background image

S-S-000662

A

版: 

英/法/西/葡/意/波/匈

Sweden

Scanditoy AB

Box 305

Nordenskiöldsgatan 6

SE-20123 Malmö, Sweden

Tal:  +46 479 190 00

Fax: +46 479 193 22

E-mail: [email protected]

Switzerland

Tel:  (+41) 719290000

Fax: (+41) 719290090

E-mail address: 

[email protected]

United Kingdom

Wilton Bradley Ltd, TQ12 6TL.

Tel:  0800 612 0457

Fax: 1626 835736

E-mail: [email protected]

www.directaftersales.co.uk

Bestway Central & South America Ltda

Salar de Ascotan 1282, Parque Enea, 

Pudahuel, Santiago, Chile

Tel:  56 2 365 0315

Fax: 56 2 365 0323

E-mail: [email protected]

Brasil

Tel:  55 11 3522 7495

Fax: 55 11 3522 7495

Email: [email protected]

Chile

Tel:  56 2 365 0315

E-mail: [email protected]

Mexico

Tel:  52 81 8346 3416

Fax: 52 81 8346 6581

EMAIL: [email protected]

Perú

Tel:  511 221 5969

EMAIL: [email protected]

Bestway Inflatables & Material Corp.

No.3065 Cao An Road, Shanghai, 201812, 

China.

Tel:   86 21 6913 5588

Fax: 86 21 5913 8383

E-mail: [email protected]

Sweden

Scanditoy AB

Box 305

Nordenskiöldsgatan 6

SE-20123 Malmö, Sweden

Tal:  +46 479 190 00

Fax: +46 479 193 22

E-mail: [email protected]

Switzerland

Tel:  (+41) 719290000

Fax: (+41) 719290090

E-mail address: 

[email protected]

United Kingdom

Wilton Bradley Ltd, TQ12 6TL.

Tel:  0800 612 0457

Fax: 1626 835736

E-mail: [email protected]

www.directaftersales.co.uk

Bestway Central & South America Ltda

Salar de Ascotan 1282, Parque Enea, 

Pudahuel, Santiago, Chile

Tel:  56 2 365 0315

Fax: 56 2 365 0323

E-mail: [email protected]

Brasil

Tel:  55 11 3522 7495

Fax: 55 11 3522 7495

Email: [email protected]

Chile

Tel:  56 2 365 0315

E-mail: [email protected]

Mexico

Tel:  52 81 8346 3416

Fax: 52 81 8346 6581

EMAIL: [email protected]

Perú

Tel:  511 221 5969

EMAIL: [email protected]

Bestway Inflatables & Material Corp.

No.3065 Cao An Road, Shanghai, 201812, 

China.

Tel:   86 21 6913 5588

Fax: 86 21 5913 8383

E-mail: [email protected]

Bestway (Europe) s.r.l.

Via Resistenza 5,

20098 San Giuliano M.se (Mi) - Italy

Tel:   00 800 111 02 003

Fax: +39 02 9139 0361

E-mail: [email protected]

www.bestway-service.com

Austria

Alois Grabner K.G.

Bahnhofstr. 32 

A-8714 Kraubath

Österreich, Austria

Tel: 00 800 660 041 00

E-mail: [email protected]

Belgium

Tel:  0 800 20 132

Fax: +32 28080882

E-mail: 

[email protected]

Denmark

Scanditoy A/S

Hørkær 18, 1.sal

2730 Herlev, Denmark

Tel:   +45 47 31 48 00

Fax: +45 47 31 66 08

E-mail: [email protected]

Finland

Scanditoy Oy

Kalevantie 35, 20520 Turku

Box 130

FI-20101 Turku, FINLAND

Tel:   +35 8 2 436 36 00

Fax: +35 8 2 4380 550

E-mail: [email protected]

Bestway France

Tel:  08 92 707 709  (0.34 

 TTC / Minute)

Fax: 04 89 069 991 

E-mail: [email protected]

Bestway Germany

Tel:  +49 (0) 7531 45 49 180

Fax: +49 (0) 7531 45 49 181

E-mail: [email protected]

Greece

Tel:   00 800 391 275 300

Fax: +39 02 9139 0361

E-mail: [email protected]

Bestway (Europe) s.r.l.

Via Resistenza 5,

20098 San Giuliano M.se (Mi) - Italy

Tel:   00 800 111 02 003

Fax: +39 02 9139 0361

E-mail: [email protected]

www.bestway-service.com

Austria

Alois Grabner K.G.

Bahnhofstr. 32 

A-8714 Kraubath

Österreich, Austria

Tel: 00 800 660 041 00

E-mail: [email protected]

Belgium

Tel:  0 800 20 132

Fax: +32 28080882

E-mail: 

[email protected]

Denmark

Scanditoy A/S

Hørkær 18, 1.sal

2730 Herlev, Denmark

Tel:   +45 47 31 48 00

Fax: +45 47 31 66 08

E-mail: [email protected]

Finland

Scanditoy Oy

Kalevantie 35, 20520 Turku

Box 130

FI-20101 Turku, FINLAND

Tel:   +35 8 2 436 36 00

Fax: +35 8 2 4380 550

E-mail: [email protected]

Bestway France

Tel:  08 92 707 709  (0.34 

 TTC / Minute)

Fax: 04 89 069 991 

E-mail: [email protected]

Bestway Germany

Tel:  +49 (0) 7531 45 49 180

Fax: +49 (0) 7531 45 49 181

E-mail: [email protected]

Greece

Tel:   00 800 391 275 300

Fax: +39 02 9139 0361

E-mail: [email protected]

Hungary

Figyelem!

Amennyiben a termékkel kapcsolatban 

minőségi kifogása van, kérjük tárcsázza a 

helyi tarifával hívható 06-40-204-624-es 

telefonszámot, ahol a meghibásodott 

részegység cseréjét intézheti, vagy 

jelezze e-mail-en a [email protected] 

címen.

Kérjük ne vigye vissza a terméket a 

vásárlás helyszínére!

A vásárlást igazoló bizonylatot szíveskedjen 

megőrizni!

Bestway Italy

Tel:   00 800 111 02 003 

(comporre anche i due 0 iniziali)

Da Cellulari: 199 151 135 (0.

10€ / minute

)

Fax: +39 02 9139 0361

E-mail: [email protected]

The Netherlands

Tel:   08002378929

Fax: +31 842290295

E-mail: [email protected]

Norway

Scanditoy AS

P.O. Box 13

Hageveijen 20

NO-3107 Sem, Norway

Tel:  +47 33 37 88 00

Fax: +47 33 37 88 80

E-mail: [email protected]

Poland

HH Poland S.A.

UL. Pyskowicka 11,

41-800 Zabrze Mikulczyce, Poland

Tel:  +48 (0) 32 2718 635/38

Fax: +48 (0) 32 2738 266/67

E-mail: [email protected]

Bestway Spain & Portugal

Edificio Metrovialia

C/ Cronos 24-26, Bloque 2, Escalera 4, Piso 

2, Oficina  E-26  

(28037)  Madrid, Spain

Spain:

Tel.: 0034 (0) 917425568

Fax: 0034 (0) 902602705

E-Mail: [email protected]

Portugal:

Tel:   900.10.14.02 (Só a partir de linha 

telefónica fixa)

Fax:  0034 (0) 902602705

Email: [email protected]

Hungary

Figyelem!

Amennyiben a termékkel kapcsolatban 

minőségi kifogása van, kérjük tárcsázza a 

helyi tarifával hívható 06-40-204-624-es 

telefonszámot, ahol a meghibásodott 

részegység cseréjét intézheti, vagy 

jelezze e-mail-en a [email protected] 

címen.

Kérjük ne vigye vissza a terméket a 

vásárlás helyszínére!

A vásárlást igazoló bizonylatot szíveskedjen 

megőrizni!

Bestway Italy

Tel:   00 800 111 02 003 

(comporre anche i due 0 iniziali)

Da Cellulari: 199 151 135 (0.

10€ / minute

)

Fax: +39 02 9139 0361

E-mail: [email protected]

The Netherlands

Tel:   08002378929

Fax: +31 842290295

E-mail: [email protected]

Norway

Scanditoy AS

P.O. Box 13

Hageveijen 20

NO-3107 Sem, Norway

Tel:  +47 33 37 88 00

Fax: +47 33 37 88 80

E-mail: [email protected]

Poland

HH Poland S.A.

UL. Pyskowicka 11,

41-800 Zabrze Mikulczyce, Poland

Tel:  +48 (0) 32 2718 635/38

Fax: +48 (0) 32 2738 266/67

E-mail: [email protected]

Bestway Spain & Portugal

Edificio Metrovialia

C/ Cronos 24-26, Bloque 2, Escalera 4, Piso 

2, Oficina  E-26  

(28037)  Madrid, Spain

Spain:

Tel.: 0034 (0) 917425568

Fax: 0034 (0) 902602705

E-Mail: [email protected]

Portugal:

Tel:   900.10.14.02 (Só a partir de linha 

telefónica fixa)

Fax:  0034 (0) 902602705

Email: [email protected]

S-S-000662/21x28.5cm

(

梯形水池

/A版)

  JS-YF-2008-B-01709/

封底

Содержание InflateYourFun Fast Set

Страница 1: ...au d eau bas Nie skaka P ytka woda Tilos ugrani Sek ly v z Hoppa inte i Vattnet r grunt No Diving Shallow Water N o mergulhar gua rasa No Diving Agua poco profunda Nicht tauchen Seichtes Wasser l suke...

Страница 2: ...2 S S 000662...

Страница 3: ...D w opakowaniu sprz tu oraz wa nych wskaz wek dotycz cych bezpiecze stwa zawartych w instrukcji obs ugi Monta trwa ok 10 min K sz nj k sz pen hogy a Bestway medenc j t v s rolta A maxim lis kedvtel s...

Страница 4: ...sses r parations L adaptateur Soupape de vidange Forro Tap n de paro x 2 Parche de reparaci n de gran dureza Adaptador V lvula de drenaje Revestimento interno Stopper plug x 2 Adesivo refor ado Heavy...

Страница 5: ...egularly to ensure that the PH and chlorine concentration in the water is optimal for safe and enjoyable use throughout the season Household pets should be kept clear of pool area to avoid structural...

Страница 6: ...ol is located within distance of a 220 240volt AC outlet protected by a RCD Residual Current Device 2 Spread out the pool and make sure the pool is right side up let it sit exposed to direct sunlight...

Страница 7: ...continuosly clean and healty water Please follow strictly the instructions from professional technicians for the water treatment through the use of chemicals 2 Locate a bucket of water next to pool t...

Страница 8: ...been lost through evaporation or normal use 6 My pool is leaking what do I do to fix it The pool does not need to be emptied to fix any holes Self adhesive underwater repair patches can be purchased...

Страница 9: ...ur assistance You have to send also a copy of your purchase receipt together with this fax The free toll number can not be reachable by the mobile phones YOU CAN ALSO VISIT OUR WEB SITE www bestway se...

Страница 10: ...e r guli rement contr l e pour v rifier que le pH et la concentration en chlore de l eau est optimale pour la s curit et pour l usage pendant toute la saison Les animaux domestiques doivent tre loign...

Страница 11: ...uffisante d une prise 220 240 volts CA prot g e par un RCD dispositif de courant r siduel 2 D ployez la piscine et contr lez qu elle soit tourn e dans le bon sens laissez la au soleil pendant 1 heure...

Страница 12: ...D branchez le tuyau 6 Revissez le bouchon sur la soupape d vacuation 7 D gonflez l anneau sup rieur 8 S chez la piscine ATTENTION Ne laissez pas la piscine vide dehors 1 Enlevez tous les accessoires e...

Страница 13: ...e qui a t perdue par vaporation ou par l usage normal 6 Ma piscine a des fuites que dois je faire pour la r parer La piscine n a pas besoin d tre vid e pour r parer tout orifice Vous pouvez acheter de...

Страница 14: ...vec le num ro du lot de production et les appliquer sur votre coupon de caisse Bestway n est pas responsable des pertes conomiques dues au co t de l eau et des produits chimiques l exception du rempla...

Страница 15: ...las concentraciones de cloro en el agua son adecuados para un uso seguro y agradable durante toda la estaci n Los animales dom sticos deben mantenerse lejos del rea de la piscina para evitar da os a l...

Страница 16: ...ada distancia de una toma de CA de 220 240 voltios protegida con un RCD Dispositivo de corriente residual 2 Extienda la piscina y aseg rese de que est cara arriba d jela extendida a la luz del sol dir...

Страница 17: ...de la duraci n del forro es mantener el agua con unos niveles de limpieza e higiene adecuados Siga estrictamente las instrucciones de los t cnicos profesionales para el tratamiento del agua usando pr...

Страница 18: ...a o las p rdidas que se producen durante el uso 6 Mi piscina presenta p rdida qu puedo hacer para arreglarla No es necesario vaciar la piscina para tapar los agujeros Puede comprar parches de reparaci...

Страница 19: ...una copia del recibo con este fax No es posible llamar al n mero gratuito desde un tel fono m vil TAMBI N PUEDE ESCRIBIR A NUESTRO SITIO WEB www bestway service com Para solicitar piezas de recambio e...

Страница 20: ...concentra o de PH e de cloro sejam adequadas para o uso seguro e agrad vel durante todo o Ver o Os animais de estima o t m de ser mantidos afastados da rea da piscina para evitar danos estruturais me...

Страница 21: ...CA de 220 240 volts dotada de um RCD dispositivo de protec o diferencial residual 2 Abrir a piscina e assegurar se de que a mesma esteja com o lado direito voltado para cima deixando a directamente ex...

Страница 22: ...Parafusar o tamp o na v lvula de dreno 7 Esvaziar o anel superior 8 Esvaziar a piscina ATEN O N o deixar a piscina vazia ao ar livre 1 Remover todos os acess rios e pe as de reposi o da piscina limp l...

Страница 23: ...com vazamento como posso revolver o problema N o necess rio esvaziar piscina para tapar os furos Para consertar as paredes internas da piscina usar auto adesivos resistentes gua que podem ser comprado...

Страница 24: ...ara obter a nossa ajuda Tamb m tem de enviar uma c pia do recibo juntamente com este fax O n mero gr tis n o pode acedido atrav s de telem vel TAMB M PODE VISITAR O NOSSO WEBSITE www bestway service c...

Страница 25: ...lli di cloro e pH siano corretti in modo da poter utilizzare l acqua della piscina per tutta la stagione Assicurarsi che non ci siano animali domestici nell area intorno alla piscina per evitare danni...

Страница 26: ...a piscina assicurandosi che sia rivolta verso l alto e lasciarla esposta alla luce diretta del sole per almeno un ora in modo da agevolare il montaggio 3 Posizionare la piscina in modo che la valvola...

Страница 27: ...vola di scolo 7 Sgonfiare l anello superiore 8 Lasciare fuoriuscire l aria dalla piscina ATTENZIONE non lasciare all aperto la piscina ormai vuota 1 Rimuovere tutti gli accessori e le parti di ricambi...

Страница 28: ...el normale uso della piscina nel corso della stagione potrebbe essere necessario aggiungere dell acqua 6 La piscina perde Come si ripara Non necessario svuotare la piscina per riparare eventuali forat...

Страница 29: ...hiamata al numero verde da un telefono cellulare Vi preghiamo di comporre il numero 00 800 111 0 2003 includendo tutti gli zeri POSSIBILE VISITARE IL NOSTRO SITO INTERNET ALL INDIRIZZO www bestway ser...

Страница 30: ...zana eby mie pewno e jej jako higieniczna i koncentracja chloru w niej jest bezpieczna i aby korzystanie z basenu sprawia o przyjemno przez ca y sezon Zwierz ta domowe musz by trzymane z dala od basen...

Страница 31: ...zmiennym AC wyj cie kt rego jest zabezpieczone wy cznikiem r nicopr dowym RCD Residual Current Device 2 Roz basen i sprawd czy jest odpowiedni stron do g ry zostaw go na s o cu przez 1 godzin lub d u...

Страница 32: ...w r 5 Od cz w a 6 Nakr z powrotem kapturek na zaw r odp ywu 7 Spu powietrze z g rnego ko a 8 Wysusz basen na wolnym powietrzu OSTRZE ENIE Nie zostawiaj basenu po spuszczeniu wody na dworze 1 Od cz wsz...

Страница 33: ...go u ywania basenu mo e by konieczne jej uzupe nienie 6 M j basen przecieka co mam zrobi eby go naprawi Nie trzeba spuszcza wody z basenu je li chcesz naprawi jego dziury Mo na kupi samoprzylepne atki...

Страница 34: ...wys a razem z tym faksem kopi dowodu zakupu Numer darmowy nie osi galny z telefon w kom rkowych MO ESZ TAK E ODWIEDZI NASZ STRON www bestway service com W przypadku pro by o cz ci zamienne konsument...

Страница 35: ...pH rt ke s a kl rtartalma a biztons gi rt ket ne haladja meg s a medenc t az eg sz szezonban lvezni lehessen A h zi llatokat tartsa t vol a medenc t l nehogy azon mechanikus s r l st okozzanak A meden...

Страница 36: ...t ram AC biztons gi megszak t val RCD ell tott t pegys g k zel ben legyen 2 Ter tse sz t a medenc t s ellen rizze hogy a megfelel oldal val legyen felfel hagyja a napon legal bb 1 r ig hogy a fel ll t...

Страница 37: ...vel lehet szab lyozni 4 Amikor a vizet leeresztette csavarja le a biztos t gy r t hogy a szelepet elz rja 5 Vegye le a t ml t 6 Csavarozza fel vissza a v zleereszt szelepre a kupakj t 7 A medence fels...

Страница 38: ...l kiszor tott v z t rfogat t Sz ks g lehet a v z kieg sz t s re olyan id szakban amikor er s a p rolg s vagy norm lis haszn lat k zben v zvesztes g k vetkezik be 6 Mit kell tenni ha a medenc m sziv ro...

Страница 39: ...m solat t is A d jmentesen h vhat sz m mobiltelefonokr l nem rhet el ELL TOGATHAT HONLAPUNKRA IS www bestway service com Az alkatr sz ir nti k relem eset n a fogyaszt nak meg kell k ldenie a haszn la...

Страница 40: ...ope com www bestway service com Austria Alois Grabner K G Bahnhofstr 32 A 8714 Kraubath sterreich Austria Tel 00 800 660 041 00 E mail bestway grabner pools com Belgium Tel 0 800 20 132 Fax 32 2808088...

Отзывы: