background image

22

IP 22

Protection contre les corps solides 

≥ 12,5 mm et contre les chutes de 

gouttes d‘eau en biais
Le sigle CE atteste de la conformité 

aux exigences fondamentales de la 

directive 93/42/EC relative aux dispo-

sitifs médicaux.

3.  Consignes d’avertissement et de 

sécurité

 Avertissement

•  Avant l’utilisation, assurez-vous qu’aucun dommage 

apparent n’est visible sur l’appareil et les acces-

soires. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et 

adressez-vous à votre revendeur ou à votre service 

aprèsvente.

• L’usage de l’appareil ne se substitue pas à une consul-

tation chez le médecin, ni à un traitement. Par consé-

quent, en cas de douleur ou de maladie de toute na-

ture, consultez toujours d’abord votre médecin.

• En cas de doutes de quelque nature que ce soit 

concernant votre santé, consultez votre médecin trai-

tant.

• Respectez les mesures générales d’hygiène pour 

l’utilisation de l’inhalateur.

•  Conformez-vous aux indications du médecin pour ce 

qui est du type de médicament à utiliser, du dosage, 

de la fréquence d’administration et de la durée de 

l’inhalation.

• Utilisez uniquement les médicaments qui ont été 

prescrits ou recommandés par votre médecin ou 

pharmacien.

•  En cas de fonctionnement erratique de l’appareil, de 

malaise ou de douleurs, interrompez immédiatement 

le traitement.

•  Tenez l’appareil loin de vos yeux pendant l’utilisation 

pour les protéger du nuage de médicament.

• Ne faites pas fonctionner l’appareil en présence de 

gaz inflammables.

• N’exploitez pas l’appareil à proximité d’émetteurs 

électromagnétiques.

• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des 

enfants ou des personnes dont les facultés physiques, 

sensorielles (par ex. insensibilité à la douleur) ou psy-

chiques sont limitées ou manquant d’expérience et/ou 

des connaissances nécessaires. Elles peuvent toute-

fois s’en servir à condition de le faire sous la surveil-

lance d’une personne responsable de leur sécurité ou 

de suivre les directives de cette dernière.

• Ne laissez pas l’emballage à la portée des enfants 

(risque d’étouffement).

•  N’utilisez pas de pièces supplémentaires ou d’acces-

soires non recommandés par le fabricant.

• N’immergez pas l’appareil sous l’eau et ne l’utilisez 

pas dans des locaux humides. Aucun liquide ne doit 

pénétrer dans l’appareil.

• Protégez l’appareil contre les chocs importants.

• Si l’appareil est tombé, a été soumis à une humidité 

importante ou garde des séquelles de sa chute, il 

ne doit plus être utilisé. En cas de doute, contactez 

votre service après-vente ou votre revendeur.

•  L’inhalateur IH 50 doit uniquement être exploité avec 

les accessoires Beurer correspondants. L’utilisation 

d’accessoires d’une autre marque peut nuire à l’effi-

cacité du traitement et, le cas échéant, endommager 

l’appareil.

• Retirez les piles de l’appareil si vous n’utilisez pas 

l’appareil pendant une période prolongée. Des piles 

qui coulent peuvent endommager l’appareil.

 Attention

• Une coupure de courant, des perturbations ou 

d’autres conditions défavorables peuvent entraîner 

une indisponibilité de l’appareil. Il est par conséquent 

recommandé de disposer d’un appareil de remplace-

ment ou d’un médicament (prescrit par le médecin).

• L’appareil ne doit pas être conservé à proximité de 

sources de chaleur.

•  L’appareil ne doit pas être utilisé dans des pièces où 

des aérosols ont été utilisés auparavant. Ces pièces 

doivent être aérées avant de procéder au traitement.

• Pour des raisons hygiéniques, il est indispensable 

que chaque utilisateur utilise ses propres acces-

soires. (nébuliseur à membrane vibrante, masque, 

embout buccal).

• Conservez l’appareil dans un endroit à l’abri des aléas 

météorologiques. Les conditions atmosphériques pré-

conisées pour son stockage doivent être respectées.

• N’utilisez pas de liquides dont la viscosité (consis-

tance) est supérieure à 3. La membrane vibrante ris-

querait d’être endommagée de façon irréparable.

• N’utilisez pas de médicaments en poudre (ni sous 

forme décomposée).

• N’agitez pas le nébuliseur, étant donné qu’à cette 

occasion du liquide pourrait s’écouler et endomma-

ger l’appareil.

Bloc d’alimentation

 Attention

• Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni.

• Assurez-vous que la fiche secteur ne puisse pas en-

trer en contact avec des liquides.

• Si des adaptateurs ou des rallonges sont néces-

saires, ils doivent satisfaire aux consignes de sécu-

rité qui s’appliquent. La tension d’alimentation maxi-

male et la puissance électrique maximale indiquée 

sur l’adaptateur ne doivent pas être dépassées.

Содержание IH50

Страница 1: ...er Instructions for use 12 F Inhalateur Mode d emploi 21 E Inhalador Manual de instrucciones 31 I Inalatore Istruzioni per l uso 41 T Inhalat r Kullan m k lavuzu 50 r 59 Q Inhalator Instrukcja obs ugi...

Страница 2: ...d atmosphere Inhale slowly and deeply to enable the medicine to reach the small bronchi deep into the lungs Exhale normally Once prepared the device is suitable for reuse Recon ditioning includes the...

Страница 3: ...our local dealer The IH 50 must only be operated using the appropri ate Beurer accessories The use of other accessories can impair therapeutic efficiency and may damage the device Remove the batteries...

Страница 4: ...e protective gloves Repairs Note Never open or attempt to repair the unit yourself as otherwise proper function is no longer guaranteed Fail ure to observe this regulation shall void the warranty If y...

Страница 5: ...ration on the bottom of the casing Fold the battery com partment lid down again and push it back in place in the opposite direction to the arrows Note When changing batteries ensure that the medicine...

Страница 6: ...they can enter the air ways and lungs you must inhale slowly and deeply hold your breath briefly 5 to 10 seconds and then exhale quickly You should only use nebulisers to treat respiratory disorders...

Страница 7: ...be poisonous when in contact with the skin or mucous membranes or when swallowed or inhaled If required you can clean the device casing with a lightly moistened cloth that has been soaked in mild soap...

Страница 8: ...mpletely by shaking it Otherwise nebulisation may not function properly after reassembling the device If this is the case disassemble the mesh atomiser 3 again and shake it so that the water can escap...

Страница 9: ...frequency 100 kHz Housing material ABS TPE Mains connection 100 240 V 50 60 Hz 0 15 A Operating conditions Temperature 5 C 40 C Relative humidity 80 non con densing Storage and transport conditions Te...

Страница 10: ...ion of this device 11 Disposal Battery disposal The empty completely flat batteries must be dis posed of through specially designated collection boxes recycling points or electronics retailers You are...

Страница 11: ...it s effectuer que sur avis m dical Soyez calme et d tendu pour proc der l inhalation Inspirez lentement et profond ment afin que le m dicament parvienne jusqu aux bronches les plus fines et les plus...

Страница 12: ...ant N immergez pas l appareil sous l eau et ne l utilisez pas dans des locaux humides Aucun liquide ne doit p n trer dans l appareil Prot gez l appareil contre les chocs importants Si l appareil est t...

Страница 13: ...g es ni court cir cuit es En cas de non utilisation prolong e de l appareil sortez les piles du compartiment piles Utilisez uniquement des piles identiques ou quiva lentes Remplacez toujours l ensembl...

Страница 14: ...2 positionnez le n buliseur en mailles 3 bloquez le en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que les lectrodes de contact argent es pointent vers le bas Montez le r ci pient av...

Страница 15: ...le couvercle 1 de l appareil 2 Remplissage du n buliseur Ouvrez le r cipient m dica ments 2 en ouvrant l trier et remplissez le r cipient m dicaments avec une solution de chlorure de sodium isoto niqu...

Страница 16: ...n d viter tout risque pour votre sant Le n buliseur et les accessoires sont destin s un usage multiple Diff rentes exigences en mati re de nettoyage et de pr paration hygi nique existent pour les diff...

Страница 17: ...halation sans interruption car un long intervalle entre les inhalations pourrait obstruer le n buliseur en mailles et donc affec ter l efficacit du traitement D sinfection Veuillez suivre scrupuleusem...

Страница 18: ...transportez pas avec des objets humides Rangez et transportez l appareil et les accessoires l abri des rayons directs du soleil D pannage Probl mes questions Cause possible solution Le n buliseur ne...

Страница 19: ...r serve de modifications techniques Les pi ces d usure sont exclues de la garantie Le num ro de s rie se trouve sur l appareil ou sur le compartiment piles Les mesures ont t effectu es avec une solut...

Страница 20: ...mpl tement d charg es doivent tre mises au rebut dans des conteneurs sp ciaux ou aux points de collecte r serv s cet usage ou bien d pos es chez un revendeur d appa reils lectriques L limination des p...

Отзывы: