6
Huomaa:
Asennuspiirros ylätangolle ja t-liittimelle
6.10 m x 3.66 m x 1.22 m (20’ x 12’ x 48”)
Structuur:
Voor u het zwembad monteert, neem enkele minuten om alle
onderdelen te controleren en bekend te geraken met hun
positie.
Opmerking:
De installatietekening voor de bovenste rail en
het T-stuk van 6.10 m x 3.66 m x 1.22 m (20’ x 12’ x 48”)
Struttura:
Prima di montare la piscina, controllare tutti i componenti ed
esaminarne il corretto posizionamento.
Nota:
Schema di installazione per guida superiore e
connettore a "T" da 6.10 m x 3.66 m x 1.22 m (20’ x 12’ x 48”)
Structure :
Avant de monter votre piscine, prenez quelques minutes pour
contrôler toutes les pièces et vous familiariser avec leur
position.
Remarque :
le dessin d’installation pour le rail supérieur et le
raccord en T de
6.10 m x 3.66 m x 1.22 m (20 pi x 12 pi x 48 po)
ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ:
ΠΡΙΝ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΣΑΣ, ΑΦΙΕΡΩΣΤΕ
ΜΕΡΙΚΑ ΛΕΠΤΑ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΟΝΟ ΣΑΣ ΓΙΑ ΝΑ ΕΛΕΓΞΕΤΕ
ΟΛΑ ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΝΑ ΕΞΟΙΚΕΙΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΤΗ
ΘΕΣΗ ΤΟΥΣ.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ:
ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΆΝΩ
ΡΆΓΑ ΚΑΙ ΤΟ ΣΎΝΔΕΣΜΟ T ΤΗΣ
6.10 μ x 3.66 μ x 1.22 μ (20’ x 12’ x 48”)
Конструкция:
Перед сборкой бассейна уделите несколько минут
проверке наличия и состояния всех его частей и
ознакомлению с их расположением.
Примечание.
Монтажный чертеж верхней направляющей и
T-образного соединителя
6.10 M
.
x 3.66 M
.
x 1.22 M
.
(20’ x 12’ x 48”)
Struktura:
Przed montażem basenu, proszę poświęcić kilka minut na
sprawdzenie wszystkich części i zapoznać się z ich pozycją.
Uwaga:
ilustracja przedstawia montaż szyny górnej i łącznika
typu T o wymiarach 6.10 m x 3.66 m x 1.22 m (20’ x 12’ x 48”)
Szerkezet:
A medence összeszerelése előtt, kérjük, szánjon egy pár
percet az összes alkatrész ellenőrzésére és azok beszerelési
helyének megismerésére.
Megjegyzés:
A felső sín és a 6.10 m x 3.66 m x 1.22 m
(20' x 12' x 48") méretű T csatlakozó szerelési rajza.
Sammansättning:
Kontrollera alla delar och bekanta dig med dem innan du
sätter samman din pool.
Obs:
Montageritningen för den övre skenan och T-koppling för
6.10 m x 3.66 m x 1.22 m (20’ x 12’ x 48”)
Structure:
Before assembling your pool, please take a few minutes to
check all the parts and become familiar with their position.
Note:
The installation drawing for the Top Rail and the
T-Connector of 6.10 m x 3.66 m x 1.22 m (20’ x 12’ x 48”)
Estrutura:
Antes de montar a sua piscina tome alguns minutos para
verificar todos os componentes e familiarizar-se com a sua
posição.
Nota:
O diagrama de instalação do Corrimão Superior e do
Conector-T de 6.10 m x 3.66 m x 1.22 m (20’ x 12’ x 48”)
Estructura:
Antes de montar su piscina, dedique unos minutos a
comprobar todos los componentes y familiarizarse con su
posición.
Nota:
Plano de instalación para el riel superior y el conector
en "T" de 6.10 m x 3.66 m x 1.22 m (20’ x 12’ x 48”)
Aufbau:
Bitte nehmen Sie sich vor dem Aufbau Ihres Pools ein paar
Minuten Zeit, um alle Teile zu überprüfen und sich mit ihrer
Position vertraut zu machen.
Hinweis:
Die Installationszeichnung für die obere Schiene und
den T-Verbinder von 6.10 m x 3.66 m x 1.22 m (20’ x 12’ x 48”)
Rakenne:
Tarkista kaikki osat ja tutustu niiden sijainteihin ennen altaan
kokoamista.
NOTE:
Some parts already have been installed on the pool.
NOTA:
Algumas peças já foram instaladas na piscina.
NOTA:
Algunas partes ya han sido instaladas en la piscina.
HINWEIS:
Einige Teile wurden bereits am Pool installiert.
HUOMAA:
Jotkin osat on jo asennettu altaaseen.
OPMERKING:
Sommige delen werden al op het zwembad
geïnstalleerd.
NOTA:
Alcune parti sono già state installate sulla piscina.
REMARQUE :
Certaines pièces ont déjà été installées sur la
piscine.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΕΧΟΥΝ ΗΔΗ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Некоторые детали уже установлены на
бассейне.
UWAGA:
Niektóre z części zostały już zamontowane do
basenu.
MEGJEGYZÉS:
Néhány részegység eleve fel van szerelve a
medencére.
OBS!
Vissa delar redan har installerats på poolen.
EN
PT
ES
DE
FI
NL
IT
FR
EL
RU
PL
HU
SV
PT
EN
ES
DE
FI
NL
IT
FR
EL
RU
PL
HU
SV
G
G
F
F
F
F
C
C
C
C
C
C
C
C
E
E
E
E
E
E
A
A
A
A