background image

26

Bestway

®

NOTA: montare la piscina su una superficie piana e uniforme. Non installare la piscina su superfici in pendenza.

• Verificare con l'amministrazione locale le norme relative all'installazione di recinti, barriere e segnalazioni luminose, nonché i requisiti di sicurezza.

• Estrarre con cura la piscina e i relativi accessori dalla scatola. Se la piscina è dotata di una scaletta, quest'ultima deve essere montata utilizzando un  

  cacciavite a stella o una chiave regolabile (non inclusa).

• Posizionare la piscina ad almeno un metro e mezzo di distanza da qualsiasi oggetto utilizzabile dai bambini per arrampicarsi sulla piscina. Inoltre, non 

  montare la piscina nelle vicinanze di linee di alimentazione o sotto degli alberi e verificare che nel terreno sottostante non siano interrate condutture, 

  tubi o cavi di qualsiasi tipo.

• Se montata su terreni non solidi e uniformi, la piscina potrebbe smontarsi e allagare la zona circostante, causando lesioni e/o danni agli oggetti 

  personali. Questo comporta l'annullamento della garanzia e del servizio di assistenza clienti.

• Non utilizzare sabbia per creare una base uniforme e, se necessario, livellare il terreno.

• Non installare la piscina su vialetti, pedane d'ingresso, piattaforme e zone in ghiaia o asfaltate.  La superficie di montaggio deve essere abbastanza 

  solida da resistere alla pressione dell'acqua (terreni fangosi e sabbiosi o superfici poco solide non sono quindi ideali).

• Ripulire la superficie da tutti gli eventuali oggetti e rifiuti presenti, incluse pietre e ramoscelli.

  

NOTA: 

poiché l'erba o la vegetazione che cresce al di sotto della piscina appassirà, causando odori sgradevoli e fanghiglia, è consigliabile estirparla 

  in corrispondenza del punto in cui verrà collocata la piscina. Evitare inoltre di posizionare la piscina in aree dove crescono piante rampicanti o 

  erbacce in quanto potrebbero crescere attorno al tappeto o al rivestimento interno.

• Una volta stesa sul tappeto, lasciare esposta la piscina alla luce diretta del sole per almeno un'ora in modo da agevolare il montaggio.

• Se nella confezione è inclusa anche una pompa, quest'ultima deve essere installata solo dopo aver terminato il montaggio della piscina. Posizionare 

  le prese di aspirazione e ritorno rivolte verso l'alimentatore esterno.

  

NOTA: 

se si è acquistata una pompa a filtro, seguire le istruzioni riportate nel relativo manuale (separato da quello della piscina). Aprire la sua 

  confezione per maggiori dettagli.

• Prima di acquistare una scaletta, verificare che possa essere installata sulla piscina.

• Verificare regolarmente lo stato di montaggio della piscina.

  

NOTA:

 la scaletta deve essere utilizzata esclusivamente per entrare e uscire dalla piscina.

1. Se oltre alla piscina è stato acquistato un tappeto, stendere quest'ultimo in corrispondenza della zona scelta per il montaggio. Assicurarsi che la 

    piscina sia installata nelle vicinanze di una presa CA da 220-240 V dotata di un interruttore differenziale (RCD).

2. Stendere la piscina assicurandosi che sia rivolta verso l'alto e lasciarla esposta alla luce diretta del sole per almeno un'ora, in modo da agevolare il 

    montaggio.

3. Posizionare la piscina in modo che la valvola di scolo si trovi in corrispondenza dell'area di drenaggio dell'acqua e che le valvole della pompa siano rivolte 

    verso la presa RCD.

  

  ATTENZIONE: 

non trascinare la piscina sul terreno per evitare che oggetti appuntiti forino il prodotto. Bestway Inflatables declina qualsiasi responsabilità in 

    merito a danni causati dall'uso improprio della piscina o dal mancato rispetto di queste istruzioni.

   

 NOTA: 

la base o il fondo della piscina non devono presentare pieghe.

    Per le piscine da 549cm x 122cm (18’ x 48”) e 549cm x 132cm (18’ x 52”), fare riferimento alle istruzioni relative all'installazione della valvola di connes

    sione riportate alla pagina seguente.

4. Inserire dall'interno il tappo blu nelle valvole di entrata e uscita sulla parete della piscina.

5. Gonfiare l'anello superiore della piscina con una pompa ad aria (non inclusa). Una volta terminato il gonfiaggio, assicurarsi che le valvole di sicurezza 

    siano ben chiuse.

    

ATTENZIONE: 

non utilizzare tubi dell'aria ad alta pressione e gonfiare l'anello superiore finché non è abbastanza duro.

    

NOTA: 

con temperature elevate, l'aria aumenta di volume espandendo l'anello e danneggiando così il prodotto. Si consiglia quindi di non gonfiare 

    eccessivamente l'anello. Per maggiori informazioni fare riferimento alle domande frequenti.

6. Assicurarsi che la valvola di scolo sia ben chiusa.

7. Riempire la piscina con una quantità d'acqua sufficiente a coprire la superficie (da 2,5 a 5 cm) Una volta eseguita questa operazione, eliminare tutte le 

    pieghe presenti sulla superficie partendo dal centro della piscina verso l'esterno muovendosi in senso orario.

Preparazione

Installazione

Fig. 1

Montaggio della valvola di connessione

Per piscine da 549cm x 122cm (18’ x 48”) e 549cm x 132cm (18’ x 52”)

1.  Avvitare lo schermo protettivo per le impurità 

(P6168)

 sul connettore 

(P6167)

 (vedere Fig. 2).

2. Dall'interno della piscina, inserire l'unità assemblata nelle aperture di entrata A e di uscita B della piscina 

    (vedere Fig. 3).

    

NOTA:

 assicurarsi che la guarnizione di tenuta 

(P6166)

 sia posizionata correttamente sull'unità assemblata 

    all'interno della piscina.

3. Dall'esterno della piscina, stringere il bullone del connettore

 (P6165)

 sull'unità assemblata con una chiave 

    poligonale 

(P6169)

(vedere Fig. 4).

4. Stringere a mano la valvola di controllo

 (P6162)

 sull'unità assemblata (vedere Fig. 5).

    NOTA:

 verificare che la guarnizione della valvola di controllo (

P6164)

 e l'O-ring 

(P6163)

 siano posizionati 

    correttamente sulla valvola di controllo stessa.

5. Consultare il manuale della piscina per continuare l'installazione.

    

NOTA OPERATIVA: 

utilizzare la vite di regolazione nella parte superiore della valvola per aprirla e chiuderla 

    (vedere Fig. 6).

6. Assicurarsi che la valvola sia chiusa.

Pool Outside

Pool Outside

Pool Outside

Gasket

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 2

Esterno piscina

Esterno piscina

Esterno piscina

Guarnizione

Il montaggio richiede circa 10 minuti.

NOTA: 

montare la piscina seguendo le istruzioni nell'ordine in cui sono riportate.

S-S-000662

S-S-000662/21x28.5cm

(

梯形水池

/A版)

  JS-YF-2008-B-01709/

Содержание InflateYourFun Fast Set

Страница 1: ...au d eau bas Nie skaka P ytka woda Tilos ugrani Sek ly v z Hoppa inte i Vattnet r grunt No Diving Shallow Water N o mergulhar gua rasa No Diving Agua poco profunda Nicht tauchen Seichtes Wasser l suke...

Страница 2: ...2 S S 000662...

Страница 3: ...D w opakowaniu sprz tu oraz wa nych wskaz wek dotycz cych bezpiecze stwa zawartych w instrukcji obs ugi Monta trwa ok 10 min K sz nj k sz pen hogy a Bestway medenc j t v s rolta A maxim lis kedvtel s...

Страница 4: ...sses r parations L adaptateur Soupape de vidange Forro Tap n de paro x 2 Parche de reparaci n de gran dureza Adaptador V lvula de drenaje Revestimento interno Stopper plug x 2 Adesivo refor ado Heavy...

Страница 5: ...egularly to ensure that the PH and chlorine concentration in the water is optimal for safe and enjoyable use throughout the season Household pets should be kept clear of pool area to avoid structural...

Страница 6: ...ol is located within distance of a 220 240volt AC outlet protected by a RCD Residual Current Device 2 Spread out the pool and make sure the pool is right side up let it sit exposed to direct sunlight...

Страница 7: ...continuosly clean and healty water Please follow strictly the instructions from professional technicians for the water treatment through the use of chemicals 2 Locate a bucket of water next to pool t...

Страница 8: ...been lost through evaporation or normal use 6 My pool is leaking what do I do to fix it The pool does not need to be emptied to fix any holes Self adhesive underwater repair patches can be purchased...

Страница 9: ...ur assistance You have to send also a copy of your purchase receipt together with this fax The free toll number can not be reachable by the mobile phones YOU CAN ALSO VISIT OUR WEB SITE www bestway se...

Страница 10: ...e r guli rement contr l e pour v rifier que le pH et la concentration en chlore de l eau est optimale pour la s curit et pour l usage pendant toute la saison Les animaux domestiques doivent tre loign...

Страница 11: ...uffisante d une prise 220 240 volts CA prot g e par un RCD dispositif de courant r siduel 2 D ployez la piscine et contr lez qu elle soit tourn e dans le bon sens laissez la au soleil pendant 1 heure...

Страница 12: ...D branchez le tuyau 6 Revissez le bouchon sur la soupape d vacuation 7 D gonflez l anneau sup rieur 8 S chez la piscine ATTENTION Ne laissez pas la piscine vide dehors 1 Enlevez tous les accessoires e...

Страница 13: ...e qui a t perdue par vaporation ou par l usage normal 6 Ma piscine a des fuites que dois je faire pour la r parer La piscine n a pas besoin d tre vid e pour r parer tout orifice Vous pouvez acheter de...

Страница 14: ...vec le num ro du lot de production et les appliquer sur votre coupon de caisse Bestway n est pas responsable des pertes conomiques dues au co t de l eau et des produits chimiques l exception du rempla...

Страница 15: ...las concentraciones de cloro en el agua son adecuados para un uso seguro y agradable durante toda la estaci n Los animales dom sticos deben mantenerse lejos del rea de la piscina para evitar da os a l...

Страница 16: ...ada distancia de una toma de CA de 220 240 voltios protegida con un RCD Dispositivo de corriente residual 2 Extienda la piscina y aseg rese de que est cara arriba d jela extendida a la luz del sol dir...

Страница 17: ...de la duraci n del forro es mantener el agua con unos niveles de limpieza e higiene adecuados Siga estrictamente las instrucciones de los t cnicos profesionales para el tratamiento del agua usando pr...

Страница 18: ...a o las p rdidas que se producen durante el uso 6 Mi piscina presenta p rdida qu puedo hacer para arreglarla No es necesario vaciar la piscina para tapar los agujeros Puede comprar parches de reparaci...

Страница 19: ...una copia del recibo con este fax No es posible llamar al n mero gratuito desde un tel fono m vil TAMBI N PUEDE ESCRIBIR A NUESTRO SITIO WEB www bestway service com Para solicitar piezas de recambio e...

Страница 20: ...concentra o de PH e de cloro sejam adequadas para o uso seguro e agrad vel durante todo o Ver o Os animais de estima o t m de ser mantidos afastados da rea da piscina para evitar danos estruturais me...

Страница 21: ...CA de 220 240 volts dotada de um RCD dispositivo de protec o diferencial residual 2 Abrir a piscina e assegurar se de que a mesma esteja com o lado direito voltado para cima deixando a directamente ex...

Страница 22: ...Parafusar o tamp o na v lvula de dreno 7 Esvaziar o anel superior 8 Esvaziar a piscina ATEN O N o deixar a piscina vazia ao ar livre 1 Remover todos os acess rios e pe as de reposi o da piscina limp l...

Страница 23: ...com vazamento como posso revolver o problema N o necess rio esvaziar piscina para tapar os furos Para consertar as paredes internas da piscina usar auto adesivos resistentes gua que podem ser comprado...

Страница 24: ...ara obter a nossa ajuda Tamb m tem de enviar uma c pia do recibo juntamente com este fax O n mero gr tis n o pode acedido atrav s de telem vel TAMB M PODE VISITAR O NOSSO WEBSITE www bestway service c...

Страница 25: ...lli di cloro e pH siano corretti in modo da poter utilizzare l acqua della piscina per tutta la stagione Assicurarsi che non ci siano animali domestici nell area intorno alla piscina per evitare danni...

Страница 26: ...a piscina assicurandosi che sia rivolta verso l alto e lasciarla esposta alla luce diretta del sole per almeno un ora in modo da agevolare il montaggio 3 Posizionare la piscina in modo che la valvola...

Страница 27: ...vola di scolo 7 Sgonfiare l anello superiore 8 Lasciare fuoriuscire l aria dalla piscina ATTENZIONE non lasciare all aperto la piscina ormai vuota 1 Rimuovere tutti gli accessori e le parti di ricambi...

Страница 28: ...el normale uso della piscina nel corso della stagione potrebbe essere necessario aggiungere dell acqua 6 La piscina perde Come si ripara Non necessario svuotare la piscina per riparare eventuali forat...

Страница 29: ...hiamata al numero verde da un telefono cellulare Vi preghiamo di comporre il numero 00 800 111 0 2003 includendo tutti gli zeri POSSIBILE VISITARE IL NOSTRO SITO INTERNET ALL INDIRIZZO www bestway ser...

Страница 30: ...zana eby mie pewno e jej jako higieniczna i koncentracja chloru w niej jest bezpieczna i aby korzystanie z basenu sprawia o przyjemno przez ca y sezon Zwierz ta domowe musz by trzymane z dala od basen...

Страница 31: ...zmiennym AC wyj cie kt rego jest zabezpieczone wy cznikiem r nicopr dowym RCD Residual Current Device 2 Roz basen i sprawd czy jest odpowiedni stron do g ry zostaw go na s o cu przez 1 godzin lub d u...

Страница 32: ...w r 5 Od cz w a 6 Nakr z powrotem kapturek na zaw r odp ywu 7 Spu powietrze z g rnego ko a 8 Wysusz basen na wolnym powietrzu OSTRZE ENIE Nie zostawiaj basenu po spuszczeniu wody na dworze 1 Od cz wsz...

Страница 33: ...go u ywania basenu mo e by konieczne jej uzupe nienie 6 M j basen przecieka co mam zrobi eby go naprawi Nie trzeba spuszcza wody z basenu je li chcesz naprawi jego dziury Mo na kupi samoprzylepne atki...

Страница 34: ...wys a razem z tym faksem kopi dowodu zakupu Numer darmowy nie osi galny z telefon w kom rkowych MO ESZ TAK E ODWIEDZI NASZ STRON www bestway service com W przypadku pro by o cz ci zamienne konsument...

Страница 35: ...pH rt ke s a kl rtartalma a biztons gi rt ket ne haladja meg s a medenc t az eg sz szezonban lvezni lehessen A h zi llatokat tartsa t vol a medenc t l nehogy azon mechanikus s r l st okozzanak A meden...

Страница 36: ...t ram AC biztons gi megszak t val RCD ell tott t pegys g k zel ben legyen 2 Ter tse sz t a medenc t s ellen rizze hogy a megfelel oldal val legyen felfel hagyja a napon legal bb 1 r ig hogy a fel ll t...

Страница 37: ...vel lehet szab lyozni 4 Amikor a vizet leeresztette csavarja le a biztos t gy r t hogy a szelepet elz rja 5 Vegye le a t ml t 6 Csavarozza fel vissza a v zleereszt szelepre a kupakj t 7 A medence fels...

Страница 38: ...l kiszor tott v z t rfogat t Sz ks g lehet a v z kieg sz t s re olyan id szakban amikor er s a p rolg s vagy norm lis haszn lat k zben v zvesztes g k vetkezik be 6 Mit kell tenni ha a medenc m sziv ro...

Страница 39: ...m solat t is A d jmentesen h vhat sz m mobiltelefonokr l nem rhet el ELL TOGATHAT HONLAPUNKRA IS www bestway service com Az alkatr sz ir nti k relem eset n a fogyaszt nak meg kell k ldenie a haszn la...

Страница 40: ...ope com www bestway service com Austria Alois Grabner K G Bahnhofstr 32 A 8714 Kraubath sterreich Austria Tel 00 800 660 041 00 E mail bestway grabner pools com Belgium Tel 0 800 20 132 Fax 32 2808088...

Отзывы: