background image

 

12 

1. ASSEMBLY INSTRUCTIONS 

The assistance of a second person 
is advisable for the assembly work.

 

 

Take the unit out of its box and make 

sure that all of the pieces are there: 

(40)  Main  body;  (12)  handlebar  stem; 

(20)  Stabiliser  bar  with  wheels;  (30) 

Stabiliser  bar  with  adjustable  blocks; 

(2)  Monitor  with  handlebar  (4);  (25) 

and  (31)  Saddle  post  covers;  (33) 

Saddle;  (43L)  Left  pedal;  (43R)  Right 

pedal;  (41)  Saddle  height  adjustment 

knob; (106) Mains transformer; Bag of 

screws  containing:  (104)  Self  tapping 

screw  ST4.0x14;  (105)  Flatwashers 

M4x16; (e) Double ended spanner; (f) 

Box  spanner  with  screwdriver;  Allen 

key 6 mm. 

 

2.  FITTING  THE  STABILISER 

BARS 

Rest  the  main  body  on  a  wad  of 

packaging,  as  shown  in  figure  2  (this 

will  help  with  the  assembly  work). 

Take  hold  of  the  front  stabiliser  bar 

fitted with wheels (20).  

Remove  the  bolts  (12)  and  their  nuts 

and washers. Now line up the two red 

dots,  as  shown  in  figure  2,  and  refit 

the  bolts  (12),  nuts  and  washers. 

Tighten securely.  

Next,  take  the  finish  trim  piece  for 

stabiliser  (25)  and  rest  it  on  the 

stabiliser bar with wheels (20) that you 

have  just  assembled.  Attach  the  trim 

to  the  bottom  using  the  plastic 

threaded  screws  (104)  and  flat 

washers (105).  

Next, rest the main body  on a  wad of 

packaging  material  (this  makes 

assembly  easier).  Take  the  rear 

stabiliser with adjustable feet (30) and 

position it on the machine’s rear stand, 

insert  the  bolts  (12)  with  the  flat 

washers and nuts, tighten securely.  

Then  take  the  finish  trim  piece  for 

stabiliser  (25)  and  rest  it  on  the 

stabiliser bar with wheels (20) that you 

have  just  assembled.  Attach  the  trim 

to  the  bottom  using  the  plastic 

threaded  screws  (104)  and  flat 

washers (105), figure 3.  

 

3. ATTACHING THE PEDALS  

The  assembly  instructions  for  the 

pedals  must  be  followed  to  the  letter, 

fitting  these  incorrectly  could  damage 

the  screw  thread  on  the  pedal  or  the 

crank.  Right  and  left  refer  to  the 

position  that  the  user  adopts  when 

sitting  on  the  saddle  to  do  the 

exercises. 

The right-hand pedal, marked with the 

letter  (43R),  screws  onto  the  right-

hand  crank  (44R),  also  marked  with 

an  (43R),  in  a  clockwise  direction. 

Tighten securely, figure 4. 

The  left-hand  pedal,  marked  with  the 

letter  (43L),  screws  onto  the  left-hand 

crank,  also  marked  with  an  (43L),  in 

an  anti-clockwise  direction.  Tighten 

securely figure 4. 

 

4.  FITTING  THE  HANDLEBAR 

STEM

  

Connect the two terminals (15 and 42) 

figure  5,  coming  out  of  the  handlebar 

stem (12) and the main body (40). 

Insert  the  handlebar  stem  (12)  onto 

the boss on the main body (40) taking 

care not to pinch the cables. 

Fit the bolts (40)  and flat  washers, as 

shown in figure 5, align the handlebar 

stem and hand tighten. 

 

 

 

Содержание H8705R

Страница 1: ...e montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...Fig 1...

Страница 3: ...Fig 2 Fig 3...

Страница 4: ...Fig 4 Fig 5...

Страница 5: ...Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 6: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 7: ...a aerobic cuando utilice la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO use accesorios no recomendados por el fabricante 8 No coloque...

Страница 8: ...ubo caballete con ruedas 20 que acaba de montar y suj telo por la parte inferior con los tornillos de rosca pl stico 104 y las arandelas planas 105 Seguido apoye el cuerpo central en un taco del embal...

Страница 9: ...Cuando este a la altura adecuada suelte el pomo y el tubo quedar bloqueado en el agujero Apri telo despu s girando el pomo 41 en el sentido de las agujas del reloj REGULACI N HORIZONTAL Para regular e...

Страница 10: ...igura 9 MOVIMIENTO Y ALMACENAJE La unidad esta equipada con ruedas V lo que la hace m s sencillo su movimiento Las dos ruedas que se encuentran en la parte delantera de su unidad le facilitaran la man...

Страница 11: ...the machine Make sure all laces cords are tied correctly 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacture...

Страница 12: ...d of packaging material this makes assembly easier Take the rear stabiliser with adjustable feet 30 and position it on the machine s rear stand insert the bolts 12 with the flat washers and nuts tight...

Страница 13: ...hen tighten the control knob securely figure 7 TILTING THE SADDLE The saddle can be tilted backward or forward Loosen off nut Z shown in figure 7 located under the saddle tilt the saddle into the desi...

Страница 14: ...it in any chosen position as shown in the figure 10 Store it in a dry place preferably not subject to changes in temperature MAINS CONNECTION Insert the jack m on the transformer 106 into the connecti...

Страница 15: ...t d tre happ s par les pi ces mobiles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet appareil ne doit tre utilis...

Страница 16: ...uite prendre le cache du support 25 et l appuyer sur le tube support avec roulettes 20 qui vient d tre mont et le fixer par la partie inf rieure avec les vis filet en plastique 104 et les rondelles pl...

Страница 17: ...pommeau et sans le l cher bougez la tige de la selle figure 7 Quand la selle sera la hauteur requise l chez le pommeau et le tube sera alors bloqu dans le trou Ensuite vissez en tournant le pommeau 4...

Страница 18: ...ENT RANGEMENT Des roulettes sont plac es V sur la machine afin de pouvoir la d placer facilement Les deux roulettes plac es en partie avant de l appareil vous permettront de la placer facilement l emp...

Страница 19: ...ite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen Benutzen Sie Jogging oder Aerobic Schuhe Achten Sie darauf dass die Schn rsenkel fest gebunden sind 7 Benutzen Sie dieses Ger t nur zu den in diesem Handbu...

Страница 20: ...chten m ssen dass die zwei roten Punkte X wie in Figur 2 ausgerichtet sind Ziehen Sie fest an Nehmen Sie als n chstes die Verkleidung des Rahmens 25 und lagern Sie diese auf dem Rahmenrohr mit R dern...

Страница 21: ...ttelstange ohne dabei den Knauf loszulassen Nehmen Sie dann die Querstange des Sattels 18 und montieren Sie den Sattel 33 Abb 7 Ziehen Sie die Muttern Z an VERTIKALEINSTELLUNG Um die Sattelstange nach...

Страница 22: ...chrauben des unteren Teils die in Punkt 4 nur leicht angezogen wurden m ssen festgezogen werden NIVELLIEREN Wenn sich das Ger t an seinem endg ltigen Aufstellungsort befindet pr fen Sie ob es einen st...

Страница 23: ...car presas na bicicleta Utilize sempre cal ado para correr ou para aerobic quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fi ns descritos neste m...

Страница 24: ...ortemente De seguida pegue na tampa de cavalete 25 e apoie a sobre o tubo cavalete com rodas 20 que acaba de montar e prenda a pela parte inferior com os parafusos de rosca em pl stico 104 e as arande...

Страница 25: ...mola da tige do selim 41 rodando o no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio Puxe o bot o mola e sem solt lo mova a tige do selim figura 7 Quando estiver altura adequada solte o bot o mola e o...

Страница 26: ...omprove se a coloca o no ch o e o nivelamento s o os correctos Poder consegu lo enroscando mais ou menos o p regul vel U figura 9 DESLOCA O E ARMAZENAMENTO A unidade vem equipada com rodas V que torna...

Страница 27: ...dell allenamento Non usi capi larghi che potrebbero agganciarsi nella bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe correctamente 7 Usi q...

Страница 28: ...le viti 12 con le rondelle piane ed i dadi e stringere con forza In seguito prendere il copri cavalletto 25 ed appoggiarlo sul tubo cavalletto con ruote 20 che stato appena montato e fissarlo dal lat...

Страница 29: ...antiorario tiri della maniglia e senza lasciarla muova il tubo del sellino figura 7 Quando si trovi all altezza adatta lasci la maniglia ed il tubo rimarr bloccato nel foro A continuazione lo stringa...

Страница 30: ...Questo si otterr avvitando pi o meno il piede regolabile U figura 9 SPOSTAMENTO ED IMMAGAZZINAGGIO L apparecchio munito di ruote V che rendono pi semplice il suo spostamento Le due ruote che si trova...

Страница 31: ...de oefeningen Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Strik uw veters goed...

Страница 32: ...gen opnieuw Draai goed aan Neem vervolgens het eindstuk voor driehoekstang 25 en laat het rusten op de driehoekstang met wieltjes 20 die u net heeft gemonteerd Bevestig het eindstuk aan de onderkant g...

Страница 33: ...7 omhoog of omlaag te bewegen draait u de instelknop 41 van de zadelpen een beetje los door deze tegen de wijzers van de klok in te draaien en trekt de instelknop uit en zonder deze los te laten bewe...

Страница 34: ...nheid op zijn definitieve plaats heeft geplaatst of deze stevig op de grond staat en of deze waterpas staat Dit kunt u regelen door de nivelleringspootjes U meer of minder uit te schroeven fi guur 9 V...

Страница 35: ...35 H8705R...

Страница 36: ...n Geef het deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld H8706003 1 N Code N Code N Code N Code 2 0190222 35 H8705035 46L H8705R046L 109 H8706109 4 H8706004 37...

Страница 37: ...2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 6...

Страница 38: ...BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH Germany GmbH Altendorfer Str...

Отзывы: