background image

S-S-006192/21x28.5cm(#61108)   JS-YF-2017-B-03901/

斯洛文尼亚

20

OPOMBA:

 Vse slike so zgolj ponazoritev. Dejanski izdelek morda ni prikazan.

Shranjevanje

1. Vesli snemite iz vilic.

    Opomba:

 Shranite vso opremo za prihodnjo uporabo.

2. Skrbno očistite čoln z blagim milom in čisto vodo.

    Opomba:

 Ne uporabljajte acetona, kisline in/ali alkalnih raztopin.

3. S krpo nežno osušite vse površine.

    Opomba:

 Izdelka ne sušite na neposredni sončni svetlobi. Izdelka prav tako ne sušite s kakršnimi koli napravami, 

    kot so na primer električni ventilatorji. S tem bi poškodovali plovilo in skrajšali njegovo življenjsko dobo.

4. Izpihnite komore trupa. Izpihnite vse komore trupa istočasno, tako da se sesedejo vase. Na ta način preprečite 

    poškodbe notranjih struktur plovila. Zatem izpihnite dno.

5. Upognite prednji del plovila nazaj, tako da iz njega izpraznite dodatni zrak. Za praznjenje preostalega zraka lahko 

    uporabite tudi tlačilko.

 

Popravila

1. Manjše luknjice lahko popravite po navodilih na krpici za popravilo.

2. Če je luknja na plovilu prevelika, da bi jo lahko zakrpali s priloženo krpico, lahko kupite komplet za popravilo 

    znamke Bestway ali plovilo pošljete v specializirano trgovino, kjer ga bodo popravili.
 

Registracija (Samo za stranke iz ZDA/Kanade)

Če morate čoln registrirati, poiščite identifikacijsko številko trupa vašega čolna in ime modela in nato obiščite spletno 

stran www.bestwaycorp.com/support, kjer dobite potrdilo o poreklu, ali za potrdilo o poreklu pošljite elektronsko 
pošto na naslov [email protected].

PROSIMO, SHRANITE TA NAVODILA NA VARNEM MESTU IN JIH V PRIMERU PRODAJE ČOLNA PREDAJTE 

NOVEMU LASTNIKU.

PRED UPORABO NAPIHLJIVEGA ČOLNA POZORNO PREBERETE TA NAVODILA.

SHRANITE JIH ZA KASNEJŠO UPORABO.

Artikel

Velikost napihnjenega čolna

Maksimalna teža

Maksimalno število oseb

Pritisk napihovanja

1.88m x 98cm (6’2’’ x 39’’)

120 kg

1 odrasel in 1 otrok

0.03 bar (0.5 psi)

61108

Tehnični podatki

Vzdržljiv ročaj

Merilec pritisk

Napihljivo dno

Sponka za veslo

Nastavki za vesla

Nastavek za vrv

Ventil

Vrv za oprijemanje

Zgradba čolna

OPOMBA: 

Čolni dimenzij 

1.55m x 93cm (61’’ x 37’’)

 nimajo sponk za vesla, vzdržljiv ročaj.

OPOMBA: 

Slike služijo samo za ponazoritev in niso v merilu.

Opozorilo

POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI

Upoštevajte vsa navodila glede varnosti in uporabe. Če teh navodil ne upoštevate, se lahko plovilo prevrne ali ga 

raznese, kar ima lahko za posledico utopitev potnikov.

  1. Ne presegajte največjega priporočenega števila potnikov. Ne glede na število oseb na krovu, skupna teža oseb 

in opreme ne sme nikoli presegati najvišje priporočene obremenitve. Vedno uporabljajte sedeže/mesta, ki so 

namenjeni sedenju.

  2. Pri natovarjanju plovila nikoli ne presezite priporočene najvišje nosilnosti. Plovilo vselej natovarjajte previdno in 

ustrezno razporedite težo, tako da ohranite načrtovano obliko (približno ravno). Ne postavljajte težkih bremen 

visoko.

      

OPOMBA:

 Največja priporočena obremenitev vključuje težo vseh potnikov v plovilu, vse hrane in osebnih 

predmetov, vse morebitne opreme, ki ni všteta v težo plovila, tovora (če ga imate) in vseh porabnih tekočin (vode, 

goriva ipd.).

  3. 

Varnostno opremo, kot sta rešilni jopič ali rešilni pas, je treba pred uporabo plovila preveriti in jo nositi ves čas 

plovbe.

  4. Pred vsako uporabo pozorno preglejte vse sestavne dele plovila, vključno z zračnimi komorami, oprijemalnimi 

vrvmi, vesli in zračnimi ventili, da se prepričate o njihovi dobri ohranjenosti in čvrsti pritrditvi. Če najdete kakršne 

koli napake, jih odpravite.

  5. Vedno imejte pri roki vedro, lopato za praznjenje vode iz čolna in zračno tlačilko, če bi prišlo do morebitnega 

puščanja ali uhajanja vode v plovilo.

  6. Med plovbo morajo vsi potniki ves čas sedeti, da ne padejo v vodo. Poskrbite za ravnotežje plovila. 

Neenakomerna razporeditev oseb ali tovora v čolnu lahko povzroči njegovo prevrnitev in utopitev potnikov.

  7. Uporabljajte čoln v bližini obale in bodite pozorni na naravne dejavnike, kot so veter, plimovanje in plimski valovi.     

BODITE POZORNI NA VETROVE, KI PIHAJE OD OBALE PROTI ODPRTEMU MORJU, IN NA TOKOVE.

  8. Če se ena od komor predre, ko je čoln na morju, bo morebiti potrebno v celoti napihniti drugo zračno komoro, da 

se prepreči potopitev plovila.

  9. Pri pristajanju na obali bodite previdni. Ostri in hrapavi predmeti, kot so skale, cement, školjke, steklo ipd., lahko 

čoln prebodejo. V izogib poškodbam, ne vlecite čolna po hrapavih površinah.

10. Pri izbiri izvenkrmnega motorja si oglejte del s tehničnimi specifikacijami v teh uporabniških navodilih, da 

ugotovite, katere vrednosti konjskih moči so sprejemljive.

11. Vedite, da akumulatorji električnih motorjev vsebujejo jedko kislino, ki lahko poškoduje kožo, pa tudi materiale, iz 

katerih je čoln izdelan.

12. Motorji uporabljajo gorivo, kot je plin, olje, bencin, ki je močno vnetljivo, zato ga ne približujte odprtemu ognju. 

Če gorivo kane na površino čolna, ga takoj obrišite. Zavedajte se, da imajo tekočine, kot so kislina akumulatorja, 

olje, bencin, lahko škodljive učinke. Te tekočine lahko poškodujejo vaš čoln.

13. Napihnite čoln, pri tem pa sledite zaporedju številk, ki so označene na zračnih komorah in upoštevajte nazivni 

tlak, ki je prav tako zapisan na čolnu; v nasprotnem primeru lahko čoln prekomerno napihnete, zaradi česar 

lahko poči. Preseganje nosilnosti čolna, ki je navedena na tablici s tehničnimi podatki, lahko povzroči poškodbe 

ali prevrnitev, zaradi katere lahko pride do utopitve potnikov.

14. Če uporabljate obroče za vleko čolna, čoln vlecite počasi, saj v nasprotnem primeru obstaja nevarnost 

poškodbe.

15. Poučite se o tem, kako se čoln upravlja. V vašem kraju poiščite informacije o upravljanju čolna in/ali se vpišite v 

ustrezni tečaj. Poučite se o krajevnih predpisih in tveganjih, ki so povezana z vožnjo s čolnom in/ali z drugimi 

vodnimi aktivnostmi.

NAVODILA SHRANITE.

Sestava čolna

NIKOLI NE UPORABLJAJTE ZRAČNIH KOMPRESORJEV ZA NAPIHOVANJE NAPIHLJIVIH IZDELKOV. TO 

LAHKO POŠKODUJE VAŠ IZDELEK IN JE LAHKO VZROK ZA PRENEHANJE VELJAVNOSTI VAŠE 

GARANCIJE.

• Napihnite zračne komore z ROČNO tlačilko.
  Izdelku je priložena lestvica z vrednostmi napihovanja. Napihujte izdelek, dokler lestvica, ki je na njem odtisnjena, 
  ne doseže enake velikosti kot tista, ki je priložena izdelku. (oglejte si spodnji prikaz)

Pozor!

 Premalo ali preveč napihnjeno plovilo je lahko nevarno. Priporočljivo je preveriti tlak plovila pred vsako 

uporabo. Če uporabljate drugačen merilec tlaka, naj tlak plovila ne presega vrednosti, ki so navedene na tipski 
ploščici.
• Nikoli ne stopajte na čoln in nanj ne polagajte predmetov med napihovanjem.
• Napihnite talno komoro in druge dodatke, kot je sedež, tako da so čvrsti na otip, vendar NE pretrdi.

Artikel

61108

Velikost napihnjenega izdelka

1.88m x 98cm (6’2’’ x 39’’)

Velikost 

nenapihnjenega izdelka

10 cm

Napihnjena velikost 

Komora 2

5.4 cm

Napihnjena velikost 

Komora 3

11 cm

#61108

Namestitev vesel

Opomba: 

Ko vesel ne uporabljate, ju vpnite v vilice, da se izognete poškodbam.

m

c

11

15

12

14

13

m

c

11

12

Veslo

Čoln

Sestavni deli:
• Krpica za popravilo
• Cev za izpihovanje

Varnostna vrv

Nožna tlačilka

• Lestvica napihovanja

Содержание 61108

Страница 1: ...d load Always load the craft carefully and distribute loads appropriately to maintain design trim approximately level Avoid placing heavy weights high up NOTE The maximum recommended load includes the...

Страница 2: ...es et des pompes air devraient toujours tre disponibles en cas de fuite d air ou si le bateau prend l eau 6 Quand le bateau est en mouvement tous les passagers doivent rester tout le temps assis pour...

Страница 3: ...nhaft nachsehen um sicher zu sein dass sich alles in ordnungsgem em Zustand befindet und fest gesichert ist Falls Sch den festgestellt werden bitte anhalten um diese zu reparieren 5 Es sollten stets K...

Страница 4: ...trollare attentamente tutti i componenti dell imbarcazione inclusi camere ad aria cordoni di sicurezza remi e valvole per l aria assicurandosi che siano in buone condizioni e saldamente fissati Esegui...

Страница 5: ...e luchtkamers de grijptouwen de roeispanen en luchtkleppen om erover te waken dat alles in goede conditie verkeert en stevig vast zit Voer de nodige reparaties uit wanneer u schade vaststelt 5 Emmers...

Страница 6: ...ujeci n los remos y las v lvulas de aire para asegurarse de que todos los elementos est n en buenas condiciones y bien ajustados Por favor pare para efectuar las reparaciones necesarias si detecta alg...

Страница 7: ...4 Gennemg omhyggeligt f r hvert brug alle b dens komponenter inklusive luftkamre gribereb rer og luftventiler for at sikre at alt er i god stand og korrekt sikret Stands venligst for reparation hvis d...

Страница 8: ...te todos os componentes do barco incluindo as c maras de ar as cordas de seguran a os remos e as v lvulas de ar para garantir que tudo esteja em boas condi es e no seu devido lugar Conserte se for enc...

Страница 9: ...ycorp us A 61108 1 88 x 98 6 2 x 39 10 2 5 4 3 11 1 88 x 98 6 2 x 39 120 264 1 1 0 03 bar 0 5 psi 61108 1 55 x 93 61 x 37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OTAN B AINETE THN AKTH AIXMHPA KAI TPAXIA ANTIKEIMENA O BPAX...

Страница 10: ...1 2 Bestway www bestwaycorp com support service bestwaycorp us 61108 1 88m x 98cm 6 2 x 39 10 c 2 5 4 c 3 11 c 1 88 x 98 6 2 x 39 120 264 1 1 0 03 0 5 psi 61108 1 55 x 93 61 x 37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 11: ...komor provaz pro bezpe n uchopen vesel a vzduchov ch ventil v e mus b t v dobr m stavu a dn upevn no Pokud naleznete z vadu p esta te produkt pou vat a opravte jej 5 Pro p pad vniknut vody do lunu mus...

Страница 12: ...ltid v re tilgjengelig brukes 4 F r hver bruk m alle delene p b ten sjekkes herunder luftkamre tau rer og luftventiler for sikre at alt er i god stand og godt sikret Eventuelle skader m repareres umid...

Страница 13: ...ska du noga inspektera alla b tens delar inklusive luftkammare rep ror och luftventiler f r att se till att allt r i gott skick och ordentligt tdraget Om du p tr ffar skador ska du utf ra reparatione...

Страница 14: ...niit tulee k ytt aina 4 Tarkasta ennen jokaista k ytt kertaa huolellisesti kaikki veneen osat mukaan lukien ilmaontelot vetok ydet airot ja ilmaventtiilit varmistaaksesi ett kaikki ovat hyv ss kunnoss...

Страница 15: ...te sa ubezpe ili e v etko je v dobrom stave a dobre pripevnen V pr pade zistenia po kodenia postup preru te a urobte opravu 5 V pr pade niku vzduchu alebo pokia lo naber vodu by mali by v dy po ruke v...

Страница 16: ...d nich komory powietrzne linki do trzymania wios a i zawory powietrza eby mie pewno e wszystko jest w dobrym stanie i jest szczelne Je eli oka e si e co jest uszkodzone natychmiast zatrzymaj si eby g...

Страница 17: ...e el az letment eszk z k mint pl ment mell nyek b j k el zetes ellen rz s t s minden esetben haszn lja ket 4 Minden egyes haszn lat el tt alaposan ellen rizze a cs nak sszes alkot r sz t mint a l gkam...

Страница 18: ...ram s virves airus un gaisa v rstus lai p rliecin tos vai viss ir lab st vokl un dro i nostiprin ts Ja konstat jat k du boj jumu l dzu apst jieties lai to nov rstu 5 Gaisa nopl des gad jumiem vai situ...

Страница 19: ...naudodami atid iai patikrinkite visus valties komponentus skaitant oro kameras virves irklus ir oro vo tuvus kad viskas b t tinkamos darbin s b kl s ir patikimai pritvirtinta Jei aptikote pa eidim sus...

Страница 20: ...i pritrditvi e najdete kakr ne koli napake jih odpravite 5 Vedno imejte pri roki vedro lopato za praznjenje vode iz olna in zra no tla ilko e bi pri lo do morebitnega pu anja ali uhajanja vode v plovi...

Страница 21: ...hava vanalar da dahil olmak zere t m tekne bile enlerini iyi durumda ve s k ca sabitlenmi olduklar ndan emin olmak i in kontrol edin Herhangi bir hasar bulursan z r n kullanmaya ara verin ve hasar ona...

Страница 22: ...siv camerele cu aer fr nghiile de prindere v slele i valvele de aer pentru a v asigura c totul este n bun condi ie i fixate str ns V rug m s opri i repara iile n cazul n care descoperi i semne de avar...

Страница 23: ...1 2 Bestway www bestwaycorp com support service bestwaycorp us 1 88 x 98 6 2 x 39 120 1 1 0 03 bara 0 5 psi 61108 1 55 93 61 x 37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 61108 1 88m x 98cm 6 2 x 39 10 cm...

Страница 24: ...zraka ili propu tanja vode u amac 6 Kada je amac u pokretu sve osobe koje se nalaze u amcu moraju biti u sjede em polo aju kako ne bi iz njega ispale Odr avajte amac stabilnim Nepravilan raspored osob...

Страница 25: ...huklapid ning veenduge et k ik on heas t korras ja turvaliselt kinnitatud Kui leiate mingi vigastuse rge paati edasikasutage 5 Kopad veek hvlid ja hupumbad peavad olema alati k ep rast et neid hulekke...

Страница 26: ...trebe pa ljivo pregledajte sve delove amca uklju uju i vazdu ne komore u ad vesla i vazdu ne ventile da osigurate da je sve u dobrom stanju i dobro pri vr eno Molimo stanite da popravite ako na ete bi...

Страница 27: ...61108 39 2 6 98 1 88 264 120 1 0 5 0 03 x x 37 61 93 1 55 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 1 Bestway 2 www bestwaycorp com support service bestwaycorp us 61108 11 5 4 10 2 3 x 39 2 6 98...

Страница 28: ...Uni n Europea por Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giulia...

Отзывы: