background image

D812093 00100_01

AXXEDO Q.BO SA - 

 23

ESP
AÑOL

MANUAL DE INSTALACIÓN

1) GENERALIDADES

El kit de control de accesos residencial AXXEDO Q.BO SA per-

mite controlar los accesos y activar servicios en condominios. 

Cuenta con lector de proximidad a 125kHz, teclado de 12 

teclas capacitivas retroiluminadas, memoria de a bordo de 

400 códigos de usuario (código activación salidas), 2 salidas 

para activaciones (apertura pasaje vehicular mando encendido 

luces escaleras) con temporización programable, sensor de luz 

ambiental integrado para mando automático del encendido 

de las luces y zumbador (buzzer) de alta eficiencia.

ATENCIÓN: Conservar la llave Allen blindada suministrada 

con el equipamiento.

2) DATOS TÉCNICOS

Alimentación

de 12 a 24Vac/Vdc ±15%

Temperatura de 

funcionamiento

-10/ +40°C

Salidas OUT1, 

OUT2

MÁX. 2A 30Vdc

Absorción en 

reposo

40mA @ 12Vdc, 20mA @ 24Vdc

Absorción 

máxima

120mA @ 12Vdc, 60mA @ 24Vdc

Lector 

proximidad

125kHz

Dimensiones

FIg.A

Códigos de 

usuarios

MÁX. 400

Código Master

1

grado IP

IP55

En el caso de instalación de dos AXXEDO Q.BO SA, man-

tenerlos alejados uno del otro al menos 1 metro.

3) INSTALACIÓN (Fig.B puntos 1-6)

Nota: perforar el centro de la base con un orificio adecuado 

para que pasen los cables como se muestra en el diseño.

4) CONEXIONES TABLERO DE BORNES  FIG.CB 

ADVERTENCIAS – En las operaciones de cableado e instalación 

seguir las normas vigentes y los principios de buena técnica.

Los conductores alimentaos con tensiones diferentes deben 

estar físicamente separados, o bien deben estar debidamente 

aislados con aislamiento suplementario de al menos 1 mm. 

Los conductores deben estar unidos por una fijación suplemen-

taria cerca de los bornes, por ejemplo mediante abrazaderas.

BORNE

DESCRIPCIÓN

PWR

Alimentación 12-24Vac/Vdc ±15%

OUT1

Salida de relé para mando 

pasaje vehicular de entrada

OUT2

Salida de relé para mando luces de 

escaleras

4.1 ALIMENTACIÓN

El lector AXXEDO Q.BO SA se puede alimentar con una tensión 

de 12 a 24Vac/Vdc ±15% mediante los bornes PWR.

4.2) SALIDAS

El lector cuenta con 2 salidas relé (2A 30Vdc) con contacto 

normalmente abierto (NA) y temporización programable, 

identificadas con: 

OUT1 -> mando apertura pasaje vehicular 

OUT2 -> mando encendido luces de escaleras 

La duración de activación (temporización) de cada una de 

las salidas relé se puede configurar utilizando la función de 

programación del lector.

El mando de encendido luces escaleras - OUT 2 - puede ser 

activado también pulsando la tecla E presente en el teclado 

del lector; la activación/desactivación de esta función puede 

ser controlada utilizando los conmutadores DIP 2.

ATENCIÓN: Utilizar filtros supresores para proteger el 

dispositivo de las interferencias generadas por cargas 

inductivas, por ej. bobinas relé, bobinas de cerraduras 

eléctricas, y VDR para proteger el lector de transistores, 

por ej. picos de tensión.

5) CONMUTADOR DIP

El dispositivo cuenta con un selector Conmutador DIP de 2 

vías, mediante el cual se pueden configurar algunos modos 

de funcionamiento.

CONMU-

RADOR 

DIP

CONFIGU-

RACIÓN

DIP1-DIP2

DESCRIPCIÓN

DIP 1

OFF

Funcionamiento normal

ON

Modo programación Código 

master, dentro de los 30 seg. 

de la conmutación

DIP 2

OFF

Deshabilita el encendido de 

las luces (OUT2) manteniendo 

pulsada durante 2 segundos 

la tecla E.

ON

Habilita el encendido de las 

luces (OUT2) manteniendo 

pulsada durante 2 segundos 

la tecla E.

6) DIAGNÓSTICO  FIG. 

El lector cuenta con 6 LEDS de señalización (L1-L2, ubicados 

en el circuito interno y RDY, FBk,  ERR y Ok, ubicados en la 

parte frontal del lector), para un diagnóstico completo a 

disposición del usuario. 

Cuando se enciende el lector, los LEDS azul RDY, amarillo FBk 

y rojo ERR parpadean repetidamente.

El lector cuenta con un zumbador (buzzer) que permite 

señalar el resultado de cada acción del usuario, para una 

respuesta inmediata.

LED

COLOR

SIGNIFICADO

L1

Verde

Se enciende para señalar la acti-

vación de la salida relé OUT 1 y 

permanece encendido fijo mientras 

dure la activación

Содержание AXXEDO Q.BO SA

Страница 1: ...attentivement les Avertissements qui se trouvent l int rieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atenci n Leer atentamente las Advertencias en el interior Let op Lees de Waarsc...

Страница 2: ...D812093 00100_01 2 AXXEDO Q BO SA V2 6 OR 67x2 V1 V1 4 8 32 V2 3 5 13 40 80 87 3 A B 1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...A 4B 3 beep Timeout 30 2 Timeout 30 Timeout 30 NEW MASTER NEW MASTER CODE OK ON 1 2 ON 1 2 ON 1 2 beep beep MASTER MASTER CODE OK ON 1 2 Sensore di luce Light sensor Capteur de lumi re Lichtsensor Sen...

Страница 4: ...TZER BORRADO C DIGOS DE USUARIO WISSEN GEBRUIKERSCODE x 2 1 MASTER MASTER 3 2 OK x 1 KO x 4 BADGE 1 CODE 1 OK Timeout 30 Timeout 30 Blu Bleu Bleu Blau Azul Blauw Verde Green Vert Gr n Verde Groen Ross...

Страница 5: ...NE SENSORE LUCE AMBIENTALE ROOM LIGHT SENSOR PROGRAMMING PROGRAMMATION CAPTEUR LUMI RE AMBIANTE PROGRAMMIERUNG UMGEBUNGSLICHTSENSOR PROGRAMACI N SENSOR DE LUZ AMBIENTAL PROGRAMMERING OMGEVINGSLICHTSEN...

Страница 6: ...ERTISSEUR SONORE AKTIVIERUNG DEAKTIVIERUNG BUZZER ACTIVACI N DESACTIVACI N ZUMBADOR ACTIVERING DEACTIVERING ZOEMER beep BUZZER OFF BUZZER ON Timeout 30 MASTER MASTER CODE OK 0 OK 1 OK L 1 2 3A beep be...

Страница 7: ...30 Timeout 30 RESETMEMORIA solocodiciutenti MEMORYRESET onlyusercodes REMISE Z ROM MOIRE uniquementcodesutilisateurs RESETSPEICHER nurBenutzercodes RESETMEMORIA soloc digosdeusuarios RESETGEHEUGEN ui...

Страница 8: ...2usciterel 2A30Vdc concontatto normalmenteaperto NA etemporizzazioneprogrammabile identificate con OUT1 comando apertura varco di ingresso OUT2 comando accensione luci scale La durata di attivazione t...

Страница 9: ...zzazione delle uscite rel ecc in casodiinterruzionedellaproceduraper30secondi digitazione del tasto E oppure digitazione di un tasto o di un valore non ammessi il lettore segnaler un errore 1 Beep del...

Страница 10: ...ostata l uscita rel OUT 2 non si attiver per verificare il livello di luminosit ambientale possibile digitare senza uscire dalla programmazione un nuovo valore seguito dal tasto 0 verificando l eventu...

Страница 11: ...pounaprecedenteprogrammazione mantenerepremutoiltasto 9 finoaquandovieneemesso un secondo beep e si vede lampeggiare il led giallo 2 secondi Digitare 00 seguito dal tasto OK Il buzzer emette un Beep i...

Страница 12: ...normallyopen contact NA and programmable timer identified with OUT1 entrance opening control OUT2 stairwell lights on control Each relay output timer can be set using the reader program ming function...

Страница 13: ...new Master badge or enter a new Master Code on the keyboard and press OK The buzzer beeps followed by a high tone the yellow FBK led turns on The reader Is awaiting other programming commands The read...

Страница 14: ...reading the Master badge or within 30 seconds of the previous programming Hold down the 4 key until a second beep sounds and the yellow led blinks 2 seconds Enter 0 OK to turn off the buzzer 1 OK to t...

Страница 15: ...aliment avecunetension comprise entre 12 et 24 V cc 15 travers les bornes PWR 4 2 SORTIES Le lecteur dispose de 2 sorties relais 2A 30V cc avec contact normalement ouvert NO et minuterie programmable...

Страница 16: ...indiquelapr sence d unelumi resuffisanteelless clairentquandm mependant 30secondesapr schaquesaisie silecapteurestd sactiv par la programmation elles sont clair es en suivant le capteur configur sur l...

Страница 17: ...ur 1 la sortie relais OUT2 clairage lumi res escaliers estactiv esilalumi reambianteestinsuffisante nulle p nombre aveclavaleur 9 clairagedeslumi res escaliers n est activ e que si la lumi re ambiante...

Страница 18: ...sonore met un bip la Led jaune FBK s claire fixement le lecteur attend d autres commandes de programmation Lelecteurretourneaufonctionnementnormalen clairant laLedPDYeten teignantlaLedjaune siaucuneop...

Страница 19: ...Relaisausgang f r Befehl Einfahrt Klemme Beschreibung OUT2 Relaisausgang f r Befehl Treppenbe leuchtung 4 1 STROMVERSORGUNG Der Leser AXXEDO Q BO SA kann mit einer Spannung von 12 bis24Vac Vdc 15 ber...

Страница 20: ...esg ltigenBenutzer Codes mitdarauffolgender ffnung der T r OUT 1 automatisch auch den Relaisausgang OUT 2 f r die Einschaltung der Beleuchtung zu aktivieren falls der Wert der Beleuchtung unter der ei...

Страница 21: ...n soll von 00 bis 99 gefolgt von der Taste OK 00 bistabile Modalit t 05 0 5 Sekunden 10 1 Sekunde Default 99 9 9 Sekunden Der Buzzer erzeugt einen Beep Ton und die gelbe LED FBK leuchtet auf der Leser...

Страница 22: ...ungsbefehle Der LeserkehrtzurnormalenBetriebsweisezur ck dieLEDRDY gehtanunddiegelbeLEDgehtan fallsnichtinnerhalbvon 30SekundenandereOperationenausgef hrtoderdieTaste E gedr ckt werden Reset Speicher...

Страница 23: ...EllectorAXXEDOQ BOSAsepuedealimentarconunatensi n de 12 a 24Vac Vdc 15 mediante los bornes PWR 4 2 Salidas El lector cuenta con 2 salidas rel 2A 30Vdc con contacto normalmente abierto NA y temporizaci...

Страница 24: ...diente ajuste puede ser realizado mediante el procedimiento de programaci n del lector Adem s los LEDS de retroiluminaci n del teclado se encien den con luz fija siguiendo el sensor de luz si el senso...

Страница 25: ...adear 2segundos Introducir el valor del nivel de umbral de intervenci n del sensor de luz ambiental de 0 a 9 luego pulsar la tecla OK 0 Sensor y salida OUT2 deshabilitada 1 9 sensor activo predetermin...

Страница 26: ...yelLEDamarillocomienceaparpadear 2segundos Introducir 00 y luego pulsar la tecla OK ElzumbadoremiteunPitido elLEDamarilloFBKseenciende con luz fija el lector est a la espera de otros mandos de program...

Страница 27: ...de aanslu itklemmen PWR door een spanning van 12 tot 24Vac Vdc 15 worden gevoed 4 2 Uitgangen Delezerisvoorzienvan2relaisuitgangen 2A30Vdc meteen normaal geopend contact NO en een programmeerbare timi...

Страница 28: ...ure van de lezer mogelijk De leds van de achtergrondverlichting van het paneel gaan branden en volgen de lichtsensor Na een druk op een toets gaan de leds 30 seconden lang branden ook al geeft sensor...

Страница 29: ...geactiveerd standaardwaarde 5 Waarde 1 de relaisuitgang OUT 2 inschakeling traphui sverlichting wordt geactiveerd bij zwak geen omgevin gslicht halfdonker waarde 9 de relaisuitgang OUT 2 inschakeling...

Страница 30: ...de lezer wacht op andere commando s voor de programmering De lezer hervat de normale functionering door de led RDY in te schakelen en de gele led uit te schakelen als binnen 30secondengeenanderehandel...

Страница 31: ...lasciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla portata dei bambini onde evitare azionamenti invo lontari dell automazione L utilizzatoredeveevitarequalsiasitentativodiintervento oriparazio...

Страница 32: ...void unintentional automation activa tion The user must avoid any attempt to carry out work or repair ontheautomationsystem andalwaysrequesttheassistance of qualified personnel Anythingwhichisnotexpre...

Страница 33: ...tifs de commande la port e des enfants afin d viter des actionnements involontaires de l automation L utilisateur doit viter toute tentative d intervention ou r parationdel automatisationets adresseex...

Страница 34: ...und gefertigt In dieser Dokumentation nicht angegebene Verwendungsweisen k nnten zu Sch den und Gefahren f hren Die Firma haftet nicht f r Sch den die auf die unsa chgem e Verwendung oder die Nichtbea...

Страница 35: ...asidodise adoyfabricadoexclusivamente para el uso indicado en la presente documentaci n Usos noindicadosenlapresentedocumentaci npodr anda ar el producto y fuentes de peligro La Empresa no se responsa...

Страница 36: ...het in deze documentatie aangegeven gebruik ontworpen en vervaardigd Niet in dezedocumentatieaangegevengebruikenzoudenschade aan het product en gevaar kunnen opleveren Het bedrijf ziet van elke veran...

Страница 37: ...D812093 00100_01 AXXEDO Q BO SA 37...

Страница 38: ...D812093 00100_01 38 AXXEDO Q BO SA...

Страница 39: ...D812093 00100_01 AXXEDO Q BO SA 39...

Страница 40: ...benelux be POLAND BFT POLSKA SP Z O O 05 091 Z BKI www bft pl CROATIA BFT ADRIA D O O 51218 Drazice Rijeka www bft hr PORTUGAL BFT SA COMERCIO DE AUTOMATISMOS E MATERIAL DE SEGURANCIA 3020 305 Coimbra...

Отзывы: