BFT AXXEDO Q.BO SA Скачать руководство пользователя страница 15

D812093 00100_01

AXXEDO Q.BO SA - 

 15

FR

ANÇ

AIS

MANUEL D’INSTALLATION

1) GÉNÉRALITÉS

Le kit de contrôle des accès résidentiel AXXEDO Q.BO SA 

permet de gérer le contrôle des accès et l’activation de services 

dans des applications de copropriété.  

Il dispose d’un lecteur de proximité à 125 kHz, d’un clavier à 

12 touches capacitives rétroréclairé, d’une mémoire de 400 

codes utilisateur (codes activation sorties), de 2 sorties  pour les 

activations (ouverture passage, commande éclairage lumières 

escaliers) avec minuterie programmable, capteur de lumière 

ambiante intégré pour commande automatique des lumières 

et avertisseur sonore (buzzer) à efficacité élevée.

ATTENTION : Conserver la clé d’Allen antieffraction fournie.

2) DONNÉES TECHNIQUES

Alimentation

De 12 à 24V ca/V cc ±15%

Température de 

fonctionnement

-10/+40°C

Sorties OUT1, 

OUT2

MAXI 24 30V cc

Absorption au 

repos

40mA à 12V cc, 20mA à 24V cc

Absorption de pic

120mA à 12V cc, 60mA à 24V cc

Lecteur de

proximité

125kHz

Dimensions

FIg.A

Codes utilisateurs

MAXI 400

Code Master

1

Degré IP

IP55

En cas d’installation de deux CAXXEDO Q.BO SA il faut les 

tenir ÈloignÈs l’un de l’autre d’au moins un mêtre.

3) INSTALLATION (Fig.B points 1-6)

Remarque: pratiquez un trou au milieu  de la base pour faire 

passe des câbles comme sur le plan.

4) BRANCHEMENT BORNIER FIG. C

AVERTISSEMENTS – Pendant les opérations de câblage et de 

montage, respectez les normes en vigueur et les principes de 

la bonne technique.

Les conducteurs alimentés avec des tensions différentes 

doivent être séparés physiquement entre eux ou isolés de 

façon adéquate avec une couche d’isolant supplémentaire 

de 1mm d’épaisseur minimum. 

Les conducteurs doivent êtres fixés par un système 

supplémentaire à proximité des bornes, par exemple à l’aide 

de bandes.

BORNE

DESCRIPTION

PWR

Alimentation  12 á 24V ca/V cc ±15%

OUT1

Sortie  relais pour commande

passage d’entrée

OUT2

Sortie  relais pour commande lumières 

escaliers

4.1) ALIMENTATION

Le lecteur AXXEDO Q.BO SA peut être alimenté avec une tension 

comprise entre 12 et 24 V cc ±15% à travers les bornes PWR.

4.2) SORTIES

Le lecteur dispose de 2 sorties relais (2A 30V cc) avec contact 

normalement ouvert (NO) et minuterie programmable, 

identifiées comme: 

OUT1 -> commande ouverture d’entrée 

OUT2 -> commande éclairage lumières escaliers 

La durée de l’activation (minuterie) de chaque sortie relais peut 

être configurée avec la fonction de programmation du lecteur.

La commande d’éclairage des lumières des escaliers OUT2 

peut aussi être activée en appuyant sans lâcher sur la touche 

E du clavier du lecteur; l’activation/désactivation de cette 

fonction peut être gérée à l’aide du commutateur dip switch 2.

ATTENTION : Utilisez des filtres suppresseurs pour 

protéger le dispositif contre les parasites produits par 

les charges inductives, par ex. bobines relais, bobines 

de serrure électrique et des VDR pour protéger le lecteur 

contre les transitoires, par ex. pics de tension.

5) COMMUTATEUR DIP SWITCH 

Le dispositif dispose d’un commutateur dip switch à 2 voies 

permettant de configurer certains modes de fonctionnement.

COMMU-

TATEUR 

DIP 

SWITCH 

CONFIGU-

RATION

DIP1-DIP2

DESCRIPTION

DIP 1

OFF

Fonctionnement normal

ON

Mode de programmation Code 

master, dans les 30 s qui suivent 

la commutation

DIP 2

OFF

Désactive l’éclairage des 

lumières (OUT2) avec la touche 

E enfoncée pendant 2 secondes

ON

Active l’éclairage des lumières 

(OUT2) avec la touche E 

enfoncée pendant 2 secondes

6) DIAGNOSTIC FIG. C

Le lecteur dispose de 6 Led de signalisation (L1-L2, situées 

sur le circuit interne et RDY, FBk, ERR et Ok situés sur la 

façade du lecteur) pour permettre à l’utilisateur de faire un 

diagnostic complet. 

A l’allumage du lecteur les Led bleue RDY, jaune FBk et rouge 

ERR clignotent plusieurs fois.

Le lecteur dispose d’un avertisseur sonore (buzzer) qui signale 

le résultat de chaque action de l’utilisateur, afin d’avoir un 

feedback immédiat.

LED

COULEUR

SENS

L1

Verte

S’éclaire pour signaler l’activation de 

la sortie relais OUT1 et reste éclairée 

fixement pendant toute la durée de 

l’activation

L2

Verte

S’éclaire pour signaler l’activation de 

la sortie relais OUT2 et reste éclairée 

fixement pendant toute la durée de 

l’activation

Содержание AXXEDO Q.BO SA

Страница 1: ...attentivement les Avertissements qui se trouvent l int rieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atenci n Leer atentamente las Advertencias en el interior Let op Lees de Waarsc...

Страница 2: ...D812093 00100_01 2 AXXEDO Q BO SA V2 6 OR 67x2 V1 V1 4 8 32 V2 3 5 13 40 80 87 3 A B 1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...A 4B 3 beep Timeout 30 2 Timeout 30 Timeout 30 NEW MASTER NEW MASTER CODE OK ON 1 2 ON 1 2 ON 1 2 beep beep MASTER MASTER CODE OK ON 1 2 Sensore di luce Light sensor Capteur de lumi re Lichtsensor Sen...

Страница 4: ...TZER BORRADO C DIGOS DE USUARIO WISSEN GEBRUIKERSCODE x 2 1 MASTER MASTER 3 2 OK x 1 KO x 4 BADGE 1 CODE 1 OK Timeout 30 Timeout 30 Blu Bleu Bleu Blau Azul Blauw Verde Green Vert Gr n Verde Groen Ross...

Страница 5: ...NE SENSORE LUCE AMBIENTALE ROOM LIGHT SENSOR PROGRAMMING PROGRAMMATION CAPTEUR LUMI RE AMBIANTE PROGRAMMIERUNG UMGEBUNGSLICHTSENSOR PROGRAMACI N SENSOR DE LUZ AMBIENTAL PROGRAMMERING OMGEVINGSLICHTSEN...

Страница 6: ...ERTISSEUR SONORE AKTIVIERUNG DEAKTIVIERUNG BUZZER ACTIVACI N DESACTIVACI N ZUMBADOR ACTIVERING DEACTIVERING ZOEMER beep BUZZER OFF BUZZER ON Timeout 30 MASTER MASTER CODE OK 0 OK 1 OK L 1 2 3A beep be...

Страница 7: ...30 Timeout 30 RESETMEMORIA solocodiciutenti MEMORYRESET onlyusercodes REMISE Z ROM MOIRE uniquementcodesutilisateurs RESETSPEICHER nurBenutzercodes RESETMEMORIA soloc digosdeusuarios RESETGEHEUGEN ui...

Страница 8: ...2usciterel 2A30Vdc concontatto normalmenteaperto NA etemporizzazioneprogrammabile identificate con OUT1 comando apertura varco di ingresso OUT2 comando accensione luci scale La durata di attivazione t...

Страница 9: ...zzazione delle uscite rel ecc in casodiinterruzionedellaproceduraper30secondi digitazione del tasto E oppure digitazione di un tasto o di un valore non ammessi il lettore segnaler un errore 1 Beep del...

Страница 10: ...ostata l uscita rel OUT 2 non si attiver per verificare il livello di luminosit ambientale possibile digitare senza uscire dalla programmazione un nuovo valore seguito dal tasto 0 verificando l eventu...

Страница 11: ...pounaprecedenteprogrammazione mantenerepremutoiltasto 9 finoaquandovieneemesso un secondo beep e si vede lampeggiare il led giallo 2 secondi Digitare 00 seguito dal tasto OK Il buzzer emette un Beep i...

Страница 12: ...normallyopen contact NA and programmable timer identified with OUT1 entrance opening control OUT2 stairwell lights on control Each relay output timer can be set using the reader program ming function...

Страница 13: ...new Master badge or enter a new Master Code on the keyboard and press OK The buzzer beeps followed by a high tone the yellow FBK led turns on The reader Is awaiting other programming commands The read...

Страница 14: ...reading the Master badge or within 30 seconds of the previous programming Hold down the 4 key until a second beep sounds and the yellow led blinks 2 seconds Enter 0 OK to turn off the buzzer 1 OK to t...

Страница 15: ...aliment avecunetension comprise entre 12 et 24 V cc 15 travers les bornes PWR 4 2 SORTIES Le lecteur dispose de 2 sorties relais 2A 30V cc avec contact normalement ouvert NO et minuterie programmable...

Страница 16: ...indiquelapr sence d unelumi resuffisanteelless clairentquandm mependant 30secondesapr schaquesaisie silecapteurestd sactiv par la programmation elles sont clair es en suivant le capteur configur sur l...

Страница 17: ...ur 1 la sortie relais OUT2 clairage lumi res escaliers estactiv esilalumi reambianteestinsuffisante nulle p nombre aveclavaleur 9 clairagedeslumi res escaliers n est activ e que si la lumi re ambiante...

Страница 18: ...sonore met un bip la Led jaune FBK s claire fixement le lecteur attend d autres commandes de programmation Lelecteurretourneaufonctionnementnormalen clairant laLedPDYeten teignantlaLedjaune siaucuneop...

Страница 19: ...Relaisausgang f r Befehl Einfahrt Klemme Beschreibung OUT2 Relaisausgang f r Befehl Treppenbe leuchtung 4 1 STROMVERSORGUNG Der Leser AXXEDO Q BO SA kann mit einer Spannung von 12 bis24Vac Vdc 15 ber...

Страница 20: ...esg ltigenBenutzer Codes mitdarauffolgender ffnung der T r OUT 1 automatisch auch den Relaisausgang OUT 2 f r die Einschaltung der Beleuchtung zu aktivieren falls der Wert der Beleuchtung unter der ei...

Страница 21: ...n soll von 00 bis 99 gefolgt von der Taste OK 00 bistabile Modalit t 05 0 5 Sekunden 10 1 Sekunde Default 99 9 9 Sekunden Der Buzzer erzeugt einen Beep Ton und die gelbe LED FBK leuchtet auf der Leser...

Страница 22: ...ungsbefehle Der LeserkehrtzurnormalenBetriebsweisezur ck dieLEDRDY gehtanunddiegelbeLEDgehtan fallsnichtinnerhalbvon 30SekundenandereOperationenausgef hrtoderdieTaste E gedr ckt werden Reset Speicher...

Страница 23: ...EllectorAXXEDOQ BOSAsepuedealimentarconunatensi n de 12 a 24Vac Vdc 15 mediante los bornes PWR 4 2 Salidas El lector cuenta con 2 salidas rel 2A 30Vdc con contacto normalmente abierto NA y temporizaci...

Страница 24: ...diente ajuste puede ser realizado mediante el procedimiento de programaci n del lector Adem s los LEDS de retroiluminaci n del teclado se encien den con luz fija siguiendo el sensor de luz si el senso...

Страница 25: ...adear 2segundos Introducir el valor del nivel de umbral de intervenci n del sensor de luz ambiental de 0 a 9 luego pulsar la tecla OK 0 Sensor y salida OUT2 deshabilitada 1 9 sensor activo predetermin...

Страница 26: ...yelLEDamarillocomienceaparpadear 2segundos Introducir 00 y luego pulsar la tecla OK ElzumbadoremiteunPitido elLEDamarilloFBKseenciende con luz fija el lector est a la espera de otros mandos de program...

Страница 27: ...de aanslu itklemmen PWR door een spanning van 12 tot 24Vac Vdc 15 worden gevoed 4 2 Uitgangen Delezerisvoorzienvan2relaisuitgangen 2A30Vdc meteen normaal geopend contact NO en een programmeerbare timi...

Страница 28: ...ure van de lezer mogelijk De leds van de achtergrondverlichting van het paneel gaan branden en volgen de lichtsensor Na een druk op een toets gaan de leds 30 seconden lang branden ook al geeft sensor...

Страница 29: ...geactiveerd standaardwaarde 5 Waarde 1 de relaisuitgang OUT 2 inschakeling traphui sverlichting wordt geactiveerd bij zwak geen omgevin gslicht halfdonker waarde 9 de relaisuitgang OUT 2 inschakeling...

Страница 30: ...de lezer wacht op andere commando s voor de programmering De lezer hervat de normale functionering door de led RDY in te schakelen en de gele led uit te schakelen als binnen 30secondengeenanderehandel...

Страница 31: ...lasciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla portata dei bambini onde evitare azionamenti invo lontari dell automazione L utilizzatoredeveevitarequalsiasitentativodiintervento oriparazio...

Страница 32: ...void unintentional automation activa tion The user must avoid any attempt to carry out work or repair ontheautomationsystem andalwaysrequesttheassistance of qualified personnel Anythingwhichisnotexpre...

Страница 33: ...tifs de commande la port e des enfants afin d viter des actionnements involontaires de l automation L utilisateur doit viter toute tentative d intervention ou r parationdel automatisationets adresseex...

Страница 34: ...und gefertigt In dieser Dokumentation nicht angegebene Verwendungsweisen k nnten zu Sch den und Gefahren f hren Die Firma haftet nicht f r Sch den die auf die unsa chgem e Verwendung oder die Nichtbea...

Страница 35: ...asidodise adoyfabricadoexclusivamente para el uso indicado en la presente documentaci n Usos noindicadosenlapresentedocumentaci npodr anda ar el producto y fuentes de peligro La Empresa no se responsa...

Страница 36: ...het in deze documentatie aangegeven gebruik ontworpen en vervaardigd Niet in dezedocumentatieaangegevengebruikenzoudenschade aan het product en gevaar kunnen opleveren Het bedrijf ziet van elke veran...

Страница 37: ...D812093 00100_01 AXXEDO Q BO SA 37...

Страница 38: ...D812093 00100_01 38 AXXEDO Q BO SA...

Страница 39: ...D812093 00100_01 AXXEDO Q BO SA 39...

Страница 40: ...benelux be POLAND BFT POLSKA SP Z O O 05 091 Z BKI www bft pl CROATIA BFT ADRIA D O O 51218 Drazice Rijeka www bft hr PORTUGAL BFT SA COMERCIO DE AUTOMATISMOS E MATERIAL DE SEGURANCIA 3020 305 Coimbra...

Отзывы: