background image

Navodila Za Uporabo

Model Št. #68090

ŠOTOR ACTIVEMOUNT 3

UVOD

Pravilna uporaba

Izdelek ni dovoljeno spreminjati ali uporabljati drugače, kot je 

opisano tukaj, saj lahko to privede do telesnih poškodb in/ali 

poškodb izdelka. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, 

povzročeno z nepravilno uporabo. Ta izdelek ni namenjen za 

komercialno uporabo.

OPOZORILO

POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

PROSIMO, PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE VSA NAVODILA

Ta šotor držite stran od vsakega vira plamena in toplote. 

Priporočamo vam, da šotor vedno postavite stran od tabornega 

ognja, nasprotno od smeri vetra. S tem boste zmanjšali možnost, 

da na vaš šotor prileti žerjavica. V primeru požara poiščite izhod 

in se umaknite ognju.

Nikoli ne postavite šotora v bližini reke, pod drevesom ali blizu 

drugih morebitnih nevarnosti.

Izhodi naj bodo vedno prosti.

Prepričajte se, da so odprtine za prezračevanje vedno odprte, ter 

tako preprečite nevarnost zadušitve.

PROSIMO, SHRANITE TA NAVODILA.

Izberite ustrezno mesto za postavitev šotora.

Odstranite vse ostre predmete, ki lahko poškodujejo talno 

podlogo.

Opis delov in lastnosti

Dimenzije šotora:

Notranji šotor: 220cm x 205cm x 120cm

Zunanji plašč: (210+140)cm x 240cm x 130cm

Velikost ob napetju: 360cm x 250cm

zunanji šotor

1KOS

dolga palica

2KOSA

kratka palica

1KOS

napenjalna vrv

6KOSOV

klin

15KOSOV

notranji šotor

1KOS

vreča za shranjevanje

1KOS

1.  Razprostrite zunanji šotor <A> po tleh in povlecite štiri vogale navzven.

     Opomba:

 prepričajte se, da so vodila za palice <B1> obrnjena navzgor.

     Opomba:

 prepričajte se, da je zadrga na vhodu v šotor zaprta.

2.  Potisnite palice <B> v celoti v vodila (slika 1).

3.  Postavite zunanji šotor <A> pokonci in potisnite konice palic <B1> v 

kovinske spojke na zunanjem šotoru <A> (slika 2).

4.  Potisnite konico <B2> v celoti v vodilo na šotorskem krilu zunanjega 

šotora (slika 3).

5.  Pričvrstite zunanji šotor <A>, tako da zabijete kline <D> skozi 

ustrezne zanke v tla (slika 4).

6.  Pripnite en konec napenjalnih vrvic <C> v zanke v štirih vogalih 

zunanjega šotora <A> (slika 4).

7.  Drugi konec vrvic privežite na šotorske kline <D> in vrvice napnite, 

tako da kline <D> potisnete v tla (slika 4).

8.  Obesite notranji šotor <E> s pomočjo klinov in zank (slika 5).

9.  

Opomba:

 Pazite, da bodo napenjalne vrvice <C> vedno pod kotom 

približno 45°.

10.Napenjalne vrvice <C> ne smejo biti preveč napete.

PODIRANJE IN VZDRŽEVANJE

Sledite korakom od 1 do 10 v obratnem vrstnem redu.

1.  Šotor očistite od znotraj navzven in odstranite vse madeže z gobico in 

hladno vodo. Za večje madeže uporabite milo, ki ne vsebuje detergenta.

2.  Šotora ne smete nikoli oprati ali sušiti v stroju. Šotor operite na roke 

in posušite na zraku.

3.  Preden ponovno zapakirate šotor, pustite, da se vsi deli šotora 

temeljito posušijo. S tem boste preprečili nastanek plesni, neprijetnih 

vonjav in bledenja barv.

4.  Manjša uhajanja ter poškodbe blaga in plastičnih folij lahko popravite, 

tako da luknje zašijete s šivanko in sukancem. Za povezavo zlomljenih 

delov okvira uporabite vrvice. Poškodovane dele plašča popravite z 

lepilnim trakom. 

5.  Če se zadrge zataknejo, uporabite silikonsko pršilo.

SHRANJEVANJE

Shranite šotor v torbo in jo postavite v hladen in suh prostor, ki ni 

izpostavljen neposredni sončni svetlobi, ter stran od virov toplote in 

glodavcev.

MONTAŽA

Postavitev šotora

A

B1

B2

C

D

F

E

H

W1

L1

W2

L2

L3

B1

E

E

B1

SLIKA1

SLIKA2

B2

A

SLIKA3

B1

D

E

B1

D

A

E

SLIKA4

SLIKA5

SLIKA6

45°

C

22

Содержание 68090

Страница 1: ...303021211162 68090 www bestwaycorp com...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...pletely into the channels FIG 1 3 Stand the outer tent A up and push the ends of the poles B1 into the metal loops of outer the tent A FIG 2 4 Push the end of the B2 completely into the channel on the...

Страница 4: ...de l ext rieur de la tente FIG3 5 S curisez l ext rieur de la tente A en poussant les piquets de la tente D dans les boucles du sol FIG4 6 Attachez une extr mit des haubans C sur les cercles aux quat...

Страница 5: ...4 Setzen Sie den Pfosten B2 vollst ndig in die Durchf hrung an der Markise des Au enzelts A ein ABB 3 5 Sichern Sie das Au enzelt A indem Sie die Zeltheringe D in die Bodenschlaufen schieben ABB 4 6 V...

Страница 6: ...esterna A e inserire l estremit dei pali B1 negli occhielli in metallo agli angoli della tenda esterna A FIG 2 4 Introdurre completamente l estremit dei pali B2 nel passante del telo superiore della...

Страница 7: ...t de binnentent A rechtop en duw de uiteinden van de tentstokken B in de metalen lussen van de binnentent A AFB 2 4 Duw het uiteinde van de tentstok B2 helemaal in de tunnel op de luifel van de buiten...

Страница 8: ...3 Alce la tienda exterior A y empuje los extremos de los postes B1 dentro de las anillas de metal de la misma A FIG 2 4 Empuje el extremo de B2 completamente dentro del canal del toldo de la tienda ex...

Страница 9: ...teltet A op og tryk enderne af st ngerne B1 ind i metal jerne p hvert hj rne af yderteltet A FIG2 4 Tryk stangen B2 helt ind i teltdugens kanal p yderteltet FIG3 5 Fastg r yderteltet A ved at trykke t...

Страница 10: ...as extremidades das hastes B1 na dire o dos olhais de ferro da tenda exterior A FIG2 4 Empurre a extremidade B2 completamente para o canal no avan ado da tenda exterior FIG3 5 Fixe a tenda exterior A...

Страница 11: ...x 120 210 140 x 240 x 130 360 x 250 1 2 1 6 15 1 1 1 A B1 2 B1 1 3 B1 A 2 4 B2 3 5 A D 4 6 C A 4 7 D D 4 8 E 5 9 C 45 10 C 1 10 1 2 3 4 5 A B1 B2 C D F E H W1 L1 W2 L2 L3 B1 E E B1 1 2 B2 A 3 B1 D E B...

Страница 12: ...120cm 210 140 cm x 240cm x 130cm 360cm x 250cm 1 2 1 6 15 1 1 1 A B1 2 B1 1 3 A B1 A 2 4 B2 3 5 A D 4 6 C A 4 7 D D 4 8 E 5 9 C 45 10 C 1 10 1 2 3 4 5 A B1 B2 C D F E H W1 L1 W2 L2 L3 B1 E E B1 1 2 B...

Страница 13: ...av en 2 Ty e B1 zcela zasu te do pr chodek OBR1 3 Vzty te vn j stan A a konce ty B1 zasu te do kovov ch ok vn j ho stanu A OBR2 4 Konec ty e B2 zcela zasu te do pr chodky na st ce vn j ho stanu A OBR3...

Страница 14: ...kk at glidel sen til inngangen p teltet er lukket 2 Skyv stengene B1 inn i kanalene FIG1 3 Reis opp ytterteltet A og skyv endene av stengene B1 inn i metallsl yfene p ytterteltet A FIG2 4 Skyv enden a...

Страница 15: ...t Obs se till att dragkedjan p t ltets ing ng r st ngd 2 Tryck in st ngerna B1 helt i kanalerna FIG1 3 S tt upp yttert ltet A och tryck in st ng ndarna B1 i yttert ltets metallhylsor A FIG2 4 Tryck nd...

Страница 16: ...mista ett oviaukon vetoketju on kiinni 2 Sy t tangot B1 t ysin putkien sis n KUVA1 3 Pystyt ulkoteltta A ja ty nn tankojen p t B1 teltan A metallisilmukoihin KUVA2 4 Ty nn tanko B2 kokonaan ulkoteltan...

Страница 17: ...B1 plne vsu te do kan lov OBR 1 3 Postavte vonkaj stan A a zatla te konce ty B1 do elezn ch obj mok ktor sa nach dzaj v ka dom rohu vonkaj ieho stanu A OBR 2 4 Koniec ty e B2 plne vsu te do kan lu na...

Страница 18: ...wsuni cia rurek B1 s skierowane w g r Uwaga upewnij si e suwak wej cia do namiotu jest zamkni ty 2 W ca kowicie rurki B1 do kana w RYS 1 3 Postaw tropik A i wepchnij ko ce rurek B1 do elaznych uchwyt...

Страница 19: ...ja z rva tal lhat 2 Tolja t a rudakat B1 teljesen a csatorn kba 1 BRA 3 H zza fel a k ls s trat A majd nyomja a rudak B1 v geit a k ls s tor A f m hurkaiba 2 BRA 4 Nyomja be a r d B2 v g t a k ls s to...

Страница 20: ...2 Piln b ieslidiniet lokus B1 kan los skat 1 ATT 3 Uzceliet r jo telti A un ievietojiet loku galus B1 r j s telts A met la cilp s skat 2 ATT 4 Piln b ieslidiniet B2 galu r j s telts nojumes kan l ska...

Страница 21: ...ite kad jimo palapin u trauktukas u darytas 2 spauskite lankus B1 griovelius 1 PAV 3 Pastatykite i orin palapin A ir paspauskite lank B1 galus palapin s i or je A esan ias metalines kilpas 2 PAV 4 Pas...

Страница 22: ...e B v celoti v vodila slika 1 3 Postavite zunanji otor A pokonci in potisnite konice palic B1 v kovinske spojke na zunanjem otoru A slika 2 4 Potisnite konico B2 v celoti v vodilo na otorskem krilu zu...

Страница 23: ...i fermuar n kapal oldu undan emin olun 2 Direkleri B tamamen kanallara itin EK1 3 D ad r A dikin ve direklerin u lar n B1 ad r n d ndaki metal ilmeklerin A i ine itin EK2 4 B2 nin ucunu tamamen d ad r...

Страница 24: ...nchis 2 Introduce i st lpii B1 complet n canale FIG1 3 Ridica i cortul exterior A i trage i de capetele st lpilor B1 spre buclele din metal ale cortului interior A2 FIG2 4 Ap sa i cap tul B2 complet...

Страница 25: ...cm x 120cm 210 140 cm x 240cm x 130cm 360cm x 250cm 1 2 1 6 15 1 1 1 A B1 2 B1 1 3 B1 2 4 B2 3 5 A D 4 6 C A 4 7 D D 4 8 E 5 9 C 45 10 C 1 10 1 2 3 4 5 A B1 B2 C D F E H W1 L1 W2 L2 L3 B1 E E B1 1 2 B...

Страница 26: ...te da je patentni zatvara na ulazu zatvoren 2 Umetnite ipke B1 u rukavce Sl 1 3 Podignite vanjski dio atora A i provucite krajeve ipki B1 kroz metalne kukice na vanjskom dijelu atora A Sl 1 4 Umetnite...

Страница 27: ...litesse Joonis 1 3 Pange v listelk A les ja suruge postide B1 otsad terasvarbade sisse mis asetsevad v listelgi A igas nurgas Joonis 2 4 Suruge post B2 t ies ulatuses v listelgi varikatuse kanalitesse...

Страница 28: ...ika 1 3 Uspravite spoljni ator A i gurnite krajeve ipki B1 u metalne karike spoljnog atora A slika 2 4 Gurnite kraj ipke B2 skroz u kanal na ciradi spoljnog atora slika 3 5 Fiksirajte spoljni ator A t...

Страница 29: ...2 B1 A 3 2 A 3 B2 4 D A 5 4 C 6 4 A D D 7 4 5 E 8 45 C 9 C 10 10 1 1 2 3 4 5 120 x 205 x 220 130 x 240 x 210 140 250 x 360 H W1 L1 W2 L2 L3 B1 E E B1 1 2 B2 A 3 B1 D E B1 D A E 4 5 6 45 C A B1 B2 C D...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Отзывы: