background image

IT

25

AVVERTENZA

Leggere attentamente, comprendere e seguire tutte le informazioni in 

questo manuale prima di installare ed utilizzare la piscina. Queste 

avvertenze, istruzioni e linee guida di sicurezza trattano alcuni rischi 

comuni dello svago in acqua, ma non possono coprire tutti i rischi e 

pericoli in tutti i casi. Fare sempre attenzione e usare buon senso e 

giudizio durante i giochi in piscina. Conservare questo opuscolo per 

futuri riferimenti.

Sicurezza dei non nuotatori

- È necessaria la sorveglianza continua, attiva e vigile dei nuotatori 

poco esperti e non nuotatori da parte di un adulto competente 

(ricordando che i bambini sotto i cinque anni sono a più alto rischio di 

annegamento).

- Designare un adulto competente che sorvegli la piscina ad ogni 

utilizzo.

- I nuotatori poco esperti e i non nuotatori devono indossare dispositivi 

di protezione individuale durante l'uso della piscina.

- Quando la piscina è inutilizzata o non sorvegliata, rimuovere tutti i 

giocattoli dalla piscina e dai suoi dintorni per evitare di attirare i 

bambini verso la piscina.

Dispositivi di sicurezza

- Per evitare il rischio di annegamento dei bambini, si raccomanda di 

proteggere l'accesso alla piscina con un dispositivo di sicurezza. Al 

fine di evitare che i bambini si arrampichino dalla valvola di ingresso 

e di uscita, si raccomanda di installare una barriera (e proteggere 

tutte le porte e le finestre, se possibile) per impedire l'accesso non 

autorizzato alla piscina.

- Barriere, coperture e allarmi per piscine, o simili dispositivi di 

sicurezza sono utili, ma non possono sostituire la sorveglianza 

continua e competente di un adulto.

Attrezzatura di sicurezza

- Si raccomanda di tenere le attrezzature di sicurezza (ad es. 

galleggianti) in prossimità della piscina.

- Tenere un telefono funzionante e un elenco di numeri di emergenza 

vicino alla piscina.

Uso sicuro della piscina

- Incoraggiare tutti gli utenti e in particolare i bambini ad imparare a 

nuotare

- Imparare le tecniche di primo soccorso (rianimazione 

cardiopolmonare - RCP) e aggiornare regolarmente le proprie 

conoscenze. Ciò può fare la differenza e salvare vite umane in caso 

di emergenza.

- Informare tutti gli utenti della piscina, compresi i bambini, delle 

procedure da adottare in caso di emergenza.

- Non tuffarsi in bacini d'acqua poco profondi. Ciò potrebbe causare 

lesioni gravi, anche fatali.

- Non usare la piscina se sono stati assunti alcol o farmaci che 

potrebbero compromettere la capacità di utilizzare in modo sicuro la 

piscina.

- Quando si utilizzano le coperture per piscina, rimuoverle 

completamente dalla superficie dell'acqua prima di entrare in piscina.

- Proteggere gli occupanti della piscina da malattie legate all'acqua, 

mantenendo l'acqua della piscina trattata e in buone condizioni 

igieniche. Consultare le linee guida per il trattamento dell'acqua 

contenute nel manuale utente.

- Conservare i prodotti chimici (es. trattamento dell'acqua, prodotti per 

la pulizia e la disinfezione) fuori dalla portata dei bambini.

- Utilizzare la segnaletica come indicato di seguito. La segnaletica 

deve essere esposta in modo visibile entro il raggio di 2 m dalla 

piscina.

  

Quando i bambini sono in acqua, sorvegliarli continuamente. Non 

tuffarsi.

- Le scalette rimovibili devono essere collocate su una superficie 

orizzontale.

- Indipendentemente dai materiali utilizzati per la costruzione della 

piscina, le superfici accessibili devono essere controllate 

regolarmente per evitare infortuni.

- Controllare regolarmente i bulloni e le viti; rimuovere schegge o bordi 

appuntiti per evitare lesioni.

ATTENZIONE: 

non lasciare la piscina svuotata all'aperto. La piscina 

vuota rischia di deformarsi e/o di spostarsi a causa del vento.

- Se è presente una pompa filtrante, fare riferimento al relativo 

manuale di istruzioni.

- Se è presente una scaletta, fare riferimento al relativo manuale di 

istruzioni.

  AVVERTENZA! 

Per utilizzare la piscina è obbligatorio attenersi alle 

istruzioni relative alla sicurezza riportate nella guida per l'uso e la 

manutenzione. Al fine di prevenire l'annegamento o altre gravi 

lesioni, prestare particolare attenzione alla possibilità di accesso 

inatteso alla piscina da parte di bambini sotto i 5 anni rendendo 

sicuro l'accesso alla stessa e, durante il bagno, tenerli sotto la 

costante sorveglianza di un adulto.

Leggere attentamente e conservare per futuri riferimenti

SCEGLIERE LA CORRETTA UBICAZIONE

NOTA:

 Montare la piscina su una superficie piana e uniforme. Non 

installare la piscina su superfici in pendenza.

Condizioni corrette di installazione della piscina:

• L'ubicazione scelta deve essere in grado di supportare 

uniformemente il peso della piscina per tutto il tempo in cui essa è 

installata; inoltre l'installazione deve avvenire su una superficie piana 

e ripulita da tutti gli oggetti e i detriti presenti, tra cui sassi e rametti.

• Si raccomanda di posizionare la piscina lontano da qualsiasi oggetto 

che i bambini potrebbero usare per arrampicarsi sulla piscina.

  NOTA:

 Posizionare la piscina vicino ad un sistema di drenaggio 

adeguato per gestire casi di straripamento o per svuotare la piscina.

Condizioni scorrette di installazione della piscina:

• Su terreni irregolari la piscina potrebbe crollare causando gravi 

lesioni personali e/o danni alla proprietà. Ciò invaliderà la garanzia e 

impedirà qualsiasi richiesta di assistenza.

• La sabbia non deve essere usata per creare il livello di base; il 

terreno deve essere scavato se necessario.

• Direttamente sotto linee aeree di alta tensione o alberi. Assicurarsi 

che nel terreno sottostante non siano interrate condutture, tubi o cavi 

di alcun genere.

• Non posizionare la piscina su vialetti di accesso, ponti, piattaforme, 

superfici in ghiaia o asfalto. La posizione scelta deve essere 

sufficientemente stabile da resistere alla pressione dell'acqua; non 

sono adatti terreni fangosi, sabbiosi, morbidi / cedevoli o catrame.

• Poiché l'erba o la vegetazione che cresce al di sotto della piscina 

appassirà, causando odori sgradevoli e fanghiglia, è consigliabile 

estirparla in corrispondenza del punto in cui verrà collocata la piscina.

• Evitare aree ove sono presenti piante aggressive e specie infestanti 

che possono crescere attraverso il rivestimento.

  NOTA:

 Verificare con l'amministrazione locale le norme relative 

all'installazione di recinti, barriere e segnalazioni luminose, nonché i 

requisiti di sicurezza e assicurarsi di essere in regola con tutte le 

disposizioni di legge esistenti.

  NOTA:

 Se è stata acquistata una pompa a filtro, seguire le istruzioni 

riportate nel relativo manuale.

  NOTA:

 La scaletta deve essere adeguata alle dimensioni della 

piscina e deve essere utilizzata esclusivamente per entrare e uscire 

dalla piscina. È vietato superare la portata massima consentita della 

scaletta. Verificare regolarmente lo stato di montaggio della scaletta.

Grazie per aver acquistato una piscina Bestway. Per garantire il 

massimo divertimento e l’utilizzo sicuro della piscina, attenersi alle 

istruzioni per l’installazione e alle linee guida importanti sulla sicurezza 

contenute nel manuale. L'installazione generalmente può essere 

effettuata da 2-3 persone e richiede circa 30 minuti, esclusa la 

preparazione e il riempimento del terreno.

PISCINE OVALI 

POWER STEEL™

MANUALE D’USO

Visita il canale Bestway su YouTube

Pe

r a

ss

is

te

nz

a v

isi

ta i

l sito

 www.bestw

ayc

orp

.co

m

/su

pp

ort

SI CONSIGLIA DI NON RESTITUIRE 

IL PRODOTTO AL FORNITORE

DOMANDE? PROBLEMI?

PARTI MANCANTI?

Per FAQ, manuali, video o pezzi di 

ricambio, si prega di visitare il sito

bestwaycorp.com/support

Содержание 6942138959642

Страница 1: ...support Visit Bestway YouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i...

Страница 2: ...NR POZ CIKKSZ ARTIKEL Top Rail C Corrim o Superior C Riel superior C Obere Schiene C Yl tanko C Bovenste rail C Guida superiore C Rail sup rieur C C C G rna szyna C Fels C s n vre skena C C 56719 6 10...

Страница 3: ...adzina Bevonat Poolbekl dnad K 56719 6 10 m x 3 66 m x 1 22 m 20 x 12 x 48 P61030ASS16 10 SIZE TAMANHO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PART CODE C DIGO DE PE A C...

Страница 4: ...HO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PART CODE C DIGO DE PE A C DIGO DE PIEZA TEIL CODE OSAN KOODI ONDERDEELCODE CODICE DEL COMPONENTE CODE PIECE KOD CZ CI ALK K DJ...

Страница 5: ...48 P61559ASS16 2 SIZE TAMANHO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PART CODE C DIGO DE PE A C DIGO DE PIEZA TEIL CODE OSAN KOODI ONDERDEELCODE CODICE DEL COMPONENTE C...

Страница 6: ...ng your pool please take a few minutes to check all the parts and become familiar with their position Note The installation drawing for the Top Rail and the T Connector of 6 10 m x 3 66 m x 1 22 m 20...

Страница 7: ...t leave the drained pool outside The empty pool is liable to become deformed and or displaced due to wind If you have a filter pump refer to the pump s manual for instructions If you have a ladder ref...

Страница 8: ...containers Please consult your local pool supply retailer for more information about chemical maintenance Pay close attention to the chemical manufacturer s instructions Pool damage resulting from mi...

Страница 9: ...l liner 3 Store liner and accessories in a dry place with a moderate temperature between 5 C 41 F and 38 C 100 F 4 During the rainy season pool and accessories should be stored as per above instructio...

Страница 10: ...Quando vazia a piscina fica suscept vel a sofrer deforma es e ou desloca es devido ao vento Se tiver uma bomba de filtro consulte o manual da bomba para obter instru es Se tiver uma escada consulte o...

Страница 11: ...armazenamento inadequados de recipientes qu micos Consulte o seu distribuidor local de suprimentos para piscinas para obter mais informa es sobre manuten o qu mica Preste muita aten o s instru es do f...

Страница 12: ...o e os acess rios num local seco com uma temperatura moderada entre 5 C 41 F e 38 C 100 F 4 Durante a esta o das chuvas a piscina e os acess rios tamb m devem ser armazenados consoante as instru es ac...

Страница 13: ...na vac a en el exterior La piscina vac a podr a deformarse y o desplazarse debido al viento Si cuenta con una bomba de filtrado consulte el manual de instrucciones de la bomba Si tiene una escalera co...

Страница 14: ...su distribuidor local de suministros de piscinas para obtener m s informaci n sobre el mantenimiento qu mico Preste mucha atenci n a las instrucciones del fabricante del qu mico La garant a no cubre l...

Страница 15: ...rrollarse moho y da ar el revestimiento de la piscina 3 Guarde el revestimiento y los accesorios en un lugar seco con una temperatura moderada entre 5 C 41 F y 38 C 100 F 4 Durante la estaci n lluvios...

Страница 16: ...n ACHTUNG Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien Der leere Pool neigt dazu durch den Wind verformt und oder verschoben zu werden Wenn Sie ber eine Filterpumpe verf gen beachten Sie die Anweisu...

Страница 17: ...ng von Chemikalienbeh ltern stellen ernsthafte Risiken f r die Gesundheit dar Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem rtlichen Fachh ndler nach weiteren Informationen zur Anwendung von Poolchemikalien Bea...

Страница 18: ...g und das Zubeh r an einem trockenen Ort bei gem igten Temperaturen zwischen 5 C 41 F und 38 C 100 F 4 W hrend der Regenzeit m ssen der Pool sowie alle Zubeh rteile auch wie oben ausgef hrt gelagert w...

Страница 19: ...suodatinpumppu asennetaan noudata pumpun ohjekirjan ohjeita Jos tikkaat asennetaan noudata tikkaiden ohjekirjan ohjeita VAROITUS Uima altaan k ytt viittaa k ytt ja huolto oppaassa kuvattujen turvalli...

Страница 20: ...llisia aineita sis lt vien s ili iden virheellinen varastointi voivat olla vakavia terveysriskej Lis tietoja veden kemiallisen tasapainon yll pit misest saat paikalliselta uima allastuotteiden j lleen...

Страница 21: ...rusteet kuivassa paikassa kohtuullisessa l mp tilassa 5 C 41 F 38 C 100 F 4 Sateisella s ll allas ja lis tarvikkeet on varastoitava yll annettujen ohjeiden mukaisesti 5 Altaan virheellinen tyhjennys v...

Страница 22: ...e zwembad kan vervormd en of verplaatst worden omwille van de wind Als u een filterpomp hebt raadpleeg de handleiding van de pomp voor instructies Als u een ladder hebt raadpleeg de handleiding van de...

Страница 23: ...chemische containers Consulteer uw plaatselijke zwembadleverancier voor meer informatie over chemisch onderhoud Volg nauwgezet de instructies van de fabrikant van de chemicali n Schade aan het zwemba...

Страница 24: ...met een matige temperatuur tussen 5 C 41 F and 38 C 100 F 4 Tijdens het regenseizoen moeten het zwembad en de accessoires ook volgens bovenstaan de instructies worden opgeborgen 5 Het zwembad op inco...

Страница 25: ...rsi a causa del vento Se presente una pompa filtrante fare riferimento al relativo manuale di istruzioni Se presente una scaletta fare riferimento al relativo manuale di istruzioni AVVERTENZA Per util...

Страница 26: ...toccaggio errati dei contenitori di sostanze chimiche Per ulteriori informazioni sulla manutenzione chimica consultare il rivenditore locale di articoli da piscina Prestare molta attenzione alle istru...

Страница 27: ...mento e gli accessori in un luogo asciutto con una temperatura moderata tra 5 C 41 F e 38 C 100 F 4 Durante i periodi piovosi la piscina e i relativi accessori devono essere conservati attenendosi all...

Страница 28: ...xt rieur La piscine vide est susceptible de se d former et ou d tre emport e par le vent Si vous avez une pompe de filtration reportez vous la notice d instructions de la pompe Si vous avez une chelle...

Страница 29: ...ge et du stockage incorrects des r cipients chimiques Veuillez vous adresser au concessionnaire de piscine le plus proche pour plus d informations au sujet de la maintenance chimique Lisez attentiveme...

Страница 30: ...nt la saison des pluies il faut ranger la piscine et ses accessoires comme cela est indiqu plus haut 5 Une vidange incorrecte de la piscine peut provoquer des blessures graves et ou des d g ts mat rie...

Страница 31: ...EL CPR 2 5 H Bestway 30 2 3 POWER STEEL BESTWAY YOUTUBE 31 bestwaycorp com support www bestwaycorp com s u p p o r t...

Страница 32: ...Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com PVC PVC 1 pH FNU NTU mg l TOC mg l Ag AgCI 3 5 KCl mV pH mg l mg l mg l mg l 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 mg l 32...

Страница 33: ...www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 2 3 4 5 6 7 8 1 2 33...

Страница 34: ...34 RU 2 5 Bestway 2 3 30 POWER STEEL Bestway YouTube bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o m s u p p o r t...

Страница 35: ...35 Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0...

Страница 36: ...36 www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 1 pH 2 3 4 5 6 7 8 1 2...

Страница 37: ...i lub przemieszczony przez wiatr W przypadku monta u pompy filtruj cej dla uzyskania wskaz wek nale y zapozna si z jej instrukcj obs ugi W przypadku stosowania drabinki dla uzyskania wskaz wek nale y...

Страница 38: ...az niew a ciwym etykietowaniem i przechowywaniem pojemnik w z chemikaliami Aby uzyska wi cej informacji na temat konserwacji chemicznej skontaktuj si z lokalnym sprzedawc detalicznym Zwr szczeg ln uwa...

Страница 39: ...kcesoria w suchym miejscu o umiarkowanej temperaturze pomi dzy 5 C 41 F i 38 C 100 F 4 W okresach deszczowych basen i akcesoria powinny by przechowywane w wy ej opisany spos b 5 Nieprawid owe odprowad...

Страница 40: ...bb f jhatja a sz l Ha van sz r szivatty ja r szletek rt tekintse meg a szivatty k zik nyv t Ha van l tr ja r szletek rt tekintse meg a l tra k zik nyv t FIGYELMEZTET S Az sz medence haszn lata sor n t...

Страница 41: ...t rol ed nyek helytelen c mk z se s lyos eg szs g gyi kock zatot jelentenek A vegyi karbantart ssal kapcsolatos tov bbi inform ci k rt forduljon a legk zelebbi medenceforgalmaz hoz Szigor an tartsa be...

Страница 42: ...n pen sz jelenhet meg ami t nkreteheti a medencebevonatot 3 T rolja a bevonatot s a tartoz kokat sz raz 5 38 C 41 100 F h m rs klet helyen 4 Es s id szakban a medenc t s annak tartoz kait szint n a f...

Страница 43: ...L mna inte den t mda poolen utomhus Den tomma poolen riskerar att bli deformerad och eller f rflyttad pga vinden Om du har en filter pump l s d i pumpmanualen f r vidare instruktioner Om du har en ste...

Страница 44: ...kemiska beh llare Kontakta din lokala pool terf rs ljare f r mer information om kemiskt underh ll gna stor uppm rksamhet t de instruktioner som tillverkaren av kemikalierna har givit Poolskada till f...

Страница 45: ...n det resultera i m gel vilket skadar poollinern 3 F rvara linern och tillbeh r p en torr plats med moderat temperatur mellan 5 C 41 F och 38 C 100 F 4 Under den regniga rstiden ska poolen och tillbeh...

Страница 46: ...t grasveld Als u het zwembad op een zacht oppervlak moet monteren moeten houten platen niet inbegrepen onder de voeten van de verticale draagsteunen geplaatst worden om het gewicht te verdelen Non mon...

Страница 47: ...se facilmente dispon vel para venda IMPORTANTE Bestway Inflatables n o se responsabilizar por danos causados piscina devidos falta de cuidado e ao n o cumprimento destasinstru es 1 Projete todas as p...

Страница 48: ...lla guida superiore prima del montaggio Il talco in polvere non incluso ma facilmente reperibile sul mercato IMPORTANTE Bestway Inflatables declina qualsiasi responsabilit in merito a danni causati da...

Страница 49: ...s n l togassa meg a www bestwaycorp com weboldalunk gyf lt mogat s r sz t 2 Ter tse sz t a medenc t s ellen rizze hogy a megfelel oldal val legyen felfel hagyja a napon legal bb 1 r ig SV Installation...

Страница 50: ...RU 1 2 PL 1 Aby zamontowa dysz nale y j w o y i obr ci zgodnie z ruchem wskaz wek zegara 2 Przekr a us yszysz klikni cie wyci gnij dysz HU 1 A visszarak shoz helyezze vissza s forgassa el rair nyban 2...

Страница 51: ...ano Allas jossa on kytkent venttiili HUOMAA Jos haluat liitt toisia altaanpuhdistussarjoja altaaseen k ytt m ll liitosventtiili irrota roskasuodatin liittimest Montage van aansluitingsklep Voor zwemba...

Страница 52: ...a 1 Encher a piscina at 90 da sua capacidade N O ENCHER DEMASIANDO a piscina visto que poderia desmontar se Em caso de chuva forte ser necess rio escoar um pouco de gua para manter o correcto n vel 2...

Страница 53: ...en om het correct niveau te herstellen 2 Wanneer het zwembad gevuld is controleer of het water niet hoger staat aan een zijde van het zwembad BELANGRIJK ls het zwembad niet genivelleerd is wordt het w...

Страница 54: ...v z szintje nem egyenl eressze le a vizet s egyengesse ki a talajt s val FONTOS Sohasem pr b lja a medenc t arr bb vinni ha abban v z van mivel az testi s r l st vagy a medence k rosod s t okozhatja...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu...

Отзывы: