BETTY CROCKER BC-2809 Скачать руководство пользователя страница 13

13

13

Cleaning Your Coffee Maker

WARNING:

 Be sure to unplug this appliance before cleaning. To protect 

against electric shock, do not immerse cord, plug or unit in water or any 

other liquid.

To remove the cover from the carafe, hold 

the carafe firmly by its handle. With your 

other hand, raise the carafe handle to a 

45° angle. Gently ease the side tab of the 

carafe lid out of the open groove, see 

figure 1. The side tab on the other end of 

the carafe handle will pop out. The carafe 

and carafe cover may be washed with warm, 

soapy water, or placed on the top rack of 

the dishwasher only. The removable filter 

holder and permanent filter may also be washed with warm, soapy water, or 

placed on the top rack of the dishwasher only. Do not place any other part of 

your coffee maker in the dishwasher. Never use harsh detergents or abrasive 

cleansers on any part of your coffee maker.

IMPORTANT:

 Never immerse the warming stand in water or any other 

liquid. Do not try to clean the inside of the water reservoir with a cloth, as 

this will leave a residue of lint and may clog your coffee maker. Just rinse 

with cold water periodically.

To clean the exterior surface of your coffee maker, rinse a soft cloth in warm 

water and squeeze out excess water. Wipe the surface of the coffee maker. Dry 

thoroughly and polish with a soft, dry cloth.

Nettoyage de la machine à café

MISE EN GARDE : 

S’assurer que l’appareil est débranché avant de le 

nettoyer. A

fin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas plonger le 

cordon, la fiche ni l’appareil dans l’eau ni tout autre liquide.

Pour retirer le couvercle de la verseuse, la

 

tenir fermement par sa poignée. De l’autre 

main, élevez la poignée de la verseuse à un 

angle de 45°. Dégagez soigneusement la 

languette latérale du couvercle de 

la verseuse hors du joint à bords écartés, 

voir la figure 1. La languette latérale de 

l’autre extrémité de la poignée de la verseuse

 

se dégagera automatiquement. 

La verseuse et le couvercle peuvent être 

lavés à l’eau tiède et savonneuse ou dans le panier supérieur du lave-vaisselle. 

Le porte-filtre amovible et le filtre réutilisable peuvent aussi être lavés à l’eau 

chaude savonneuse ou dans le panier supérieur d’un lave-vaisselle. Ne mettre 

aucune autre partie de la machine à café dans le lave-vaisselle. Ne jamais 

utiliser de détergent corrosif ou de nettoyant abrasif pour nettoyer une 

composante de la machine à café.

IMPORTANT :

 Ne jamais plonger la plaque chauffante dans l’eau ni dans 

tout autre liquide. Ne pas tenter de nettoyer l’intérieur du réservoir avec un

 

linge qui pourrait laisser des résidus de tissu ou boucher la machine à café. Il 

suffit de rincer régulièrement le réservoir à l’eau froide.

Pour nettoyer la surface e

xtérieure de la machine à café, utiliser un linge 

doux et humide. Essuyer la surface de la machine à café. Bien essuyer et polir 

à l’aide d’un linge doux et sec.

fig.1

fig.1

BC-2809CB U&C-2016 REV4.indd   13

2016-05-17   5:14 PM

Содержание BC-2809

Страница 1: ...l i s a b l e i n c l u s E N P R I M E F i l t r e c a f r u t i l i s a b l e i n c l u s BONUS Permanent Coffee Filter Included BONUS Permanent Coffee Filter Included EN PRIME Filtre caf r utilisa...

Страница 2: ...Service 16 Replacement Parts 17 Table des mati res Importantes mesures de s curit 3 Avant la premi re utilisation 6 Connaissez les pi ces de vortre cafeti re 7 Faites connaissance avec les commandes d...

Страница 3: ...lding may occur if the cover is lifted or removed during the brewing cycle IMPORTANTES MESURES DE S CURIT Lors de l utilisation d appareils lectriques des mesures de s curit de base doivent toujours t...

Страница 4: ...ique chaud ni dans un four chaud 13 Soulever ou retirer le couvercle pendant l infusion du caf pr sente des risques de br lure 14 Avant de servir fermer le couvercle de fa on s curitaire 15 La verseus...

Страница 5: ...UR LE CORDON D ALIMENTATION 1 Un cordon d alimentation court est fourni pour r duire le risque de s emp trer ou de tr bucher en pr sence d un long cordon 2 Des rallonges peuvent tre utilis es en prena...

Страница 6: ...oigneusement la machine caf de la bo te ainsi que tous les mat riaux d emballage Pour enlever la poussi re qui aurait pu s accumuler pendant l emballage nettoyer l appareil l aide d un chiffon humide...

Страница 7: ...re couvercle verseuse removable filter holder cool touch handle pause and pour valve glass carafe nonstick warming plate 24 hour LCD digital programmable clock LED light porte filtre amovible poign e...

Страница 8: ...rique Horloge voyant AM PM 2 Bouton des heures HR Ce bouton fait avancer l affichage de l heure de l horloge et de la minuterie Voir R glage de l horloge pour l utiliser correctement 3 Bouton des minu...

Страница 9: ...ystem has been designed to work with cold water only Pr paration du caf mode de fonctionnement normal 1 Placer la machine caf sur une surface propre plane et de niveau comme un comptoir Brancher l app...

Страница 10: ...de which will continue to keep your coffee warm for the next two hours IMPORTANT Utiliser uniquement de l eau froide Le syst me d infusion automatique de la machine caf a t con u pour fonctionner uniq...

Страница 11: ...d infusion 9 Lorsque l infusion est termin e la machine caf passe automatiquement en mode de maintien au chaud qui gardera le caf chaud pour les deux prochaines heures 10 Pour mettre la machine caf ho...

Страница 12: ...D calcification Des d p ts de calcium s accumulent souvent dans les machines caf automatiques et boucher l appareil Cette accumulation est normale et est due la pr sence de min raux dans l eau potable...

Страница 13: ...hine caf MISE EN GARDE S assurer que l appareil est d branch avant de le nettoyer Afin d viter tout risque de choc lectrique ne pas plonger le cordon la fiche ni l appareil dans l eau ni tout autre li...

Страница 14: ...risque de br lure en raison du liquide chaud Pour viter le bris de la carafe Ne laissez pas tout le liquide qu elle contient s vaporer dans celle ci tandis que est pos e sur la plaque chauffante et ne...

Страница 15: ...r ce produit Ce produit est garanti contre tout d faut de mat riaux et de fabrication pour une p riode d une 1 ann e compter de la date d achat sur pr sentation du re u d achat et condition qu il soit...

Страница 16: ...TIONS 1 Emballez soigneusement l appareil et retournez le PORT PAY FORMULA BRANDS INC 45 Mural Street Unit 7 Richmond Hill Ontario Canada L4B 1J4 REMARQUE Pour la protection du produit nous vous recom...

Страница 17: ...FRAIS D ENVOI POUR LES U 15 00 TOTAL PARTIEL AJOUTER 13 DE TVH CANADA SEULEMENT TOTAL VEUILLEZ INSCRIRE LE NUM RO DE MOD LE ICI Si vous voulez commander des pi ces de rechange pour cet appareil veuil...

Страница 18: ...18 18 BC 2809CB U C 2016 REV4 indd 18 2016 05 17 5 14 PM...

Отзывы: