamente 7 Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NO...

Страница 26: ...il tubo del manubrio 72 nel foro che si trova nel tubo che fuoriesce dal corpo principale 70 Fig 4 lo metta in posizione e stringa con forza la maniglia in senso orario REGOLAZIONE VERTICALE DEL MANUB...

Страница 27: ...proporzioner diverse posizioni di resistenza Per aumentare la resistenza della pedalata lei giri il comando di tensione 7 in senso orario fino ad ottenere che lo sforzo del suo allenamento sia quello...

Страница 28: ...ecchio si dovr no allentare e spruzzare con una spray di lubrificazione allo scopo di garantire la mobilit delle stesse MANUTENZIONE 200 ORE 1 CONTROLLO ED AGGIUSTAGGIO LA CINGHIA Verifichi che la cin...

Страница 29: ...het uitvoeren van de oefeningen Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Str...

Страница 30: ...s wordt getoond in Fig 2 plaats de schroeven 31 de platte ringen 45 48 en de dopmoeren 49 en draai stevig aan 3 PLAATSING VAN HET STUUR Plaats het stuur 73 in de stuurbuis 72 Fig 4 Draai de schroeven...

Страница 31: ...de klok in geschroefd Draai stevig vast Fig 4 7 AFSTELLING VAN DE WEERSTAND Om de inspanning tijdens de oefeningen te regelen is dit apparaat voorzien van een weerstandsregelaar 7 die zich bevindt aan...

Страница 32: ...llen met een Allen sleutel van 3 mm Breng wat smeerolie op het aanhechtingspunt van de beugel met de pedaal aan 2 REVISIE VAN DE SPANKNOPPEN De 3 spanknoppen op het toestel dienen te worden losgedraai...

Страница 33: ...33 H9135L...

Страница 34: ...el code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld H9135001 1 N Code N Code N Code 1 H9135L001 26L H9135026L 55 H9135055 2 H9135002 26R H9135026R 56 H9135056 6 H913500...

Страница 35: ...s de la directive 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie 2...

Страница 36: ...BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Altendorfer Str...

Отзывы: