background image

S-S-006192/21x28.5cm(#61108)   JS-YF-2017-B-03901/

12

MERK: 

Alle tegninger er kun illustrerende. Det reflekterer ikke nødvendigvis det faktiske produktet.

Oppbevaring

1. Fjern årene fra årefestene.

    Merk:

 Ta vare på alt av tilbehør for fremtidig bruk.

2. Rengjøre båten forsiktig med en mild blanding av såpe og rent vann.

    Merk:

 Ikke bruk aceton, syre, eller alkaliske løsninger.

3. Bruk en klut til å tørke av alle overflater.

    Merk:

 Ikke tørk båten i direkte sollys. Bruk heller ikke utstyr som elektrisk vifte til å tørke båten. Dette vil forårsake 

    skade og forkorte båtens levetid.
4. Tøm luften ut av luftkamrene. Tøm luften ut av alle kamrene samtidig, slik at lufttrykket faller jevnt. Dette vil hindre 
    skader på båtens indre strukturer. Tøm deretter luften ut fra bunnen.

5. Brett båten sammen forfra og bakover for å fjerne gjenværende luft. Du kan også bruke en pumpe til å tømme ut 
    gjenværende luft.

Reparasjoner

1. Hvis det har oppstått punktering, reparer den i henhold til instruksjonene på lappesettet.
2. Hvis hullet er for stort til å repareres med medfølgende lapp, så gå til innkjøp av et reparasjonssett fra Bestway 
    eller lever inn båten til noen som kan reparere den.

Registrering (Kun for kunder i USA/Canada)

Hvis du har behov for å registrere båten din, vennligst hold båtens Hull Identification Number og modellnavn klart og 
gå til www.bestwaycorp.com/support for å få ditt Opprinnelsessertifikat, eller du kan sende en e-post til 
[email protected] for å få Opprinnelsessertifikatet.
OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN PÅ ET SIKKERT STED, OG GI DEN TIL DEN NYE EIEREN HVIS DU 
SELGER BÅTEN.

VENNLIGST LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU BRUKER DEN OPPBLÅSBARE BÅTEN.
OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE REFERANSE.

Artikkel

Oppblåst størrelse

Maskimal vekt

Passasjerkapasitet

Trykk

1.88m x 98cm (6’2’’ x 39’’)

120 kg (264 lbs.)

1 1 barn

0.03 bar (0.5 psi)

61108

Tekniske spesifikasjoner

Solid håndtak

Trykkskala

Oppblåsbart gulv

Årekrok

Åregaffel

Taumalje

Ventil

Gripetau

Båtens konstruksjon

MERK: 

1.55m x 93cm (61’’ x 37’’) båter inkluderer ikke årefester, solid håndtak.

MERK: 

Tegningene er kun til illustrasjonsformål. Ikke i skala.

Advarsel

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Følg alle instruksjonene for sikkerhet og bruk. Hvis disse instruksjonene ikke følges, kan det forårsake kantring, at 
båten eksploderer, og føre til drukning.
  1. Ikke overskrid maks anbefalt antall personer. Uavhengig av antall personer om bord, må totalvekten av personer 

og utstyr aldri overstige den maks anbefalt last. Bruk alltid setene/sitteplassene i båten.

  2. Når båten belastes, må maks anbefalt last aldri overskrides: Fyll alltid båten forsiktig og fordel lasten 

hensiktsmessig for å opprettholde utformingen (omtrentlig nivå). Unngå å plassere tung last høyt oppe.

      MERK:

 Maks anbefalt last inkluderer vekten av alle personer om bord, alt tilbehør og personlige eiendeler, utstyr 

som ikke følger med båten og væsker (vann, drivstoff, osv.).

  3. Ved bruk av båten, må livreddende utstyr som redningsvester og bøyer sjekkes før bruk, og alltid være 

tilgjengelig/brukes.

  4. Før hver bruk må alle delene på båten sjekkes, herunder luftkamre, tau, årer og luftventiler, for å sikre at alt er i 

god stand og godt sikret. Eventuelle skader må repareres umiddelbart.

  5. Bøtter, ausekar og luftpumper skal alltid være tilgjengelig i tilfelle luftlekkasje eller hvis båten tar inn vann.
  6. Når båten er i bevegelse, må alle passasjerer forbli sittende for å unngå at båten kantrer. Hold båten balansert. 

Ujevn fordeling av personer eller last i båten kan føre til at båten kantrer, og dermed til drukning.

  7. Bruk båten nær land og vær oppmerksom på værforhold som vind, tidevann og bølger. 

VÆR OPPMERKSOM 

PÅ VIND- OG STRØMFORHOLD.

  8. Dersom et kammer punkteres når båten er i vannet, kan det være nødvendig å blåse det andre luftkammeret 

helt opp for å hindre at båten synker.

  9. Vær forsiktig når båten går legges til land. Skarpe og grove objekter som steiner, mur, skjell, glass, etc. kan 

punktere båten. For å unngå skader må båten ikke trekkes over ujevn grunn.

10. Ved valg av påhengsmotor, se de tekniske spesifikasjonene i denne bruksanvisningen for se hvor mange 

hestekrefter som er egnet.

11. For elektriske motorer med batteri, gjøres det oppmerksom på at batterisyren kan være etsende, noe som kan 

føre til skade på både hud og båt.

12. For motorer som bruker drivstoff som gass, olje, bensin, må drivstoffet holdes unna åpen flamme da det er 

brannfarlig. Vask båten umiddelbart hvis det søles drivstoff på den. Vær oppmerksom på de potensielle 
skadevirkningene av væsker som batterisyre, olje og bensin. Væskene kan skade båten.

13. Blås opp båten ifølge de nummererte luftkamrene og angitt trykk på båten, ellers kan det føre til overtrykk og 

eksplosjon. Overskridelse opplysningene på kapasitetsmerkingen kan føre til skader, kantring og således 
drukning.

14. Ved bruk av sleperingene for å slepe båten, gå i sakte fart for å unngå at det oppstår skader.
15. Brukeren må kjenne til hvordan en båt brukes. Sjekk i ditt lokale område for informasjon og/eller opplæring etter 

behov. Gjør deg kjent med lokale bestemmelser og farer knyttet til båtliv og/eller andre vannaktiviteter.

TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN

Klargjøring av båten
BRUK ALDRI HØYTRYKKSLUFT FOR Å BLÅSE OPP BÅTEN. DETTE KAN FØRE TIL SKADE PÅ PRODUKTET 
OG SÅLEDES UGYLDIGGJØRE GARANTIEN

• Bås opp luftkamrene med en HÅNDPUMPE.
  Det følger en pumpeskala med båten. Blås opp båten frem til den påtrykte skalaen har nådd samme nivå som den 
  medfølgende pumpeskalaen (se tabell og figurer)

Merk:

 For lite eller for høyt trykk vil utgjøre en sikkerhetsrisiko. Det beste er å sjekke trykket før hver bruk av båten. 

Hvis du bruker en annen trykkmåler, må trykket i båten ikke være høyere enn det som er angitt på merkingen.
• Stå aldri på eller legg objekter på båten under oppblåsing.
• Blås opp bunnkammeret og tilbehør som seter til det føles hardt å ta på, men IKKE for hardt.

Artikkel

61108

Produktets oppblåste størrelse

1.88m x 98cm (6’2’’ x 39’’)

Størrelse uten luft

10 cm

Oppblåst størrelse 

Kammer 2

5.4 cm

Oppblåst størrelse 

Kammer 3

11 cm

#61108

Årer

Merk: 

Når årer ikke er i bruk, lås dem i årefestene for å unngå skade.

m

c

11

15

12

14

13

m

c

11

12

Åre

Båt

Deler:
• Lappesett
• Luftuttømmer

Sikkerhetstau

Fotpumpe

• Pumpeskala

Содержание 61108

Страница 1: ...d load Always load the craft carefully and distribute loads appropriately to maintain design trim approximately level Avoid placing heavy weights high up NOTE The maximum recommended load includes the...

Страница 2: ...es et des pompes air devraient toujours tre disponibles en cas de fuite d air ou si le bateau prend l eau 6 Quand le bateau est en mouvement tous les passagers doivent rester tout le temps assis pour...

Страница 3: ...nhaft nachsehen um sicher zu sein dass sich alles in ordnungsgem em Zustand befindet und fest gesichert ist Falls Sch den festgestellt werden bitte anhalten um diese zu reparieren 5 Es sollten stets K...

Страница 4: ...trollare attentamente tutti i componenti dell imbarcazione inclusi camere ad aria cordoni di sicurezza remi e valvole per l aria assicurandosi che siano in buone condizioni e saldamente fissati Esegui...

Страница 5: ...e luchtkamers de grijptouwen de roeispanen en luchtkleppen om erover te waken dat alles in goede conditie verkeert en stevig vast zit Voer de nodige reparaties uit wanneer u schade vaststelt 5 Emmers...

Страница 6: ...ujeci n los remos y las v lvulas de aire para asegurarse de que todos los elementos est n en buenas condiciones y bien ajustados Por favor pare para efectuar las reparaciones necesarias si detecta alg...

Страница 7: ...4 Gennemg omhyggeligt f r hvert brug alle b dens komponenter inklusive luftkamre gribereb rer og luftventiler for at sikre at alt er i god stand og korrekt sikret Stands venligst for reparation hvis d...

Страница 8: ...te todos os componentes do barco incluindo as c maras de ar as cordas de seguran a os remos e as v lvulas de ar para garantir que tudo esteja em boas condi es e no seu devido lugar Conserte se for enc...

Страница 9: ...ycorp us A 61108 1 88 x 98 6 2 x 39 10 2 5 4 3 11 1 88 x 98 6 2 x 39 120 264 1 1 0 03 bar 0 5 psi 61108 1 55 x 93 61 x 37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OTAN B AINETE THN AKTH AIXMHPA KAI TPAXIA ANTIKEIMENA O BPAX...

Страница 10: ...1 2 Bestway www bestwaycorp com support service bestwaycorp us 61108 1 88m x 98cm 6 2 x 39 10 c 2 5 4 c 3 11 c 1 88 x 98 6 2 x 39 120 264 1 1 0 03 0 5 psi 61108 1 55 x 93 61 x 37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 11: ...komor provaz pro bezpe n uchopen vesel a vzduchov ch ventil v e mus b t v dobr m stavu a dn upevn no Pokud naleznete z vadu p esta te produkt pou vat a opravte jej 5 Pro p pad vniknut vody do lunu mus...

Страница 12: ...ltid v re tilgjengelig brukes 4 F r hver bruk m alle delene p b ten sjekkes herunder luftkamre tau rer og luftventiler for sikre at alt er i god stand og godt sikret Eventuelle skader m repareres umid...

Страница 13: ...ska du noga inspektera alla b tens delar inklusive luftkammare rep ror och luftventiler f r att se till att allt r i gott skick och ordentligt tdraget Om du p tr ffar skador ska du utf ra reparatione...

Страница 14: ...niit tulee k ytt aina 4 Tarkasta ennen jokaista k ytt kertaa huolellisesti kaikki veneen osat mukaan lukien ilmaontelot vetok ydet airot ja ilmaventtiilit varmistaaksesi ett kaikki ovat hyv ss kunnoss...

Страница 15: ...te sa ubezpe ili e v etko je v dobrom stave a dobre pripevnen V pr pade zistenia po kodenia postup preru te a urobte opravu 5 V pr pade niku vzduchu alebo pokia lo naber vodu by mali by v dy po ruke v...

Страница 16: ...d nich komory powietrzne linki do trzymania wios a i zawory powietrza eby mie pewno e wszystko jest w dobrym stanie i jest szczelne Je eli oka e si e co jest uszkodzone natychmiast zatrzymaj si eby g...

Страница 17: ...e el az letment eszk z k mint pl ment mell nyek b j k el zetes ellen rz s t s minden esetben haszn lja ket 4 Minden egyes haszn lat el tt alaposan ellen rizze a cs nak sszes alkot r sz t mint a l gkam...

Страница 18: ...ram s virves airus un gaisa v rstus lai p rliecin tos vai viss ir lab st vokl un dro i nostiprin ts Ja konstat jat k du boj jumu l dzu apst jieties lai to nov rstu 5 Gaisa nopl des gad jumiem vai situ...

Страница 19: ...naudodami atid iai patikrinkite visus valties komponentus skaitant oro kameras virves irklus ir oro vo tuvus kad viskas b t tinkamos darbin s b kl s ir patikimai pritvirtinta Jei aptikote pa eidim sus...

Страница 20: ...i pritrditvi e najdete kakr ne koli napake jih odpravite 5 Vedno imejte pri roki vedro lopato za praznjenje vode iz olna in zra no tla ilko e bi pri lo do morebitnega pu anja ali uhajanja vode v plovi...

Страница 21: ...hava vanalar da dahil olmak zere t m tekne bile enlerini iyi durumda ve s k ca sabitlenmi olduklar ndan emin olmak i in kontrol edin Herhangi bir hasar bulursan z r n kullanmaya ara verin ve hasar ona...

Страница 22: ...siv camerele cu aer fr nghiile de prindere v slele i valvele de aer pentru a v asigura c totul este n bun condi ie i fixate str ns V rug m s opri i repara iile n cazul n care descoperi i semne de avar...

Страница 23: ...1 2 Bestway www bestwaycorp com support service bestwaycorp us 1 88 x 98 6 2 x 39 120 1 1 0 03 bara 0 5 psi 61108 1 55 93 61 x 37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 61108 1 88m x 98cm 6 2 x 39 10 cm...

Страница 24: ...zraka ili propu tanja vode u amac 6 Kada je amac u pokretu sve osobe koje se nalaze u amcu moraju biti u sjede em polo aju kako ne bi iz njega ispale Odr avajte amac stabilnim Nepravilan raspored osob...

Страница 25: ...huklapid ning veenduge et k ik on heas t korras ja turvaliselt kinnitatud Kui leiate mingi vigastuse rge paati edasikasutage 5 Kopad veek hvlid ja hupumbad peavad olema alati k ep rast et neid hulekke...

Страница 26: ...trebe pa ljivo pregledajte sve delove amca uklju uju i vazdu ne komore u ad vesla i vazdu ne ventile da osigurate da je sve u dobrom stanju i dobro pri vr eno Molimo stanite da popravite ako na ete bi...

Страница 27: ...61108 39 2 6 98 1 88 264 120 1 0 5 0 03 x x 37 61 93 1 55 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 1 Bestway 2 www bestwaycorp com support service bestwaycorp us 61108 11 5 4 10 2 3 x 39 2 6 98...

Страница 28: ...Uni n Europea por Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giulia...

Отзывы: