BH FITNESS G864 Скачать руководство пользователя страница 23

 

 

MOD. G864 

 

23 

Perda de peso  

Neste caso, o factor importante é o esforço realizado. 

Quando  mais  intenso  e  mais  prolon-gado  for  o 

trabalho,  maior  será  a  quantidade  de  calorias 

queimadas. Efectiva-mente, o trabalho é o mesmo que 

se  realiza  para  melhorar  a  condi-ção  física,  mas  o 

objectivo é diferente. 

 

INDICAÇÕES GERAIS.- 

Leia  atentamente  as  instruções  deste  manual.  Este 

fornece-lhe indicações importantes sobre a montagem, 

segurança e uso da máquina. 

Esta  unidade  está  desenhada  para  ser  usada  em 

casa. O peso de usuário não deverá exceder os 130Kg. 

Mantenha  as  mãos  afastadas  de  qualquer  um  das 

partes móveis da unidade. 

Os  pais  e  outras  pessoas  responsáveis  pelas 

crianças, deverão ter em conta a sua natureza curiosa, 

que  poderá  levá-las  a  situações  e  com-portamentos 

que podem ser perigosos. Esta unidade nunca deverá 

utilizarse como um brin-quedo. 

É da responsabilidade do proprietário comprovar se 

todos  os  usuários  da  máquina  estão  adequadamente 

informados sobre todas as precauções necessárias. 

A sua unidade só poderá ser usada por uma pessoa 

de cada vez. 

Utilize  roupas  e  calçado  adequado.  Ate 

correctamente os atacadores. 

 

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.- 

1 Retire a unidade da caixa e comprove se estão todas 

as peças. 

 

ATENÇÃO:  Recomenda-se  a  ajuda  de  uma 
segunda  pessoa  para  a  realização  da  montagem 

desta máquina. 

 

Fig.1  Peças 

(1)      Corpo central. 

(2)      Tubo de remo. 

(3)      Tubo cavalete traseiro com calços reguláveis. 

(122)  Tubo guiador. 

(5)      Bastão ou braço esquerdo. 

(6)      Bastão ou braço direito. 

(7)      Braço inferior esquerdo. 

(8)      Braço inferior direito. 

(9)      Pedal pé esquerdo. 

(10)    Pedal pé directo. 

(11)    Apoio de pés Esquerdo. 

(12)    Apoio de pés Direito. 

(13)    Tubo cavalete dianteiro com rodas. 

(16)    Eixo de rodagem dos bastões. 

(19)    Chapa de fixação do apoio para pés. 

(102)  Tampa embelezadora inferior de remo. 

(105)  Tampão de roda do guiador. 

(106)  Garrafeira. 

(107)  Suporte de porta-garrafinhas. 

(108)  Tampas traseiras de fecho rodagem bastões. 

(109)  Tampas dianteiras de fecho rodagem bastões. 

(111)  Tampas esquerdas fecho inferior dos bastões.  

(110)  Tampas direitas fecho inferior dos bastões. 

(112)  Tampão de roda esquerdo da roda do pedal do pé. 

(113)  Tampão de roda direito da roda do pedal do pé. 

(114)  Tampa dianteira decorativa.  

(115)  Tampa traseira decorativa.  

(117)  Tampa embelezadora esquerda do eixo biela. 

(118)  Tampa embelezadora direita do eixo biela. 

(124)  Monitor. 

(142)  Transformador.

 (Opcional). 

 

Fig.2  Porcas e parafusos. 

(27)  Parafusos de M-5x12. 

(31)  Parafusos de M-8x15. 

(32)  Parafusos de M-8x30. 

(33)  Parafusos de M-8x20. 

(35)  Parafusos de M-8x20. 

(37)  Parafusos de M-8x70. 

(39)  Parafusos de M-8x58. 

(45)  Parafusos de M-5x12. 

(46)  Parafusos de M-5x25. 

(49)  Parafusos de M-4x25. 

(51)  Parafusos de M-5x25. 

(116)  Parafusos de M-8x58. 

(54)  Arandela de M-8. 

(55)  Arandela de M-8 

(57)  Arandela plana de M-8x38Ø. 

(58)  Arandela plana de M-8X28Ø. 

(66)  Arandela mola M-8. 

(74)  Porcas autobloqueantes M-8. 

Chave Allen 6mm.  

Chave Allen 6mm.  

Chave hexagonal de duas bocas10-13. 

 

2. MONTAGEM DOS TUBOS CAVALETE.- 

 

ATENÇÃO:  Para  a  realização  desta  montagem  é 
necessária a ajuda de uma segunda pessoa. 

 

Junte  o  tubo  de  cavalete  dianteiro  com  rodas  (13)  ao 

corpo central (1), posicionando as rodas para a frente 

da unidade, Fig.3; introduza os parafusos (39), coloque 

as arandelas (55) as arandelas mola (66) e aperte com 

força.  

De  seguida,  coloque  as  tampas  embelezadora 

dianteira (114) e aparafuse-a (50), Fig.3. 

Para  a  montagem  do  cavalete  traseiro,  realize  a 

mesma operação. 

Pegue no tubo cavalete traseiro com calços reguláveis 

(3)  e,  fazendo  coincidir  os  pontos,  Fig.4.  Introduza  os 

parafusos (116) e aperte com força. 

De  seguida,  coloque  a  tampa  embelezadora  traseira 

(115) e aparafuse-a (51), Fig.4. 

 

IMPORTANTE:  é  aconselhável  reapertar  os 
parafusos que se acabam de montar ao fim de um 
mês de uso da máquina . 

 

3. MONTAGEM DO TUBO REMO.- 

Depois  junte  o  tubo  de  remo  (2)  ao  tubo  que  sai  do 

corpo central (1), Fig.5, e ligue os terminais (129 com o 

130) Fig.5. 

Содержание G864

Страница 1: ...de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...MOD G864 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 3: ...MOD G864 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...MOD G864 4 Fig 8 Fig 9...

Страница 5: ...MOD G864 5 Fig 10 Fig 11...

Страница 6: ...MOD G864 6 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 7: ...entes beneficios mejorar su condici n f sica tono muscular y junto con una dieta baja en calor as le ayudar a perder peso 1 La fase de calentamiento Esta fase acelera la circulaci n sangu nea en el cu...

Страница 8: ...106 Porta botell n 107 Soporte de porta botell n 108 Tapas traseras de cierre giro bastones 109 Tapas delanteras de cierre giro bastones 111 Tapas izquierdas de cierre inferior de bastones 110 Tapas...

Страница 9: ...oque el tornillo 37 y apriete con la tuerca 74 Coja el tirante del pie 12 y posici nelo con el brazo inferior 8 como le muestra la Fig 8 haciendo coincidir los agujeros A continuaci n coloque el torni...

Страница 10: ...su m quina en un lugar seco con las menores variaciones de temperatura posible CONEXI N A LA RED Opcional Introduzca la clavija m de enganche del transformador en el punto de conexi n k del cuerpo ce...

Страница 11: ...d circulation and gets the muscles ready for exercise It also reduces the risk of cramp and sprains It is advisable to do some stretching exercises as shown below Each stretch should last approximatel...

Страница 12: ...M 5x25 49 Screws M 4x25 51 Screws M 5x25 116 Screws M 8x58 54 Waved washers M 8 55 Washers M 8 57 Washers M 8x38 58 Washers M 8X28 66 Spring washers M 8 74 Self locking nuts M 8 Allen key 6mm Allen k...

Страница 13: ...ight focus bar 6 marked with the letter R 9 FITTING THE FOCUS BAR SPINDLE COVERS Take the front 108 and rear 109 covers and position them on the main post 8 Fig 9 Now use the screws 45 to attach them...

Страница 14: ...alimentation basse en calories vous permettra m me de perdre du poids 1 Phase d chauffement Cette phase acc l re la circulation sanguine et pr pare les muscles pour l exercice Elle r duit galement les...

Страница 15: ...7 Support du porte bouteille 108 Caches arri re de fermeture rotation b tons 109 Caches avants de fermeture rotation b tons 111 Caches gauches de fermeture inf rieure des b tons 110 Caches droites de...

Страница 16: ...b tons 110 et 111 et vissez les avec les vis 45 et 46 Fig 8 Si vous estimez que le tirant des pieds a desserr suivez ces tapes Retirer la vis 35 Ajoutez une ou plusieurs rondelles de 0 15 mm comme ind...

Страница 17: ...mateur dans le point de connexion k du corps central partie arri re inf rieur Fig 14 et connectez le transformateur 142 de courant au secteur de 220 V Fig 14 BH SE R SERVE LE DROIT DE MODIFIER LES CAR...

Страница 18: ...INWEISE ZUM TRAINING Das Training mit dem ELLIPSENRAD bringt Ihnen mehrere Vorteile eine Verbesserung der physischen Kondition des Muskeltonus und es hilft zusammen mit einer kalorienbewussten Di t be...

Страница 19: ...echte Trittfl che 13 Rohr vorderer St nder mit R dern 16 Drehachse Armstangen 19 Befestigungsblech Fu schalen 102 Untere Zierabdeckung Ruder 105 Abdeckblende Lenker 106 Flaschenhalter 107 Tr ger Flasc...

Страница 20: ...L gekennzeichnet in die Drehachse der Arme Fig 8 Setzen Sie in die Achsenenden die Schrauben 35 mit der Federscheibe 66 den flachen Unterlegscheiben 57 und ziehen Sie sie mit den beiden Schl sseln gut...

Страница 21: ...et pr fen Sie ob es einen stabilen Stand auf dem Boden hat und korrekt nivelliert ist Die Nivellierung kann durch Drehen der einstellbaren F e 84 Fig 12 reguliert werden TRANSPORT UND AUFBEWAHREN Dies...

Страница 22: ...ef cios melhorar a sua condi o f sica o tom muscular e juntamente com uma dieta baixa em calorias ajudar lhe a perder peso 1 A fase de aquecimento Esta fase acelera a circula o sangu nea no corpo e pr...

Страница 23: ...Garrafeira 107 Suporte de porta garrafinhas 108 Tampas traseiras de fecho rodagem bast es 109 Tampas dianteiras de fecho rodagem bast es 111 Tampas esquerdas fecho inferior dos bast es 110 Tampas dire...

Страница 24: ...ne o com o bra o inferior 7 como mostra a Fig 8 fazendo coincidir os orif cios De seguida coloque o parafuso 37 e aperte com a porca 74 Pegue na faixa dos p s 12 e posicione o com o bra o inferior 8 c...

Страница 25: ...tando a m quina ligeiramente na parte traseira Dever guardar a sua m quina num lugar seco com as menores varia es de temperatura poss veis LIGA O REDE Opcional Introduza a cavilha m de engate do trans...

Страница 26: ...mento Questa fase accellera il flusso sanguigno nel corpo e mette a tono i muscoli per l allenamento Riduce anche il rischio di crampi e lesioni muscolari consigliabile realizzare alcuni esercizi di s...

Страница 27: ...le aste 112 Coperchio decorativo sinistro ruota pedale del piede 113 Coperchio decorativo destro ruota pedale del piede 114 Coperchio decorativo anteriore del remo 115 Coperchio decorativo posteriore...

Страница 28: ...8 come indica la Fig 8 facendo coincidere i fori Poi inserire la vite 37 e stringere il dado 74 Successivamente montare i coperchi di chiusura inferiore dei bastoni 110 e 111 avvitarli con le viti 45...

Страница 29: ...uo apparecchio in un luogo secco con le minori variazioni di temperatura possibili COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Opzionale Introduca la spina m d aggancio del trasformatore nel punto di collegament...

Страница 30: ...TISCHE FIETS biedt verschedene voordelen u verbetert uw fysieke conditie uw spieren en samen met een calorie arm dieet kunt u gewicht verliezen 1 De opwarming Deze fase versnelt de bloedsomloop en ber...

Страница 31: ...Steunkap onderkant 105 Stuurkapje 106 Drinkfles 107 Fleshoudersteun 108 Achterkappen draaivergrendeling focusstangen 109 Voorkappen draaivergrendeling focusstangen 111 Linkerkappen onderzijdevergrend...

Страница 32: ...erste focusstang 7 zoals weergegeven in Fig 8 de gaten op n lijn zettend Voer vervolgens de bout 37 in en maak die vast met de moer 74 Bevestig het voetriempje 12 en positioneer dat met de onderste fo...

Страница 33: ...akkelijker het toestel in elke willekeurig gekozen positie te plaatsen door de achterkant iets op te tillen Berg het apparaat op een droge plaats op waar zo min mogelijk temperatuurss chommelingen pla...

Страница 34: ...MOD G864 34 G864 GSG...

Страница 35: ...ce Quantit Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o modelo da m quina N correspondente pe a Quant...

Страница 36: ...s 2004 108 CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 20...

Страница 37: ...r BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68...

Отзывы: