background image

Ръководство На Потребителя

Модел No.#68090

ПАЛАТКА ACTIVEMOUNT 3

ВЪВЕДЕНИЕ

Правилна Употреба

Всяка употреба, различна от описаната или всяка промяна 

на продукта не е разрешена и може да доведе до 

нараняване и/или повреда на продукта. Производителят не 

носи отговорност за вреди, причинени от неправилна 

употреба. Този продукт не е предвиден за употреба с 

търговска цел.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ.

ПРОЧЕТЕТЕ И СПАЗВАЙТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ

Дръжте на дистанция всички пламъци и източници на 

топлина от тъканта на тази палатка. Препоръчваме ви 

винаги да разполагате палатката си по посока на вятъра 

спрямо лагерния огън. Това ще намали възможността от 

попадане на жар върху вашата палатка. В случай на пожар, 

моля намерете изход за да избягате от огъня.

Никога не монтирайте палатката в близост до река, под 

дърво или други обективни опасности.

Поддържайте изходите свободни.

Уверете се, че вентилационни отвори са отворени през 

цялото време да се избегне задушаване.

ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ

Изберете подходящо място

Отстранете всякакви остри предмети, които биха могли да 

повредят подовото платнище.

Описание на части и характеристики

Размери на палатката:

Вътрешен размер на палатката: 220cm x 205cm x 120cm

Външен размер на палатката: (210+140)cm x 240cm x 130cm

Разгънати размери: 360cm x 250cm

външен размер на 

палатката

1БР.

дълга пръчка

2БР.

къса пръчка

1БР.

обтягащо въже

6БР.

колче

15БР.

вътрешен размер 

на палатката

1БР.

чанта за пренасяне

1БР.

1.  Положете външната палатка <A> на земята, издърпайте 

четирите ъгъла навън

     

Забележка:

 уверете се, че каналите за рейките<B1> са с лицевата 

част нагоре

     

Забележка:

 уверете се, че ципът на входа на палатката е затворен

2.  Поставете рейките<B1> изцяло в каналите (ФИГ1)

3.  Изправете външната палатка<А> и натиснете краищата на 

рейките<B1> в металните примки на външната палатка (ФИГ2)

4.  Избутайте края на <B2> изцяло в канала на платнището на 

външната палатка(ФИГ3)

5.  Обезопасете външната палатка<A> чрез натискане на 

колчетата на палатката<D> в примките на земята(ФИГ4)

6.  Завържете единия край на обтягащите въжета <C> към 

четирите ъглови обръча на външната палатка<A> ФИГ4

7.  Завържете другия край към колчетата на палатката<D> и ги 

затегнете чрез поставяне на колчета на палатката<D> в 

земята(ФИГ4)

8.  Окачете вътрешната палатка <E> с куки и примки (ФИГ5)

9.  

Забележка:

 Уверете се, че обтягащите въжета<C> са под ъгъл 

от около 45°.

10.Не опъвайте обтягащите въжета<C> твърде много.

РАЗГЛОБЯВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

Следвайте стъпки от 1-10в обратен ред.

1.  Почистете палатката отвътре навън и отстранете всички петна 

с гъба и хладка вода. Моля, използвайте недетергентен сапун 

за сериозно почистване.

2.  Никога не перете палатката в пералня или не я сушете в 

сушилня. Пране на ръка и сушене на въздух.

3.  Моля, изчакайте всички части да изсъхнат напълно, преди 

отново да опаковате палатката. Това ще предотврати 

образуването на мухъл, лоши миризми и промяна на цвета.

4.  Зашийте с конец, за да поправите малки течове, повреждане на 

тъканта и синтетичните платна. Използвайте въжета, за да се 

свържете счупени компоненти на рамката. Използвайте лента 

за да ремонтирате повредените компоненти на покритието.

5.  Може да се използва силиконов спрей върху циповете, ако се 

движат трудно.

СЪХРАНЯВАНЕ

Съхранявайте палатката в платнен чувал, на хладно и сухо място, 

далеч от слънчева светлина и източници на топлина и гризачи.

СГЛОБЯВАНЕ

Сглобяване на палатката

A

B1

B2

C

D

F

E

H

W1

L1

W2

L2

L3

B1

E

E

B1

ФИГ1

ФИГ2

B2

A

ФИГ3

B1

D

E

B1

D

A

E

ФИГ4

ФИГ5

ФИГ6

45°

C

25

Содержание 68090

Страница 1: ...303021211162 68090 www bestwaycorp com...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...pletely into the channels FIG 1 3 Stand the outer tent A up and push the ends of the poles B1 into the metal loops of outer the tent A FIG 2 4 Push the end of the B2 completely into the channel on the...

Страница 4: ...de l ext rieur de la tente FIG3 5 S curisez l ext rieur de la tente A en poussant les piquets de la tente D dans les boucles du sol FIG4 6 Attachez une extr mit des haubans C sur les cercles aux quat...

Страница 5: ...4 Setzen Sie den Pfosten B2 vollst ndig in die Durchf hrung an der Markise des Au enzelts A ein ABB 3 5 Sichern Sie das Au enzelt A indem Sie die Zeltheringe D in die Bodenschlaufen schieben ABB 4 6 V...

Страница 6: ...esterna A e inserire l estremit dei pali B1 negli occhielli in metallo agli angoli della tenda esterna A FIG 2 4 Introdurre completamente l estremit dei pali B2 nel passante del telo superiore della...

Страница 7: ...t de binnentent A rechtop en duw de uiteinden van de tentstokken B in de metalen lussen van de binnentent A AFB 2 4 Duw het uiteinde van de tentstok B2 helemaal in de tunnel op de luifel van de buiten...

Страница 8: ...3 Alce la tienda exterior A y empuje los extremos de los postes B1 dentro de las anillas de metal de la misma A FIG 2 4 Empuje el extremo de B2 completamente dentro del canal del toldo de la tienda ex...

Страница 9: ...teltet A op og tryk enderne af st ngerne B1 ind i metal jerne p hvert hj rne af yderteltet A FIG2 4 Tryk stangen B2 helt ind i teltdugens kanal p yderteltet FIG3 5 Fastg r yderteltet A ved at trykke t...

Страница 10: ...as extremidades das hastes B1 na dire o dos olhais de ferro da tenda exterior A FIG2 4 Empurre a extremidade B2 completamente para o canal no avan ado da tenda exterior FIG3 5 Fixe a tenda exterior A...

Страница 11: ...x 120 210 140 x 240 x 130 360 x 250 1 2 1 6 15 1 1 1 A B1 2 B1 1 3 B1 A 2 4 B2 3 5 A D 4 6 C A 4 7 D D 4 8 E 5 9 C 45 10 C 1 10 1 2 3 4 5 A B1 B2 C D F E H W1 L1 W2 L2 L3 B1 E E B1 1 2 B2 A 3 B1 D E B...

Страница 12: ...120cm 210 140 cm x 240cm x 130cm 360cm x 250cm 1 2 1 6 15 1 1 1 A B1 2 B1 1 3 A B1 A 2 4 B2 3 5 A D 4 6 C A 4 7 D D 4 8 E 5 9 C 45 10 C 1 10 1 2 3 4 5 A B1 B2 C D F E H W1 L1 W2 L2 L3 B1 E E B1 1 2 B...

Страница 13: ...av en 2 Ty e B1 zcela zasu te do pr chodek OBR1 3 Vzty te vn j stan A a konce ty B1 zasu te do kovov ch ok vn j ho stanu A OBR2 4 Konec ty e B2 zcela zasu te do pr chodky na st ce vn j ho stanu A OBR3...

Страница 14: ...kk at glidel sen til inngangen p teltet er lukket 2 Skyv stengene B1 inn i kanalene FIG1 3 Reis opp ytterteltet A og skyv endene av stengene B1 inn i metallsl yfene p ytterteltet A FIG2 4 Skyv enden a...

Страница 15: ...t Obs se till att dragkedjan p t ltets ing ng r st ngd 2 Tryck in st ngerna B1 helt i kanalerna FIG1 3 S tt upp yttert ltet A och tryck in st ng ndarna B1 i yttert ltets metallhylsor A FIG2 4 Tryck nd...

Страница 16: ...mista ett oviaukon vetoketju on kiinni 2 Sy t tangot B1 t ysin putkien sis n KUVA1 3 Pystyt ulkoteltta A ja ty nn tankojen p t B1 teltan A metallisilmukoihin KUVA2 4 Ty nn tanko B2 kokonaan ulkoteltan...

Страница 17: ...B1 plne vsu te do kan lov OBR 1 3 Postavte vonkaj stan A a zatla te konce ty B1 do elezn ch obj mok ktor sa nach dzaj v ka dom rohu vonkaj ieho stanu A OBR 2 4 Koniec ty e B2 plne vsu te do kan lu na...

Страница 18: ...wsuni cia rurek B1 s skierowane w g r Uwaga upewnij si e suwak wej cia do namiotu jest zamkni ty 2 W ca kowicie rurki B1 do kana w RYS 1 3 Postaw tropik A i wepchnij ko ce rurek B1 do elaznych uchwyt...

Страница 19: ...ja z rva tal lhat 2 Tolja t a rudakat B1 teljesen a csatorn kba 1 BRA 3 H zza fel a k ls s trat A majd nyomja a rudak B1 v geit a k ls s tor A f m hurkaiba 2 BRA 4 Nyomja be a r d B2 v g t a k ls s to...

Страница 20: ...2 Piln b ieslidiniet lokus B1 kan los skat 1 ATT 3 Uzceliet r jo telti A un ievietojiet loku galus B1 r j s telts A met la cilp s skat 2 ATT 4 Piln b ieslidiniet B2 galu r j s telts nojumes kan l ska...

Страница 21: ...ite kad jimo palapin u trauktukas u darytas 2 spauskite lankus B1 griovelius 1 PAV 3 Pastatykite i orin palapin A ir paspauskite lank B1 galus palapin s i or je A esan ias metalines kilpas 2 PAV 4 Pas...

Страница 22: ...e B v celoti v vodila slika 1 3 Postavite zunanji otor A pokonci in potisnite konice palic B1 v kovinske spojke na zunanjem otoru A slika 2 4 Potisnite konico B2 v celoti v vodilo na otorskem krilu zu...

Страница 23: ...i fermuar n kapal oldu undan emin olun 2 Direkleri B tamamen kanallara itin EK1 3 D ad r A dikin ve direklerin u lar n B1 ad r n d ndaki metal ilmeklerin A i ine itin EK2 4 B2 nin ucunu tamamen d ad r...

Страница 24: ...nchis 2 Introduce i st lpii B1 complet n canale FIG1 3 Ridica i cortul exterior A i trage i de capetele st lpilor B1 spre buclele din metal ale cortului interior A2 FIG2 4 Ap sa i cap tul B2 complet...

Страница 25: ...cm x 120cm 210 140 cm x 240cm x 130cm 360cm x 250cm 1 2 1 6 15 1 1 1 A B1 2 B1 1 3 B1 2 4 B2 3 5 A D 4 6 C A 4 7 D D 4 8 E 5 9 C 45 10 C 1 10 1 2 3 4 5 A B1 B2 C D F E H W1 L1 W2 L2 L3 B1 E E B1 1 2 B...

Страница 26: ...te da je patentni zatvara na ulazu zatvoren 2 Umetnite ipke B1 u rukavce Sl 1 3 Podignite vanjski dio atora A i provucite krajeve ipki B1 kroz metalne kukice na vanjskom dijelu atora A Sl 1 4 Umetnite...

Страница 27: ...litesse Joonis 1 3 Pange v listelk A les ja suruge postide B1 otsad terasvarbade sisse mis asetsevad v listelgi A igas nurgas Joonis 2 4 Suruge post B2 t ies ulatuses v listelgi varikatuse kanalitesse...

Страница 28: ...ika 1 3 Uspravite spoljni ator A i gurnite krajeve ipki B1 u metalne karike spoljnog atora A slika 2 4 Gurnite kraj ipke B2 skroz u kanal na ciradi spoljnog atora slika 3 5 Fiksirajte spoljni ator A t...

Страница 29: ...2 B1 A 3 2 A 3 B2 4 D A 5 4 C 6 4 A D D 7 4 5 E 8 45 C 9 C 10 10 1 1 2 3 4 5 120 x 205 x 220 130 x 240 x 210 140 250 x 360 H W1 L1 W2 L2 L3 B1 E E B1 1 2 B2 A 3 B1 D E B1 D A E 4 5 6 45 C A B1 B2 C D...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Отзывы: