background image

 

32 

Dit  apparaat  mag  onder  geen  beding 

als speelgoed gebruikt worden. 

3

 

Het valt onder de verantwoording van 

de  eigenaar  zich  ervan  te  verzekeren 

dat  alle  gebruikers  van  het  apparaat 

gedegen  geïnformeerd  zijn  over  de 

benodigde voorzorgsmaatregelen. 

 

1. MONTAGE INSTRUCTIES 

De  hulp  van  een  tweede  persoon 
tijdens 

de 

montage 

wordt 

aangeraden.

 

Haal  het  apparaat  uit  de  verpakking 

en  controleer  of  alle  onderdelen 

aanwezig zijn: 

(40)  Centrale  frame;  (12)  framebuis; 

(20)  voetstuk  met  wieltjes;  (30) 

voetstuk  met  in  hoogte  verstelbare 

pootjes; (2) monitor met stuur (4); (25) 

en  (31)  siers-  tukken  zadelpen;  (33) 

zadel;  (43L)  linker  pedaal;  (43R) 

rechter  pedaal;  (41)  hoogteregelaar 

zadel; (106) transformator . Zakje met 

schroeven  met  daarin;  (104)  schroef 

met  plastik  schroefdraad  ST4.0x14; 

(105)  Plate  ringen  van  M4x16;  (e) 

sleutel  met  twee  zeskantige  bekken; 

(f)  combisleutel  met  dopsleutel;  (h) 

Inbuss leutel 6 mm. 

 

2  DE  DRIEHOEKSTANGEN 

MONTEREN 

Laat  het  hoofdframe  op  een  pak 

verpakkingsmateriaal  rusten,  zoals 

weergege-ven  in  figuur  2  (dit  zal 

helpen  bij  het  montagewerk).  Neem 

de voorste driehoekstang die uitgerust 

is met wieltjes (20).  

Verwijder  de  bouten  (12)  en  hun 

moeren en sluitringen. Zet nu de twee 

rode  stippen  op  één  lijn,  zoals 

weergegeven  in  figuur  2,  en  bevestig 

de bouten (12), moeren en sluitringen 

opnieuw. Draai goed aan.  

Neem  vervolgens  het  eindstuk  voor 

driehoekstang  (25)  en  laat  het  rusten 

op de  driehoekstang met wieltjes (20) 

die  u  net  heeft  gemonteerd.  Bevestig 

het  eindstuk  aan  de  onderkant, 

gebruik  makende  van  de  plastic 

draadschroeven  (104)  en  vlakke 

sluitringen (105).  

Laat  het  hoofdframe  vervolgens  op 

een  pak  verpakkingsmateriaal  rusten 

(dit  maakt  de

 

montage  eenvoudiger). 

Neem de achterste driehoekstang met 

aanpasbare  poten  (30)  en  plaats  het 

op  de  achterste  steunpoot  van  het 

toestel,  bevestig  de  bouten  (12)  met 

de vlakke sluitringen en moeren, maak 

alles goed vast.  

Neem  vervolgens  het  eindstuk  voor 

driehoekstang  (25)  en  laat  het  rusten 

op de  driehoekstang met wieltjes (20) 

die  u  net  heeft  gemonteerd.  Bevestig 

het  eindstuk  aan  de  onderkant, 

gebruik  makende  van  de  plastic 

draadschroeven  (104)  en  vlakke 

sluitringen (105), figuur 3. 

 

3. MONTAGE VAN DE PEDALEN 

Volg 

nauwgezet 

de 

montage 

instructies  van  de  pedalen.  Een 

foutieve 

plaatsing 

kan 

de 

schroefdraad  van  de  pedalen  of  van 

de 

crank 

beschadigen 

De 

aanduidingen  rechts  en  links  worden 

gezien,  gezeten  op  het  zadel,  in  de 

richting waarin men de oefening doet. 

Het  rechter  pedaal  (gemarkeerd  R) 

wordt op de rechter crank geschroefd, 

met de wijzers van de klok mee, op de 

rechter  crank  (44R)  gemarkeerd  door 

de  letter  (43R).  Draai  stevig  aan, 

figuur 

4. 

Het 

linker 

pedaal, 

gemarkeerd door de letter (43L), wordt 

op  de  linker  crank,  gemarkeerd  door 

de  letter  (43L),  geschroefd,  tegen  de 

wijzers van de klok in figuur 4. 

Содержание H8705R

Страница 1: ...e montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...Fig 1...

Страница 3: ...Fig 2 Fig 3...

Страница 4: ...Fig 4 Fig 5...

Страница 5: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 6: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 7: ...a aerobic cuando utilice la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO use accesorios no recomendados por el fabricante 8 No coloque...

Страница 8: ...ubo caballete con ruedas 20 que acaba de montar y suj telo por la parte inferior con los tornillos de rosca pl stico 104 y las arandelas planas 105 Seguido apoye el cuerpo central en un taco del embal...

Страница 9: ...Cuando este a la altura adecuada suelte el pomo y el tubo quedar bloqueado en el agujero Apri telo despu s girando el pomo 41 en el sentido de las agujas del reloj REGULACI N HORIZONTAL Para regular e...

Страница 10: ...igura 9 MOVIMIENTO Y ALMACENAJE La unidad esta equipada con ruedas V lo que la hace m s sencillo su movimiento Las dos ruedas que se encuentran en la parte delantera de su unidad le facilitaran la man...

Страница 11: ...the machine Make sure all laces cords are tied correctly 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacture...

Страница 12: ...d of packaging material this makes assembly easier Take the rear stabiliser with adjustable feet 30 and position it on the machine s rear stand insert the bolts 12 with the flat washers and nuts tight...

Страница 13: ...hen tighten the control knob securely figure 7 TILTING THE SADDLE The saddle can be tilted backward or forward Loosen off nut Z shown in figure 7 located under the saddle tilt the saddle into the desi...

Страница 14: ...it in any chosen position as shown in the figure 10 Store it in a dry place preferably not subject to changes in temperature MAINS CONNECTION Insert the jack m on the transformer 106 into the connecti...

Страница 15: ...t d tre happ s par les pi ces mobiles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet appareil ne doit tre utilis...

Страница 16: ...uite prendre le cache du support 25 et l appuyer sur le tube support avec roulettes 20 qui vient d tre mont et le fixer par la partie inf rieure avec les vis filet en plastique 104 et les rondelles pl...

Страница 17: ...pommeau et sans le l cher bougez la tige de la selle figure 7 Quand la selle sera la hauteur requise l chez le pommeau et le tube sera alors bloqu dans le trou Ensuite vissez en tournant le pommeau 4...

Страница 18: ...ENT RANGEMENT Des roulettes sont plac es V sur la machine afin de pouvoir la d placer facilement Les deux roulettes plac es en partie avant de l appareil vous permettront de la placer facilement l emp...

Страница 19: ...ite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen Benutzen Sie Jogging oder Aerobic Schuhe Achten Sie darauf dass die Schn rsenkel fest gebunden sind 7 Benutzen Sie dieses Ger t nur zu den in diesem Handbu...

Страница 20: ...chten m ssen dass die zwei roten Punkte X wie in Figur 2 ausgerichtet sind Ziehen Sie fest an Nehmen Sie als n chstes die Verkleidung des Rahmens 25 und lagern Sie diese auf dem Rahmenrohr mit R dern...

Страница 21: ...ttelstange ohne dabei den Knauf loszulassen Nehmen Sie dann die Querstange des Sattels 18 und montieren Sie den Sattel 33 Abb 7 Ziehen Sie die Muttern Z an VERTIKALEINSTELLUNG Um die Sattelstange nach...

Страница 22: ...chrauben des unteren Teils die in Punkt 4 nur leicht angezogen wurden m ssen festgezogen werden NIVELLIEREN Wenn sich das Ger t an seinem endg ltigen Aufstellungsort befindet pr fen Sie ob es einen st...

Страница 23: ...car presas na bicicleta Utilize sempre cal ado para correr ou para aerobic quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fi ns descritos neste m...

Страница 24: ...ortemente De seguida pegue na tampa de cavalete 25 e apoie a sobre o tubo cavalete com rodas 20 que acaba de montar e prenda a pela parte inferior com os parafusos de rosca em pl stico 104 e as arande...

Страница 25: ...mola da tige do selim 41 rodando o no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio Puxe o bot o mola e sem solt lo mova a tige do selim figura 7 Quando estiver altura adequada solte o bot o mola e o...

Страница 26: ...omprove se a coloca o no ch o e o nivelamento s o os correctos Poder consegu lo enroscando mais ou menos o p regul vel U figura 9 DESLOCA O E ARMAZENAMENTO A unidade vem equipada com rodas V que torna...

Страница 27: ...dell allenamento Non usi capi larghi che potrebbero agganciarsi nella bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe correctamente 7 Usi q...

Страница 28: ...le viti 12 con le rondelle piane ed i dadi e stringere con forza In seguito prendere il copri cavalletto 25 ed appoggiarlo sul tubo cavalletto con ruote 20 che stato appena montato e fissarlo dal lat...

Страница 29: ...antiorario tiri della maniglia e senza lasciarla muova il tubo del sellino figura 7 Quando si trovi all altezza adatta lasci la maniglia ed il tubo rimarr bloccato nel foro A continuazione lo stringa...

Страница 30: ...Questo si otterr avvitando pi o meno il piede regolabile U figura 9 SPOSTAMENTO ED IMMAGAZZINAGGIO L apparecchio munito di ruote V che rendono pi semplice il suo spostamento Le due ruote che si trova...

Страница 31: ...de oefeningen Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Strik uw veters goed...

Страница 32: ...gen opnieuw Draai goed aan Neem vervolgens het eindstuk voor driehoekstang 25 en laat het rusten op de driehoekstang met wieltjes 20 die u net heeft gemonteerd Bevestig het eindstuk aan de onderkant g...

Страница 33: ...7 omhoog of omlaag te bewegen draait u de instelknop 41 van de zadelpen een beetje los door deze tegen de wijzers van de klok in te draaien en trekt de instelknop uit en zonder deze los te laten bewe...

Страница 34: ...nheid op zijn definitieve plaats heeft geplaatst of deze stevig op de grond staat en of deze waterpas staat Dit kunt u regelen door de nivelleringspootjes U meer of minder uit te schroeven fi guur 9 V...

Страница 35: ...35 H8705R...

Страница 36: ...n Geef het deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld H8706003 1 N Code N Code N Code N Code 2 0190222 35 H8705035 46L H8705R046L 109 H8706109 4 H8706004 37...

Страница 37: ...2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 6...

Страница 38: ...BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH Germany GmbH Altendorfer Str...

Отзывы: