background image

D812093 00100_01

AXXEDO Q.BO SA - 

 9

IT

ALIANO

MANUALE PER L’INSTALLAZIONE

MANUALE PER L’INSTALLAZIONE

ERR

Rosso

Lampeggia 1 volta per segnalare 

una lettura o l’inserimento di un 

codice errato. 

Lampeggia 2 volte per segnalare 

l’annullamento delle operazioni di 

digitazione di un codice da tastiera 

o della procedura di programma-

zione. In fase di programmazione 

codici utente: lampeggia 4 volte per 

segnalare la lettura o inserimento di 

un codice già presente in memoria; 

lampeggia 3 volte per segnalare 

memoria codici insufficiente 

FBK

giallo

Lampeggia brevemente ad ogni 

pressione di un tasto. E utilizzato 

con differenti segnalazioni duran-

te la fase di programmazione del 

lettore.

OK

Verde

Si accende per segnalare il rico-

noscimento di un codice/tessera 

e per segnalare l’attivazione delle 

uscite relè.

FUNZIONE

BUZZER

SIGNIFICATO

Lettura o 

digitazione 

di un 

codice 

utente

1 beep

seguito da 

un tono alto

Lettura o digitazione di 

un codice utente corret-

to (valido)

1 beep

seguito da un 

tono  basso

Lettura o digitazione di 

un codice utente non 

corretto (non valido)

Utilizzo 

della 

tastiera

1 Tono (tick)

Ad ogni pressione di un 

tasto ed al mantenimen-

to del tasto premuto per 

3 secondi in modalità 

programmazione.

Program-

mazione

1 beep

Uscita dalla procedura di 

programmazione  per in-

terruzione della procedu-

ra (time-out di 30 secondi 

o digitazione del tasto E)

Program-

mazione

1 beep

Uscita dalla procedura di 

programmazione  per di-

gitazionedi un tasto o un 

valore non ammesso

7) SENSORE LUCE AMBIENTALE 

Il lettore dispone a bordo di sensore di luce ambientale (posto 

nella parte frontale del lettore).

Il sensore luce ambientale permette, in caso di lettura/digita-

zione di un codice utente valido (con conseguente comando 

apertura porta OUT 1) l’attivazione automatica anche dell’u-

scita relè OUT 2 per il comando di accensione delle luci, se 

il livello di luce ambientale è inferiore alla soglia impostata. 

La disattivazione/attivazione del sensore luce ambientale 

e la relativa regolazione può essere effettuata mediante la 

procedura di programmazione del lettore.

Inoltre i led di retroilluminazione della tastiera si accendono 

fissi seguendo il sensore luce; se il sensore indica presenza 

luce sufficiente si accendono comunque per 30 secondi dopo 

una qualsiasi digitazione; nel caso il sensore sia disattivato da 

programmazione sono accesi seguendo il sensore impostato 

sulla soglia intermedia. 

8) PROGRAMMAZIONE  

La digitazione del codice Master deve sempre essere seguita 

dal tasto OK

Durante qualsiasi fase della programmazione (programmazio-

ne codice Master, inserimento o cancellazione di un transpon-

der/codice Utente, temporizzazione delle uscite relè, ecc.), in 

caso di interruzione della procedura per 30 secondi, digitazione 

del tasto E oppure digitazione di un tasto o di un valore non 

ammessi il lettore segnalerà un errore (1 Beep del buzzer) e 

uscirà autonomamente dalla procedura di programmazione

Il lettore viene fornito completamente non programmato. 

Di seguito vengono descritte le diverse programmazioni 

disponibili:

PROGRAMMAZIONE/MODIFICA CODICE MASTER FIG.D  

Il codice Master, se inserito da tastiera, dovrà essere composto 

da almeno 4 cifre.

Dopo aver inserito il codice master/ letto la tessera Master op-

pure entro 30 secondi dopo una precedente programmazione  

o dopo aver posizionato in ON il DIP SWITCH 1:

•   Mantenere premuto il tasto ‘0’ fino a quando viene emesso 

un secondo beep e si vede lampeggiare il led FBK (2 secondi)

•    Leggere la nuova tessera Master o inserire il nuovo Codice 

Master digitandolo sulla tastiera seguita dal tasto OK.

•    Il buzzer emette un Beep seguito da un tono alto, il led giallo 

FBk si accende fisso: il lettore è in attesa di altri comandi di 

programmazione.

  Il lettore torna in funzionamento normale accendendo il 

led RDY e spegnendo il led FBk, se non si effettuano altre 

operazioni entro 30 secondi oppure premendo il tasto E.

INSERIMENTO CODICI UTENTE FIG.E

•   Leggere  la tessera Master  o inserire il codice  Master  

digitandolo sulla tastiera.

  Verificare che il led blu RDY si spenga e che il led giallo 

FBK si accenda fisso.

•   Leggere la tessera/trasponder o digitare il codice Utente 

da inserire (registrare), seguito dal tasto OK.

  Il led giallo FBK lampeggerà 1 volta in caso memorizzazione 

corretta del codice. 

  Il led rosso ERR  lampeggerà 4 volte in caso di lettura/

digitazione di codice Utente già memorizzato.

•   E’ possibile inserire di seguito più codici Utente ripetendo 

la procedura descritta al punto 2.

•   Terminare la procedura digitando sulla tastiera del lettore 

il tasto E o leggere la tessera Master.

  Verificare che il led blu RDY si riaccenda.

CANCELLAZIONE CODICE UTENTE FIG.F

•   Leggere 2 volte la tessera Master o inserire 2 volte il codice 

Master digitandolo sulla tastiera.

  Verifcare che il led blu RDY si spenga e che i led giallo FBK 

e rosso ERR si accendano fissi.

•   Leggere la tessera/trasponder o digitare il codice Utente 

da cancellare, seguito dal tasto OK.

  Il led giallo FBK lampeggerà 1 volta in caso cancellazione 

corretta del codice. 

  Il led rosso ERR  lampeggerà 4 volte in caso di lettura/ 

digitazione di Codice Utente inesistente.

•   Terminare la procedura digitando sulla tastiera del lettore 

il tasto E o leggere la tessera Master.

  Verificare che il led blu RDY si riaccenda.

TEMPORIZZAZIONE OUT 1 FIG.G

Dopo aver inserito il codice master/ letto la tessera Master op-

pure entro 30 secondi dopo una precedente programmazione:

•   Mantenere premuto il tasto ‘1’ fino a quando viene emesso 

un secondo beep e si vede lampeggiare il led giallo (2 

secondi)

•   Digitare  il  valore  della  temporizzazione  da  assegnare 

Содержание AXXEDO Q.BO SA

Страница 1: ...attentivement les Avertissements qui se trouvent l int rieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atenci n Leer atentamente las Advertencias en el interior Let op Lees de Waarsc...

Страница 2: ...D812093 00100_01 2 AXXEDO Q BO SA V2 6 OR 67x2 V1 V1 4 8 32 V2 3 5 13 40 80 87 3 A B 1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...A 4B 3 beep Timeout 30 2 Timeout 30 Timeout 30 NEW MASTER NEW MASTER CODE OK ON 1 2 ON 1 2 ON 1 2 beep beep MASTER MASTER CODE OK ON 1 2 Sensore di luce Light sensor Capteur de lumi re Lichtsensor Sen...

Страница 4: ...TZER BORRADO C DIGOS DE USUARIO WISSEN GEBRUIKERSCODE x 2 1 MASTER MASTER 3 2 OK x 1 KO x 4 BADGE 1 CODE 1 OK Timeout 30 Timeout 30 Blu Bleu Bleu Blau Azul Blauw Verde Green Vert Gr n Verde Groen Ross...

Страница 5: ...NE SENSORE LUCE AMBIENTALE ROOM LIGHT SENSOR PROGRAMMING PROGRAMMATION CAPTEUR LUMI RE AMBIANTE PROGRAMMIERUNG UMGEBUNGSLICHTSENSOR PROGRAMACI N SENSOR DE LUZ AMBIENTAL PROGRAMMERING OMGEVINGSLICHTSEN...

Страница 6: ...ERTISSEUR SONORE AKTIVIERUNG DEAKTIVIERUNG BUZZER ACTIVACI N DESACTIVACI N ZUMBADOR ACTIVERING DEACTIVERING ZOEMER beep BUZZER OFF BUZZER ON Timeout 30 MASTER MASTER CODE OK 0 OK 1 OK L 1 2 3A beep be...

Страница 7: ...30 Timeout 30 RESETMEMORIA solocodiciutenti MEMORYRESET onlyusercodes REMISE Z ROM MOIRE uniquementcodesutilisateurs RESETSPEICHER nurBenutzercodes RESETMEMORIA soloc digosdeusuarios RESETGEHEUGEN ui...

Страница 8: ...2usciterel 2A30Vdc concontatto normalmenteaperto NA etemporizzazioneprogrammabile identificate con OUT1 comando apertura varco di ingresso OUT2 comando accensione luci scale La durata di attivazione t...

Страница 9: ...zzazione delle uscite rel ecc in casodiinterruzionedellaproceduraper30secondi digitazione del tasto E oppure digitazione di un tasto o di un valore non ammessi il lettore segnaler un errore 1 Beep del...

Страница 10: ...ostata l uscita rel OUT 2 non si attiver per verificare il livello di luminosit ambientale possibile digitare senza uscire dalla programmazione un nuovo valore seguito dal tasto 0 verificando l eventu...

Страница 11: ...pounaprecedenteprogrammazione mantenerepremutoiltasto 9 finoaquandovieneemesso un secondo beep e si vede lampeggiare il led giallo 2 secondi Digitare 00 seguito dal tasto OK Il buzzer emette un Beep i...

Страница 12: ...normallyopen contact NA and programmable timer identified with OUT1 entrance opening control OUT2 stairwell lights on control Each relay output timer can be set using the reader program ming function...

Страница 13: ...new Master badge or enter a new Master Code on the keyboard and press OK The buzzer beeps followed by a high tone the yellow FBK led turns on The reader Is awaiting other programming commands The read...

Страница 14: ...reading the Master badge or within 30 seconds of the previous programming Hold down the 4 key until a second beep sounds and the yellow led blinks 2 seconds Enter 0 OK to turn off the buzzer 1 OK to t...

Страница 15: ...aliment avecunetension comprise entre 12 et 24 V cc 15 travers les bornes PWR 4 2 SORTIES Le lecteur dispose de 2 sorties relais 2A 30V cc avec contact normalement ouvert NO et minuterie programmable...

Страница 16: ...indiquelapr sence d unelumi resuffisanteelless clairentquandm mependant 30secondesapr schaquesaisie silecapteurestd sactiv par la programmation elles sont clair es en suivant le capteur configur sur l...

Страница 17: ...ur 1 la sortie relais OUT2 clairage lumi res escaliers estactiv esilalumi reambianteestinsuffisante nulle p nombre aveclavaleur 9 clairagedeslumi res escaliers n est activ e que si la lumi re ambiante...

Страница 18: ...sonore met un bip la Led jaune FBK s claire fixement le lecteur attend d autres commandes de programmation Lelecteurretourneaufonctionnementnormalen clairant laLedPDYeten teignantlaLedjaune siaucuneop...

Страница 19: ...Relaisausgang f r Befehl Einfahrt Klemme Beschreibung OUT2 Relaisausgang f r Befehl Treppenbe leuchtung 4 1 STROMVERSORGUNG Der Leser AXXEDO Q BO SA kann mit einer Spannung von 12 bis24Vac Vdc 15 ber...

Страница 20: ...esg ltigenBenutzer Codes mitdarauffolgender ffnung der T r OUT 1 automatisch auch den Relaisausgang OUT 2 f r die Einschaltung der Beleuchtung zu aktivieren falls der Wert der Beleuchtung unter der ei...

Страница 21: ...n soll von 00 bis 99 gefolgt von der Taste OK 00 bistabile Modalit t 05 0 5 Sekunden 10 1 Sekunde Default 99 9 9 Sekunden Der Buzzer erzeugt einen Beep Ton und die gelbe LED FBK leuchtet auf der Leser...

Страница 22: ...ungsbefehle Der LeserkehrtzurnormalenBetriebsweisezur ck dieLEDRDY gehtanunddiegelbeLEDgehtan fallsnichtinnerhalbvon 30SekundenandereOperationenausgef hrtoderdieTaste E gedr ckt werden Reset Speicher...

Страница 23: ...EllectorAXXEDOQ BOSAsepuedealimentarconunatensi n de 12 a 24Vac Vdc 15 mediante los bornes PWR 4 2 Salidas El lector cuenta con 2 salidas rel 2A 30Vdc con contacto normalmente abierto NA y temporizaci...

Страница 24: ...diente ajuste puede ser realizado mediante el procedimiento de programaci n del lector Adem s los LEDS de retroiluminaci n del teclado se encien den con luz fija siguiendo el sensor de luz si el senso...

Страница 25: ...adear 2segundos Introducir el valor del nivel de umbral de intervenci n del sensor de luz ambiental de 0 a 9 luego pulsar la tecla OK 0 Sensor y salida OUT2 deshabilitada 1 9 sensor activo predetermin...

Страница 26: ...yelLEDamarillocomienceaparpadear 2segundos Introducir 00 y luego pulsar la tecla OK ElzumbadoremiteunPitido elLEDamarilloFBKseenciende con luz fija el lector est a la espera de otros mandos de program...

Страница 27: ...de aanslu itklemmen PWR door een spanning van 12 tot 24Vac Vdc 15 worden gevoed 4 2 Uitgangen Delezerisvoorzienvan2relaisuitgangen 2A30Vdc meteen normaal geopend contact NO en een programmeerbare timi...

Страница 28: ...ure van de lezer mogelijk De leds van de achtergrondverlichting van het paneel gaan branden en volgen de lichtsensor Na een druk op een toets gaan de leds 30 seconden lang branden ook al geeft sensor...

Страница 29: ...geactiveerd standaardwaarde 5 Waarde 1 de relaisuitgang OUT 2 inschakeling traphui sverlichting wordt geactiveerd bij zwak geen omgevin gslicht halfdonker waarde 9 de relaisuitgang OUT 2 inschakeling...

Страница 30: ...de lezer wacht op andere commando s voor de programmering De lezer hervat de normale functionering door de led RDY in te schakelen en de gele led uit te schakelen als binnen 30secondengeenanderehandel...

Страница 31: ...lasciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla portata dei bambini onde evitare azionamenti invo lontari dell automazione L utilizzatoredeveevitarequalsiasitentativodiintervento oriparazio...

Страница 32: ...void unintentional automation activa tion The user must avoid any attempt to carry out work or repair ontheautomationsystem andalwaysrequesttheassistance of qualified personnel Anythingwhichisnotexpre...

Страница 33: ...tifs de commande la port e des enfants afin d viter des actionnements involontaires de l automation L utilisateur doit viter toute tentative d intervention ou r parationdel automatisationets adresseex...

Страница 34: ...und gefertigt In dieser Dokumentation nicht angegebene Verwendungsweisen k nnten zu Sch den und Gefahren f hren Die Firma haftet nicht f r Sch den die auf die unsa chgem e Verwendung oder die Nichtbea...

Страница 35: ...asidodise adoyfabricadoexclusivamente para el uso indicado en la presente documentaci n Usos noindicadosenlapresentedocumentaci npodr anda ar el producto y fuentes de peligro La Empresa no se responsa...

Страница 36: ...het in deze documentatie aangegeven gebruik ontworpen en vervaardigd Niet in dezedocumentatieaangegevengebruikenzoudenschade aan het product en gevaar kunnen opleveren Het bedrijf ziet van elke veran...

Страница 37: ...D812093 00100_01 AXXEDO Q BO SA 37...

Страница 38: ...D812093 00100_01 38 AXXEDO Q BO SA...

Страница 39: ...D812093 00100_01 AXXEDO Q BO SA 39...

Страница 40: ...benelux be POLAND BFT POLSKA SP Z O O 05 091 Z BKI www bft pl CROATIA BFT ADRIA D O O 51218 Drazice Rijeka www bft hr PORTUGAL BFT SA COMERCIO DE AUTOMATISMOS E MATERIAL DE SEGURANCIA 3020 305 Coimbra...

Отзывы: