background image

21

Bestway

®

NOTA: A piscina tem de ser montada numa superfície completamente plana e nivelada. Não instalar a piscina sobre uma superfície inclinada.

• Informar-se com o conselho local da tua cidade se há estatutos sociais relacionados a cercas, barreiras, iluminação e requisitos de segurança, 

  certificando-se de todas aleis de segurança.  

• Retirar a piscina e todos os acessórios da caixa, cuidadosamente. Se a piscina for dotada de escada, para montá-la, será necessário uma chave de fenda 

  ou uma chaveinglesa (não incluídas).

• Situar a piscina com pelo menos um metro de distância de qualquer objecto que possa ser utilizado pelas crianças para pendurar-se na mesma. Não 

  montar a piscinadirectamente em baixo de linhas eléctricas ou árvores, certificando-se que não haja tubulações, linhas ou cabos de serviço público.

• É importante que a piscina seja montada numa superfície sólida e nivelada. Se for montada numa superfície irregular, poderá desmontar e provocar 

  inundação, causandosérios ferimentos e/ou danos materiais. Se a piscina for montada numa superfície desnivelada, a garantia será cancelada, assim 

  como os serviços de manutenção e odireito a reclamações.

• Não usar areia para criar uma base nivelada; se for necessário, nivelar o terreno.

• Não montar a piscina em estradas, plataformas, cascalho ou asfalto. A superfície tem de ser suficientemente firme para suportar a pressão da água; solo 

  de barro, arenosoe esmiuçado não são apropriados.

• A superfície tem de estar livre de quaisquer objectos e detritos, incluindo pedras e galhos.

  NOTA: 

Visto que o gramado ou a vegetação que se encontram em baixo da piscina podem morrer, causar mal-cheiro e limo, recomenda-se a sua total 

  remoção do ponto onde a piscina será montada.  Evitar de localizar a piscina sobre ou ao lado de áreas onde crescem plantas trepadeiras ou ervas 

  daninhas, uma vez que podem crescerao lado da tela impermeável ou do revestimento. 

• Recomenda-se, uma vez que a piscina estiver aberta em cima da tela impermeável, de deixá-la directamente exposta à luz solar por uma hora ou mais, de 

  modo a facilitar-lhe montagem.

• Se na confecção tiver sido incluída uma bomba, esta deverá ser instalada quando a piscina estiver completamente montada. Posicionar as tomadas de 

  aspiração e deágua em direcção da fonte de alimentação.

  NOTA:

 Se se compra uma bomba de filtragem, seguir as instruções do manual de uso (separado do da piscina). Abrir a relativa caixa para maiores 

  informações.

• Se se compra uma escada separada, verificar que a mesma esteja de acordo com o tamanho da piscina.

• Certificar-se, regularmente, que a escada tenha sido montada correctamente.

  NOTA: 

A escada dever ser usada somente para entrar e sair da piscina.

1. Se a piscina tiver sido comprada com uma tela impermeável, estendê-la, cuidadosamente, no local desejado. Certificar-se de que a piscina esteja 

    situada próximo de uma tomada CA de 220-240 volts, dotada de um RCD (dispositivo de protecção diferencial residual).

2. Abrir a piscina e assegurar-se de que a mesma esteja com o lado direito voltado para cima, deixando-a directamente exposta à luz solar por uma hora 

    ou mais, de modoa facilitar-lhe a montagem.

3. Posicionar a piscina em modo que a válvula de dreno fique próxima da área de escoamento e que as válvulas da bomba estejam voltadas para a 

    tomada RCD.

 

   ATENÇÃO:

 Não arrastar a piscina pelo chão, para evitar que objectos pontudos furem-na. Bestway Inflatables não se responsabilizará por danos 

    causados à piscina devidos à falta de cuidado e ao não cumprimento destas instruções.

    

NOTA: 

A base ou o fundo da piscina não devem apresentar dobras.

    Para piscinas de 549cm x 122cm (18’ x 48”) e 549cm x 132cm (18’ x 52”), consultar as instruções para a instalação da válvula de conexão, nas 

    páginas a seguir.

4. Colocar, do lado de dentro, a rolha azul nas válvulas de entrada e saída da piscina.

5. Encher o anel inflável da piscina com uma bomba de ar (não incluída), e certificar-se de que a válvula de segurança esteja fechada em modo correcto, 

    após o seu enchimento. (Ver fig. 3)

    

ATENÇÃO: 

Não usar tubos de ar de alta pressão ou inflar o anel superior até que não esteja rígido o suficiente.

    

NOTA:

 Altas temperaturas fazem com que o ar expanda o anel, danificando-o. Logo, aconselha-se de não o encher excessivamente. Consultar a 

    secção de perguntasfrequentes para maiores informações.

6. Certificar-se de que a válvula de dreno esteja correctamente fechada.

7. Encher a piscina com uma quantidade de água suficiente para cobrir a superfície (de 2 a 5 cm). Uma vez que a superfície estiver levemente coberta, 

    eliminar todas asdobras presentes, começando pelo centro da piscina e continuando, no sentido horário, em direcção à parte externa.

Preparação

Instalação

Fig. 1

Montagem da válvula de conexão

Para piscinas de 549cm x 122cm (18’ x 48”) e 549cm x 132cm (18’ x 52”)

1. Parafusar a tela de protecção 

(P6168)

 no conector 

(P6167)

. (Veja Fig. 22)

2. De dentro da piscina, introduzir a unidade montada na entrada A da piscina e na saída B. (Ver Fig. 3)

    

NOTA:

 Certificar-se de que a Guarnição 

(P6166)

 esteja colocada correctamente na unidade montada no 

    interior da piscina.

3. Fora da piscina, apertar a Porca de junção 

(P6165)

 na unidade montada pela chave inglesa 

(P6169)

    (Ver Fig. 4).

4. Apertar a válvula de controle 

(P6162)

 à unidade montada. (Ver Fig. 5) 

   

 NOTA:

 Certifique-se de que a válvula vedante de controle 

(P6164)

 e a Junta Circular

 (P6163)

 estejam 

    correctamente ligadas à válvula decontrole. 

5. Consultar o manual da piscina para continuar a instalação da mesma.  

    

INFORMAÇÕES OPERATIVAS: 

Usar o parafuso de regulação, na parte superior da válvula de controle 

    para abri-la e fechá-la. (Ver Fig. 6)

6. Certificar-se de que a válvulas estejam fechadas.

Pool Outside

Pool Outside

Pool Outside

Gasket

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 2

Parte externada piscina

Parte externada piscina

Parte externada piscina

Guarnição

A montagem das peças leva aproximadamente 10 min.

NOTA:

 É necessário montar a piscina, seguindo a ordem das instruções abaixo.

S-S-000662

S-S-000662/21x28.5cm

(

梯形水池

/A版)

  JS-YF-2008-B-01709/

Содержание InflateYourFun Fast Set

Страница 1: ...au d eau bas Nie skaka P ytka woda Tilos ugrani Sek ly v z Hoppa inte i Vattnet r grunt No Diving Shallow Water N o mergulhar gua rasa No Diving Agua poco profunda Nicht tauchen Seichtes Wasser l suke...

Страница 2: ...2 S S 000662...

Страница 3: ...D w opakowaniu sprz tu oraz wa nych wskaz wek dotycz cych bezpiecze stwa zawartych w instrukcji obs ugi Monta trwa ok 10 min K sz nj k sz pen hogy a Bestway medenc j t v s rolta A maxim lis kedvtel s...

Страница 4: ...sses r parations L adaptateur Soupape de vidange Forro Tap n de paro x 2 Parche de reparaci n de gran dureza Adaptador V lvula de drenaje Revestimento interno Stopper plug x 2 Adesivo refor ado Heavy...

Страница 5: ...egularly to ensure that the PH and chlorine concentration in the water is optimal for safe and enjoyable use throughout the season Household pets should be kept clear of pool area to avoid structural...

Страница 6: ...ol is located within distance of a 220 240volt AC outlet protected by a RCD Residual Current Device 2 Spread out the pool and make sure the pool is right side up let it sit exposed to direct sunlight...

Страница 7: ...continuosly clean and healty water Please follow strictly the instructions from professional technicians for the water treatment through the use of chemicals 2 Locate a bucket of water next to pool t...

Страница 8: ...been lost through evaporation or normal use 6 My pool is leaking what do I do to fix it The pool does not need to be emptied to fix any holes Self adhesive underwater repair patches can be purchased...

Страница 9: ...ur assistance You have to send also a copy of your purchase receipt together with this fax The free toll number can not be reachable by the mobile phones YOU CAN ALSO VISIT OUR WEB SITE www bestway se...

Страница 10: ...e r guli rement contr l e pour v rifier que le pH et la concentration en chlore de l eau est optimale pour la s curit et pour l usage pendant toute la saison Les animaux domestiques doivent tre loign...

Страница 11: ...uffisante d une prise 220 240 volts CA prot g e par un RCD dispositif de courant r siduel 2 D ployez la piscine et contr lez qu elle soit tourn e dans le bon sens laissez la au soleil pendant 1 heure...

Страница 12: ...D branchez le tuyau 6 Revissez le bouchon sur la soupape d vacuation 7 D gonflez l anneau sup rieur 8 S chez la piscine ATTENTION Ne laissez pas la piscine vide dehors 1 Enlevez tous les accessoires e...

Страница 13: ...e qui a t perdue par vaporation ou par l usage normal 6 Ma piscine a des fuites que dois je faire pour la r parer La piscine n a pas besoin d tre vid e pour r parer tout orifice Vous pouvez acheter de...

Страница 14: ...vec le num ro du lot de production et les appliquer sur votre coupon de caisse Bestway n est pas responsable des pertes conomiques dues au co t de l eau et des produits chimiques l exception du rempla...

Страница 15: ...las concentraciones de cloro en el agua son adecuados para un uso seguro y agradable durante toda la estaci n Los animales dom sticos deben mantenerse lejos del rea de la piscina para evitar da os a l...

Страница 16: ...ada distancia de una toma de CA de 220 240 voltios protegida con un RCD Dispositivo de corriente residual 2 Extienda la piscina y aseg rese de que est cara arriba d jela extendida a la luz del sol dir...

Страница 17: ...de la duraci n del forro es mantener el agua con unos niveles de limpieza e higiene adecuados Siga estrictamente las instrucciones de los t cnicos profesionales para el tratamiento del agua usando pr...

Страница 18: ...a o las p rdidas que se producen durante el uso 6 Mi piscina presenta p rdida qu puedo hacer para arreglarla No es necesario vaciar la piscina para tapar los agujeros Puede comprar parches de reparaci...

Страница 19: ...una copia del recibo con este fax No es posible llamar al n mero gratuito desde un tel fono m vil TAMBI N PUEDE ESCRIBIR A NUESTRO SITIO WEB www bestway service com Para solicitar piezas de recambio e...

Страница 20: ...concentra o de PH e de cloro sejam adequadas para o uso seguro e agrad vel durante todo o Ver o Os animais de estima o t m de ser mantidos afastados da rea da piscina para evitar danos estruturais me...

Страница 21: ...CA de 220 240 volts dotada de um RCD dispositivo de protec o diferencial residual 2 Abrir a piscina e assegurar se de que a mesma esteja com o lado direito voltado para cima deixando a directamente ex...

Страница 22: ...Parafusar o tamp o na v lvula de dreno 7 Esvaziar o anel superior 8 Esvaziar a piscina ATEN O N o deixar a piscina vazia ao ar livre 1 Remover todos os acess rios e pe as de reposi o da piscina limp l...

Страница 23: ...com vazamento como posso revolver o problema N o necess rio esvaziar piscina para tapar os furos Para consertar as paredes internas da piscina usar auto adesivos resistentes gua que podem ser comprado...

Страница 24: ...ara obter a nossa ajuda Tamb m tem de enviar uma c pia do recibo juntamente com este fax O n mero gr tis n o pode acedido atrav s de telem vel TAMB M PODE VISITAR O NOSSO WEBSITE www bestway service c...

Страница 25: ...lli di cloro e pH siano corretti in modo da poter utilizzare l acqua della piscina per tutta la stagione Assicurarsi che non ci siano animali domestici nell area intorno alla piscina per evitare danni...

Страница 26: ...a piscina assicurandosi che sia rivolta verso l alto e lasciarla esposta alla luce diretta del sole per almeno un ora in modo da agevolare il montaggio 3 Posizionare la piscina in modo che la valvola...

Страница 27: ...vola di scolo 7 Sgonfiare l anello superiore 8 Lasciare fuoriuscire l aria dalla piscina ATTENZIONE non lasciare all aperto la piscina ormai vuota 1 Rimuovere tutti gli accessori e le parti di ricambi...

Страница 28: ...el normale uso della piscina nel corso della stagione potrebbe essere necessario aggiungere dell acqua 6 La piscina perde Come si ripara Non necessario svuotare la piscina per riparare eventuali forat...

Страница 29: ...hiamata al numero verde da un telefono cellulare Vi preghiamo di comporre il numero 00 800 111 0 2003 includendo tutti gli zeri POSSIBILE VISITARE IL NOSTRO SITO INTERNET ALL INDIRIZZO www bestway ser...

Страница 30: ...zana eby mie pewno e jej jako higieniczna i koncentracja chloru w niej jest bezpieczna i aby korzystanie z basenu sprawia o przyjemno przez ca y sezon Zwierz ta domowe musz by trzymane z dala od basen...

Страница 31: ...zmiennym AC wyj cie kt rego jest zabezpieczone wy cznikiem r nicopr dowym RCD Residual Current Device 2 Roz basen i sprawd czy jest odpowiedni stron do g ry zostaw go na s o cu przez 1 godzin lub d u...

Страница 32: ...w r 5 Od cz w a 6 Nakr z powrotem kapturek na zaw r odp ywu 7 Spu powietrze z g rnego ko a 8 Wysusz basen na wolnym powietrzu OSTRZE ENIE Nie zostawiaj basenu po spuszczeniu wody na dworze 1 Od cz wsz...

Страница 33: ...go u ywania basenu mo e by konieczne jej uzupe nienie 6 M j basen przecieka co mam zrobi eby go naprawi Nie trzeba spuszcza wody z basenu je li chcesz naprawi jego dziury Mo na kupi samoprzylepne atki...

Страница 34: ...wys a razem z tym faksem kopi dowodu zakupu Numer darmowy nie osi galny z telefon w kom rkowych MO ESZ TAK E ODWIEDZI NASZ STRON www bestway service com W przypadku pro by o cz ci zamienne konsument...

Страница 35: ...pH rt ke s a kl rtartalma a biztons gi rt ket ne haladja meg s a medenc t az eg sz szezonban lvezni lehessen A h zi llatokat tartsa t vol a medenc t l nehogy azon mechanikus s r l st okozzanak A meden...

Страница 36: ...t ram AC biztons gi megszak t val RCD ell tott t pegys g k zel ben legyen 2 Ter tse sz t a medenc t s ellen rizze hogy a megfelel oldal val legyen felfel hagyja a napon legal bb 1 r ig hogy a fel ll t...

Страница 37: ...vel lehet szab lyozni 4 Amikor a vizet leeresztette csavarja le a biztos t gy r t hogy a szelepet elz rja 5 Vegye le a t ml t 6 Csavarozza fel vissza a v zleereszt szelepre a kupakj t 7 A medence fels...

Страница 38: ...l kiszor tott v z t rfogat t Sz ks g lehet a v z kieg sz t s re olyan id szakban amikor er s a p rolg s vagy norm lis haszn lat k zben v zvesztes g k vetkezik be 6 Mit kell tenni ha a medenc m sziv ro...

Страница 39: ...m solat t is A d jmentesen h vhat sz m mobiltelefonokr l nem rhet el ELL TOGATHAT HONLAPUNKRA IS www bestway service com Az alkatr sz ir nti k relem eset n a fogyaszt nak meg kell k ldenie a haszn la...

Страница 40: ...ope com www bestway service com Austria Alois Grabner K G Bahnhofstr 32 A 8714 Kraubath sterreich Austria Tel 00 800 660 041 00 E mail bestway grabner pools com Belgium Tel 0 800 20 132 Fax 32 2808088...

Отзывы: