background image

PT

ATENÇÃO

Leia atentamente, compreenda e siga todas as instruções contidas 

neste manual de utilizador antes de instalar e utilizar a piscina. Estes 

avisos, instruções e orientações de segurança visam alguns riscos 

comuns de divertimentos aquáticos, contudo não podem abranger 

todos os riscos e perigos em todos os casos. Sempre que desfrutar de 

uma actividade aquática, deve ter cuidado, senso comum e bom 

discernimento. Preserve esta informação para utilização futura.

Segurança dos Não-Nadadores

- É sempre necessária uma supervisão contínua, activa e vigilante dos 

nadadores mais vulneráveis e dos não-nadadores por um adulto 

competente (lembre-se que as crianças com idade inferior a cinco 

anos correm o risco mais elevado de afogamento).

- Nomeie um adulto competente para supervisionar a piscina sempre 

que esteja em utilização.

- Os nadadores mais vulneráveis ou não-nadadores devem utilizar 

equipamento de protecção pessoal sempre que utilizarem a piscina.

- Sempre que a piscina não estiver a ser utilizada ou sem supervisão, 

retire todos os brinquedos da piscina e dos seus arredores para 

evitar atrair crianças até à piscina.

Dispositivos de segurança

- De modo a prevenir que as crianças se afoguem, recomenda-se que 

proteja o acesso à piscina com um dispositivo de protecção. De 

modo a prevenir que as crianças subam pelas válvulas de entrada e 

saída, recomenda-se que instale uma barreira (e proteja todas as 

portas e janelas, sempre que aplicável) para prevenir o acesso não 

autorizado à piscina.

- Barreiras, coberturas de piscina, alarmes de piscina ou dispositivos 

de segurança semelhantes são auxiliares muito úteis, embora não 

substituam a supervisão contínua e competente por um adulto.

Equipamento de segurança

- Recomenda-se que mantenha equipamento de resgate (ex., uma 

bóia em anel) nas proximidades da piscina.

- Mantenha um telefone funcional e uma lista de telefones de 

emergência nas proximidades da piscina.

Utilização segura da piscina

- Encoraje todos os utilizadores, em especial as crianças, a aprender a 

nadar

- Aprenda medidas de Suporte Básico de Vida (Ressuscitação 

Cardiopulmonar - RCP) e renove este conhecimento regularmente. 

Isto pode ajudar a salvar vidas em caso de emergência.

- Instrua todos os utilizadores da piscina, incluindo as crianças, acerca 

do que devem fazer em caso de emergência

- Nunca mergulhe em corpos de água pouco profundos. Isto pode 

causar ferimentos graves ou morte.

- Não utilize a piscina quando ingerir álcool ou medicamentos que 

possam afectar a sua capacidade para desfrutar dela em segurança.

- Caso tenha uma cobertura de piscina, retire-a completamente da 

superfície da água antes de entrar na piscina.

- Proteja os ocupantes da piscina de doenças relacionadas com a 

água, mantendo a água da piscina tratada e praticando uma boa 

higiene. Consulte as orientações de tratamento da água contidas no 

manual de utilizador.

- Armazene os químicos (ex., produtos de tratamento, limpeza e 

desinfecção da água) fora do alcance das crianças.

- Utilize a sinalização conforme indicado abaixo. A sinalização deve 

ser exibida numa posição proeminente a 2m da piscina.

Mantenha as crianças sob supervisão no meio aquático. Não 

mergulhe.

- As escadas amovíveis devem ser colocadas numa superfície 

horizontal.

- Independentemente dos materiais utilizados na construção da 

piscina, as superfícies acessíveis devem ser verificadas 

regularmente para evitar ferimentos.

- Monitorize regularmente os parafusos e remova lascas ou quaisquer 

arestas afiadas para evitar ferimentos.

  ATENÇÃO:

 Não deixe a piscina drenada no exterior. Quando vazia, 

a piscina fica susceptível a sofrer deformações e/ou deslocações 

devido ao vento.

- Se tiver uma bomba de filtro, consulte o manual da bomba para obter 

instruções.

- Se tiver uma escada, consulte o manual da escada para obter 

instruções.

ATENÇÃO! 

A utilização de uma piscina implica o cumprimento das 

instruções de segurança descritas no guia de funcionamento e 

manutenção. Para prevenir afogamentos ou outros ferimentos 

graves, preste especial atenção à possibilidade das crianças com 

idade inferior a 5 anos acederem à piscina de forma inesperada, 

através da protecção do acesso à mesma, e mantendo-as sob 

supervisão constante de um adulto durante o período de banhos.

Por favor leia cuidadosamente e reserve para referência futura

ESCOLHA A LOCALIZAÇÃO CORRECTA

NOTA: 

A piscina tem de ser montada numa superfície completamente 

plana e nivelada. Não instalar a piscina sobre uma superfície 

inclinada.

Condição correcta para instalar a piscina:

• A localização seleccionada tem de ser capaz de suportar 

uniformemente o peso durante todo o tempo em que a piscina esteja 

instalada, adicionalmente a localização deve ser plana e deve estar 

livre de quaisquer objectos e detritos inclusive pedras e ramos.

• Recomendamos que posicione a piscina afastada de quaisquer 

objecto que as crianças possam utilizar para trepar para a piscina.

  NOTA:

 Posicione a piscina perto de um sistema de drenagem 

adequado para lidar com transbordamentos ou a descarga da 

piscina.

Condições incorrectas para instalar a piscina:

• Em terreno desnivelado a piscina pode colapsar causando 

ferimentos pessoais sérios e/ou danos a propriedade pessoal e isso 

irá invalidar a garantia e prevenir quaisquer reclamações de 

assistência.

• Não deve ser utilizada areia para criar uma base nivelada; o solo 

deve ser escavado caso necessário.

• Directamente por baixo de linhas de electricidade superiores ou 

árvores. Certifique-se que a localização não contém tubagens, linhas 

ou cabos de infraestruturas de qualquer tipo subterrâneos.

• Não instale a piscina em acessos de garagem, decks, plataformas, 

superfícies de gravilha ou asfalto. A localização seleccionada deve 

ser firme o suficiente para suportar a pressão da água; a lama, areia, 

solo suave / solto ou alcatrão não são adequados.

• A relva e outra vegetação por baixo da piscina irá morrer e pode 

causar o desenvolvimento de odores e lamas, assim, recomendamos 

que remova toda a erva da localização da piscina seleccionada.

• Evite áreas propensas a tipos de plantas e ervas daninhas 

agressivas que possam crescer através do revestimento.

  NOTA:

 Verifique com a sua câmara municipal quanto a legislação 

relacionada com requisitos de vedações, barreiras, iluminação e 

segurança e certifique-se que respeita todas as leis.

  NOTA:

 Caso possua uma bomba de filtro consulte o manual da 

bomba para obter instruções.

  NOTA:

 A escada deve ser adequada ao tamanho da piscina e deve 

ser usada apenas para entrar e sair da piscina. É proibido exceder a 

carga permitida da escada. Verifique regularmente se a escada está 

montada devidamente.

Obrigado por ter comprado uma piscina Bestway. De forma a 

assegurar que obtém o máximo usufruto e uma utilização segura da 

sua piscina, siga as instruções de instalação junto com as importantes 

orientações de segurança no seu manual do proprietário. A instalação 

demora normalmente cerca de 30 minutos com 2-3 pessoas excluindo 

trabalhos de remoção de solos e enchimento.

PISCINAS OVAIS 

POWER STEEL™

MANUAL DO 

PROPRIETÁRIO

Visite o canal da Bestway no YouTube

RECOMENDAMOS NÃO DEVOLVER

O PRODUTO PARA A LOJA

 Dúvidas? Problemas?

Faltam peças?

Para FAQ, manuais, vídeos ou

peças de reposição, visite

bestwaycorp.com/support

Se

 p

re

ci

sa

 d

e a

jud

a, v

isite w

ww.bestw

ayc

orp

.co

m

/su

pp

ort

10

Содержание 6942138959642

Страница 1: ...support Visit Bestway YouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i...

Страница 2: ...NR POZ CIKKSZ ARTIKEL Top Rail C Corrim o Superior C Riel superior C Obere Schiene C Yl tanko C Bovenste rail C Guida superiore C Rail sup rieur C C C G rna szyna C Fels C s n vre skena C C 56719 6 10...

Страница 3: ...adzina Bevonat Poolbekl dnad K 56719 6 10 m x 3 66 m x 1 22 m 20 x 12 x 48 P61030ASS16 10 SIZE TAMANHO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PART CODE C DIGO DE PE A C...

Страница 4: ...HO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PART CODE C DIGO DE PE A C DIGO DE PIEZA TEIL CODE OSAN KOODI ONDERDEELCODE CODICE DEL COMPONENTE CODE PIECE KOD CZ CI ALK K DJ...

Страница 5: ...48 P61559ASS16 2 SIZE TAMANHO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PART CODE C DIGO DE PE A C DIGO DE PIEZA TEIL CODE OSAN KOODI ONDERDEELCODE CODICE DEL COMPONENTE C...

Страница 6: ...ng your pool please take a few minutes to check all the parts and become familiar with their position Note The installation drawing for the Top Rail and the T Connector of 6 10 m x 3 66 m x 1 22 m 20...

Страница 7: ...t leave the drained pool outside The empty pool is liable to become deformed and or displaced due to wind If you have a filter pump refer to the pump s manual for instructions If you have a ladder ref...

Страница 8: ...containers Please consult your local pool supply retailer for more information about chemical maintenance Pay close attention to the chemical manufacturer s instructions Pool damage resulting from mi...

Страница 9: ...l liner 3 Store liner and accessories in a dry place with a moderate temperature between 5 C 41 F and 38 C 100 F 4 During the rainy season pool and accessories should be stored as per above instructio...

Страница 10: ...Quando vazia a piscina fica suscept vel a sofrer deforma es e ou desloca es devido ao vento Se tiver uma bomba de filtro consulte o manual da bomba para obter instru es Se tiver uma escada consulte o...

Страница 11: ...armazenamento inadequados de recipientes qu micos Consulte o seu distribuidor local de suprimentos para piscinas para obter mais informa es sobre manuten o qu mica Preste muita aten o s instru es do f...

Страница 12: ...o e os acess rios num local seco com uma temperatura moderada entre 5 C 41 F e 38 C 100 F 4 Durante a esta o das chuvas a piscina e os acess rios tamb m devem ser armazenados consoante as instru es ac...

Страница 13: ...na vac a en el exterior La piscina vac a podr a deformarse y o desplazarse debido al viento Si cuenta con una bomba de filtrado consulte el manual de instrucciones de la bomba Si tiene una escalera co...

Страница 14: ...su distribuidor local de suministros de piscinas para obtener m s informaci n sobre el mantenimiento qu mico Preste mucha atenci n a las instrucciones del fabricante del qu mico La garant a no cubre l...

Страница 15: ...rrollarse moho y da ar el revestimiento de la piscina 3 Guarde el revestimiento y los accesorios en un lugar seco con una temperatura moderada entre 5 C 41 F y 38 C 100 F 4 Durante la estaci n lluvios...

Страница 16: ...n ACHTUNG Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien Der leere Pool neigt dazu durch den Wind verformt und oder verschoben zu werden Wenn Sie ber eine Filterpumpe verf gen beachten Sie die Anweisu...

Страница 17: ...ng von Chemikalienbeh ltern stellen ernsthafte Risiken f r die Gesundheit dar Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem rtlichen Fachh ndler nach weiteren Informationen zur Anwendung von Poolchemikalien Bea...

Страница 18: ...g und das Zubeh r an einem trockenen Ort bei gem igten Temperaturen zwischen 5 C 41 F und 38 C 100 F 4 W hrend der Regenzeit m ssen der Pool sowie alle Zubeh rteile auch wie oben ausgef hrt gelagert w...

Страница 19: ...suodatinpumppu asennetaan noudata pumpun ohjekirjan ohjeita Jos tikkaat asennetaan noudata tikkaiden ohjekirjan ohjeita VAROITUS Uima altaan k ytt viittaa k ytt ja huolto oppaassa kuvattujen turvalli...

Страница 20: ...llisia aineita sis lt vien s ili iden virheellinen varastointi voivat olla vakavia terveysriskej Lis tietoja veden kemiallisen tasapainon yll pit misest saat paikalliselta uima allastuotteiden j lleen...

Страница 21: ...rusteet kuivassa paikassa kohtuullisessa l mp tilassa 5 C 41 F 38 C 100 F 4 Sateisella s ll allas ja lis tarvikkeet on varastoitava yll annettujen ohjeiden mukaisesti 5 Altaan virheellinen tyhjennys v...

Страница 22: ...e zwembad kan vervormd en of verplaatst worden omwille van de wind Als u een filterpomp hebt raadpleeg de handleiding van de pomp voor instructies Als u een ladder hebt raadpleeg de handleiding van de...

Страница 23: ...chemische containers Consulteer uw plaatselijke zwembadleverancier voor meer informatie over chemisch onderhoud Volg nauwgezet de instructies van de fabrikant van de chemicali n Schade aan het zwemba...

Страница 24: ...met een matige temperatuur tussen 5 C 41 F and 38 C 100 F 4 Tijdens het regenseizoen moeten het zwembad en de accessoires ook volgens bovenstaan de instructies worden opgeborgen 5 Het zwembad op inco...

Страница 25: ...rsi a causa del vento Se presente una pompa filtrante fare riferimento al relativo manuale di istruzioni Se presente una scaletta fare riferimento al relativo manuale di istruzioni AVVERTENZA Per util...

Страница 26: ...toccaggio errati dei contenitori di sostanze chimiche Per ulteriori informazioni sulla manutenzione chimica consultare il rivenditore locale di articoli da piscina Prestare molta attenzione alle istru...

Страница 27: ...mento e gli accessori in un luogo asciutto con una temperatura moderata tra 5 C 41 F e 38 C 100 F 4 Durante i periodi piovosi la piscina e i relativi accessori devono essere conservati attenendosi all...

Страница 28: ...xt rieur La piscine vide est susceptible de se d former et ou d tre emport e par le vent Si vous avez une pompe de filtration reportez vous la notice d instructions de la pompe Si vous avez une chelle...

Страница 29: ...ge et du stockage incorrects des r cipients chimiques Veuillez vous adresser au concessionnaire de piscine le plus proche pour plus d informations au sujet de la maintenance chimique Lisez attentiveme...

Страница 30: ...nt la saison des pluies il faut ranger la piscine et ses accessoires comme cela est indiqu plus haut 5 Une vidange incorrecte de la piscine peut provoquer des blessures graves et ou des d g ts mat rie...

Страница 31: ...EL CPR 2 5 H Bestway 30 2 3 POWER STEEL BESTWAY YOUTUBE 31 bestwaycorp com support www bestwaycorp com s u p p o r t...

Страница 32: ...Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com PVC PVC 1 pH FNU NTU mg l TOC mg l Ag AgCI 3 5 KCl mV pH mg l mg l mg l mg l 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 mg l 32...

Страница 33: ...www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 2 3 4 5 6 7 8 1 2 33...

Страница 34: ...34 RU 2 5 Bestway 2 3 30 POWER STEEL Bestway YouTube bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o m s u p p o r t...

Страница 35: ...35 Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0...

Страница 36: ...36 www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 1 pH 2 3 4 5 6 7 8 1 2...

Страница 37: ...i lub przemieszczony przez wiatr W przypadku monta u pompy filtruj cej dla uzyskania wskaz wek nale y zapozna si z jej instrukcj obs ugi W przypadku stosowania drabinki dla uzyskania wskaz wek nale y...

Страница 38: ...az niew a ciwym etykietowaniem i przechowywaniem pojemnik w z chemikaliami Aby uzyska wi cej informacji na temat konserwacji chemicznej skontaktuj si z lokalnym sprzedawc detalicznym Zwr szczeg ln uwa...

Страница 39: ...kcesoria w suchym miejscu o umiarkowanej temperaturze pomi dzy 5 C 41 F i 38 C 100 F 4 W okresach deszczowych basen i akcesoria powinny by przechowywane w wy ej opisany spos b 5 Nieprawid owe odprowad...

Страница 40: ...bb f jhatja a sz l Ha van sz r szivatty ja r szletek rt tekintse meg a szivatty k zik nyv t Ha van l tr ja r szletek rt tekintse meg a l tra k zik nyv t FIGYELMEZTET S Az sz medence haszn lata sor n t...

Страница 41: ...t rol ed nyek helytelen c mk z se s lyos eg szs g gyi kock zatot jelentenek A vegyi karbantart ssal kapcsolatos tov bbi inform ci k rt forduljon a legk zelebbi medenceforgalmaz hoz Szigor an tartsa be...

Страница 42: ...n pen sz jelenhet meg ami t nkreteheti a medencebevonatot 3 T rolja a bevonatot s a tartoz kokat sz raz 5 38 C 41 100 F h m rs klet helyen 4 Es s id szakban a medenc t s annak tartoz kait szint n a f...

Страница 43: ...L mna inte den t mda poolen utomhus Den tomma poolen riskerar att bli deformerad och eller f rflyttad pga vinden Om du har en filter pump l s d i pumpmanualen f r vidare instruktioner Om du har en ste...

Страница 44: ...kemiska beh llare Kontakta din lokala pool terf rs ljare f r mer information om kemiskt underh ll gna stor uppm rksamhet t de instruktioner som tillverkaren av kemikalierna har givit Poolskada till f...

Страница 45: ...n det resultera i m gel vilket skadar poollinern 3 F rvara linern och tillbeh r p en torr plats med moderat temperatur mellan 5 C 41 F och 38 C 100 F 4 Under den regniga rstiden ska poolen och tillbeh...

Страница 46: ...t grasveld Als u het zwembad op een zacht oppervlak moet monteren moeten houten platen niet inbegrepen onder de voeten van de verticale draagsteunen geplaatst worden om het gewicht te verdelen Non mon...

Страница 47: ...se facilmente dispon vel para venda IMPORTANTE Bestway Inflatables n o se responsabilizar por danos causados piscina devidos falta de cuidado e ao n o cumprimento destasinstru es 1 Projete todas as p...

Страница 48: ...lla guida superiore prima del montaggio Il talco in polvere non incluso ma facilmente reperibile sul mercato IMPORTANTE Bestway Inflatables declina qualsiasi responsabilit in merito a danni causati da...

Страница 49: ...s n l togassa meg a www bestwaycorp com weboldalunk gyf lt mogat s r sz t 2 Ter tse sz t a medenc t s ellen rizze hogy a megfelel oldal val legyen felfel hagyja a napon legal bb 1 r ig SV Installation...

Страница 50: ...RU 1 2 PL 1 Aby zamontowa dysz nale y j w o y i obr ci zgodnie z ruchem wskaz wek zegara 2 Przekr a us yszysz klikni cie wyci gnij dysz HU 1 A visszarak shoz helyezze vissza s forgassa el rair nyban 2...

Страница 51: ...ano Allas jossa on kytkent venttiili HUOMAA Jos haluat liitt toisia altaanpuhdistussarjoja altaaseen k ytt m ll liitosventtiili irrota roskasuodatin liittimest Montage van aansluitingsklep Voor zwemba...

Страница 52: ...a 1 Encher a piscina at 90 da sua capacidade N O ENCHER DEMASIANDO a piscina visto que poderia desmontar se Em caso de chuva forte ser necess rio escoar um pouco de gua para manter o correcto n vel 2...

Страница 53: ...en om het correct niveau te herstellen 2 Wanneer het zwembad gevuld is controleer of het water niet hoger staat aan een zijde van het zwembad BELANGRIJK ls het zwembad niet genivelleerd is wordt het w...

Страница 54: ...v z szintje nem egyenl eressze le a vizet s egyengesse ki a talajt s val FONTOS Sohasem pr b lja a medenc t arr bb vinni ha abban v z van mivel az testi s r l st vagy a medence k rosod s t okozhatja...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu...

Отзывы: