Bestway 58748 Скачать руководство пользователя страница 74

ВНИМАНИЕ

220-240 В~ 50 Гц, 1 ФАЗА, 5,33 А, 1200 Вт, IPX5

При температуре воздуха 26°C и температуре воды 26°C: 

Нагревательная мощность: 4,4 кВт

Входная мощность: 0,92 кВт 

Коэффициент трансформации энергии: 4,8

Уровень шума на расстоянии 1 м: 55 дБ(А)

Макс. всасывающее давление: 2,5 МПа 

Макс. выходное давление: 4,2 МПа 

Макс. допустимое давление: 4,4 МПа 

Хладагент: R32 (0,35 кг)

Потенциал глобального потепления (GWP): 675

CO

2

-эквивалент: 0,236 т

Если шнур питания поврежден, во избежание опасной ситуации его замену должен осуществлять производитель, его 

представитель по сервису или специалисты аналогичной квалификации.

Данное изделие может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, 

сенсорными и умственными возможностями либо лицами без соответствующих навыков и опыта, если они находятся под 

присмотром или проинструктированы на предмет безопасного использования изделия и осознают связанные с этим опасности. 

Детям запрещается играть с изделием. Чистку и пользовательское обслуживание запрещено выполнять детям без присмотра.

Изделие должно быть расположено на расстоянии примерно 2 метров от бассейна. 

Запрещается пользоваться изделием, когда люди находятся в бассейне.

Питание изделия должно осуществляться через изолирующий трансформатор или устройство защитного отключения (УЗО) с 

номинальным остаточным током срабатывания, не превышающим 30 мА. Запрещается пользоваться удлинителями.

В случае утери инструкции обратитесь в компанию Bestway или на веб-сайт www.bestwaycorp.com

ВНИМАНИЕ! 

Все работы по установке или обслуживанию должны выполняться только лицензированным персоналом. 

Герметично закрытое оборудование, проверенное на предмет протечек, содержит фторированный парниковый газ.

Изделие должно быть установлено в соответствии с государственными нормативами по выполнению электромонтажных работ.

Не используйте химические средства для ускорения процесса размораживания или очистки, кроме рекомендованных 

производителем.

Изделие должно храниться в помещении без постоянно работающих источников воспламенения (например: открытое пламя, 

работающий газовый прибор или работающий электронагреватель). 

Не прокалывайте и не сжигайте.

Имейте в виду, что хладагенты могут не содержать запаха.

Должны соблюдаться государственные нормативы в отношении газа.

Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были перекрыты посторонними предметами.

Обслуживание должно выполняться только в соответствии с рекомендациями производителя.

Изделие должно храниться в хорошо проветриваемом помещении.

Изделие должно храниться в помещении без постоянного открытого огня (например, работающий газовый прибор) и источников 

воспламенения (например, работающий электронагреватель).

Изделие должно храниться таким образом, чтобы предотвратить возникновение механических повреждений. 

Любое лицо, участвующее в работах с контуром хладагента или его вскрытии, должно иметь действующий сертификат от 

аккредитованного в отрасли аттестационного органа, который подтверждает, в соответствии с признанным в отрасли 

аттестационным стандартом, его компетентность в безопасном обращении с хладагентами.

Сервисное обслуживание должно выполняться только в соответствии с рекомендациями производителя оборудования. 

Техническое обслуживание и ремонт, требующие помощи другого квалифицированного персонала, должны проводиться под 

наблюдением лица, компетентного в области использования легковоспламеняющихся хладагентов.

Сведения о сервисном обслуживании

Проверки на участке

Перед началом работы с системами, содержащими легковоспламеняющиеся хладагенты, необходимо проверить безопасность, 

чтобы убедиться, что риск воспламенения сведен к минимуму. При ремонте холодильной системы необходимо соблюдать 

74

следующие меры предосторожности перед проведением работ на системе.

Порядок выполнения работ

Работы должны выполняться в соответствии с контролируемой процедурой, чтобы свести к минимуму риск присутствия 

воспламеняющегося газа или паров во время выполнения работ.

Общая рабочая зона

Весь обслуживающий персонал и другие лица, работающие на месте, должны быть проинструктированы о характере 

выполняемых работ. Следует избегать работы в замкнутых пространствах. Участок вокруг рабочей зоны должен быть отделен. 

Обеспечьте безопасные условия в пределах участка путем контроля легковоспламеняющихся материалов.

Проверка на наличие хладагента

Перед началом и во время работы необходимо проверить участок с помощью соответствующего детектора хладагента, чтобы 

убедиться, что технический специалист знает о потенциально легковоспламеняющихся средах. Убедитесь, что используемое 

оборудование для обнаружения утечек пригодно для использования с легковоспламеняющимися хладагентами, т.е. 

искробезопасно, герметично или искрозащищенно.

Наличие огнетушителя

Если необходимо провести какие-либо работы, связанные с нагревом или применением пламени, на холодильном 

оборудовании или любых связанных с ним деталях, должно быть доступно соответствующее оборудование пожаротушения. 

Держите порошковый или углекислотный огнетушитель рядом с заправочной площадкой.

Отсутствие источников возгорания

Ни одно лицо, выполняющее работы, связанные с холодильной системой, которые включают вскрытие каких-либо 

трубопроводов, содержащих или содержавших легковоспламеняющийся хладагент, не должно использовать какие-либо 

источники воспламенения таким образом, чтобы это могло привести к риску пожара или взрыва. Все возможные источники 

воспламенения, включая сигареты, должны храниться достаточно далеко от места установки, ремонта, демонтажа и 

утилизации, во время которых легковоспламеняющийся хладагент может быть выпущен в окружающее пространство. Перед 

началом работ необходимо осмотреть зону вокруг оборудования, чтобы убедиться в отсутствии пожароопасных факторов или 

риска возгорания. Должны быть вывешены знаки «Не курить».

Вентилируемая рабочая зона

Перед проникновением в систему или проведением любых работ, связанных с нагревом или применением пламени, убедитесь, 

что рабочая зона находится на открытом воздухе или что она надлежащим образом вентилируется. Степень вентиляции 

должна сохраняться в течение всего периода выполнения работ. Вентиляция должна безопасно рассеивать любой выпущенный 

хладагент и предпочтительно выводить его наружу в атмосферу.

Проверки холодильного оборудования

При замене электрических компонентов они должны соответствовать назначению и соответствовать техническим 

характеристикам. Необходимо всегда соблюдать рекомендации производителя по техническому обслуживанию и ремонту. При 

возникновении сомнений обратитесь за помощью в технический отдел производителя.

Следующие проверки должны применяться к установкам, использующим легковоспламеняющиеся хладагенты:

- вентиляционное оборудование и розетки работают надлежащим образом и не загорожены;

- если используется непрямой холодильный контур, вторичный контур должен быть проверен на наличие хладагента;

- маркировка на оборудовании остается видимой и разборчивой. Неразборчивые маркировки и знаки должны быть исправлены;

- холодильная труба или компоненты устанавливаются в таком месте, чтобы они не подвергались воздействию какого-либо 

вещества, которое может вызвать коррозию компонентов, содержащих хладагент, за исключением тех случаев, когда 

компоненты изготовлены из материалов, которые по своей природе устойчивы к коррозии или надлежащим образом 

защищены от такой коррозии.

Проверки электрических устройств

Ремонт и техническое обслуживание электрических компонентов должны включать в себя первоначальные проверки 

безопасности и процедуры проверки компонентов. Если существует неисправность, которая может поставить под угрозу 

безопасность, то к цепи нельзя подключать электропитание до тех пор, пока она не будет устранена удовлетворительным 

образом. Если неисправность не может быть устранена немедленно, но необходимо продолжить работу, нужно использовать 

соответствующее временное решение. Об этом следует сообщить владельцу оборудования, чтобы все стороны были 

проинформированы.

Первоначальные проверки безопасности должны включать:

- что конденсаторы разряжены: это должно быть сделано безопасным образом, чтобы избежать возможности 

искрообразования;

- во время заправки, восстановления или продувки системы не должно быть никаких электрических компонентов и проводки под 

напряжением;

- что имеет место целостность линии заземления.

Ремонт герметичных компонентов

При ремонте герметичных компонентов все источники электропитания должны быть отключены от оборудования до снятия 

герметичных крышек и т. д. В случае крайней необходимости обеспечения электроснабжения оборудования во время 

обслуживания, в наиболее критической точке должен быть установлен постоянно действующий течеискатель для 

предупреждения о потенциально опасной ситуации.

Особое внимание следует уделить следующему, чтобы гарантировать, что при работе с электрическими компонентами корпус 

не будет изменен таким образом, что это повлияет на уровень защиты. Необходимо выполнить проверки на предмет 

повреждения кабелей, чрезмерного количества соединений, клемм, не выполненных в соответствии с первоначальной 

спецификацией, повреждения уплотнений, неправильной установки сальников и т. д.

Убедитесь, что устройство надежно закреплено.

Убедитесь, что уплотнения или уплотнительные материалы не разрушились таким образом, что они больше не служат цели 

предотвращения проникновения легковоспламеняющихся сред. Запасные части должны соответствовать спецификациям 

производителя.

ПРИМЕЧАНИЕ. 

Использование силиконового герметика может снизить эффективность некоторых типов оборудования для 

обнаружения утечек.

Искробезопасные компоненты не нужно изолировать перед работой с ними.

Ремонт искробезопасных компонентов

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Не применяйте к цепи никакие постоянные индуктивные или емкостные нагрузки, не убедившись в том, что это не приведет к 

превышению допустимых напряжения и силы тока для используемого оборудования.

Искробезопасные компоненты являются единственными типами, над которыми можно работать, находясь под напряжением в 

присутствии легковоспламеняющейся атмосферы. Испытательное оборудование должно иметь правильный номинал.

Заменяйте компоненты только на детали, указанные производителем. Другие детали могут привести к воспламенению 

хладагента в атмосфере из-за утечки.

Кабельная разводка

Убедитесь, что кабели не будут подвержены износу, коррозии, чрезмерному давлению, вибрации, воздействию острых краев 

или любым другим неблагоприятным воздействиям окружающей среды. Проверка также должна учитывать влияние старения 

или постоянной вибрации от таких источников, как компрессоры или вентиляторы.

Обнаружение легковоспламеняющихся хладагентов

Ни при каких обстоятельствах потенциальные источники возгорания не должны использоваться для поиска или обнаружения 

утечек хладагента. Галоидный течеискатель (или любой другой детектор, использующий открытое пламя) использовать 

запрещено.

Методы обнаружения утечек

Следующие методы обнаружения утечек считаются приемлемыми для систем, содержащих легковоспламеняющиеся хладагенты.

Для обнаружения легковоспламеняющихся хладагентов должны использоваться электронные датчики утечки, однако 

чувствительность может быть недостаточной или может потребоваться повторная калибровка. (Оборудование для обнаружения 

должно быть откалибровано в зоне, свободной от хладагента.) Убедитесь, что детектор не является потенциальным источником 

воспламенения и подходит для используемого хладагента. Оборудование для обнаружения утечек должно быть настроено в 

процентах от нижнего предела воспламеняемости хладагента и должно быть откалибровано в соответствии с используемым 

хладагентом, а также подтверждено соответствующее процентное содержание газа (максимум 25%).

Жидкости для обнаружения утечек пригодны для использования с большинством хладагентов, но следует избегать 

использования моющих средств, содержащих хлор, поскольку хлор может вступать в реакцию с хладагентом и корродировать 

медные трубы.

Если есть подозрение на утечку, все источники открытого пламени должны быть удалены/погашены.

При обнаружении утечки хладагента, требующей пайки, весь хладагент должен быть извлечен из системы или изолирован (с 

помощью запорных клапанов) в части системы, удаленной от места утечки. Затем через систему как до, так и во время 

процесса пайки, продувается азот без примеси кислорода.

Удаление и откачивание

При проникновении в контур хладагента для выполнения ремонта – или для любых других целей – следует использовать 

обычные процедуры. Тем не менее, важно следовать передовой практике, поскольку воспламеняемость является фактором, 

который необходимо принимать во внимание. Должна соблюдаться следующая процедура:

- удалить хладагент;

- продуть контур инертным газом;

- откачать;

- продуть снова инертным газом;

- разомкнуть контур резкой или пайкой.

Заправленный хладагент должен быть возвращен в соответствующие баллоны для регенерации. Система должна быть 

«промыта» с помощью азота без примеси кислорода, чтобы обеспечить безопасность установки. Этот процесс, возможно, 

потребуется повторить несколько раз. Сжатый воздух или кислород не должны использоваться для этой задачи.

Промывка должна быть достигнута путем нарушения вакуума в системе с помощью азота без примеси кислорода и 

продолжения заполнения до достижения рабочего давления, а затем сброса в атмосферу и, наконец, понижения давления до 

вакуума. Этот процесс следует повторять до тех пор, пока в системе не останется хладагента. После завершающей зарядки 

азотом без примеси кислорода система должна быть продута до атмосферного давления, чтобы обеспечить возможность 

выполнения работ. Эта операция абсолютно необходима для пайки труб.

Убедитесь, что выходное отверстие выпускного патрубка вакуумного насоса не находится рядом с какими-либо источниками 

воспламенения и там имеется вентиляция.

Процедуры заправки

В дополнение к обычным процедурам заправки должны соблюдаться следующие требования.

- Убедитесь, что при использовании заправочного оборудования не происходит загрязнения различных хладагентов. Шланги 

или трубопроводы должны быть как можно короче, чтобы свести к минимуму количество содержащегося в них хладагента.

- Баллоны должны находиться в вертикальном положении.

- Перед заправкой системы хладагентом убедитесь, что холодильная система заземлена.

- Этикетируйте систему после завершения заправки (если не сделали этого ранее).

- Следует проявлять крайнюю осторожность, чтобы не допустить переполнения холодильной системы.

Перед перезаправкой система должна быть испытана под давлением с помощью азота без примеси кислорода. Система 

должна быть протестирована на герметичность по завершении заправки, но до ввода в эксплуатацию. Последующее испытание 

на герметичность должно быть проведено перед отъездом с площадки.

Вывод из эксплуатации

Перед выполнением этой процедуры важно, чтобы технический специалист был полностью ознакомлен с оборудованием и 

всеми его компонентами. Рекомендуется безопасно утилизировать все хладагенты. Перед выполнением работ необходимо 

взять пробу масла и хладагента на случай, если потребуется анализ перед повторным использованием восстановленного 

хладагента. Очень важно, чтобы электропитание было доступно до начала выполнения работ.

а) Ознакомиться с оборудованием и его функционированием.

б) Изолировать систему электрически.

в) Перед началом процедуры убедитесь, что:

- имеется механическое погрузочно-разгрузочное оборудование, при необходимости, для работы с баллонами с хладагентом;

- все средства индивидуальной защиты имеются в наличии и используются правильно;

- процесс восстановления постоянно контролируется компетентным лицом;

- оборудование для восстановления и баллоны отвечают соответствующим стандартам.

г) Откачайте хладагент из системы, если это возможно.

д) Если вакуумирование невозможно, установите коллектор так, чтобы можно было удалить хладагент из различных частей системы.

е) Перед восстановлением убедитесь, что баллон расположен на весах.

ж) Запустите машину для восстановления и работайте в соответствии с инструкциями производителя.

з) Не переполняйте баллоны. (Не более 80% объемной заправки жидкостью).

и) Не превышайте максимальное рабочее давление баллона, даже временно.

й) После правильного заполнения баллонов и завершения процесса убедитесь, что баллоны и оборудование оперативно 

удалены с площадки и все запорные клапаны на оборудовании закрыты.

к) Восстановленный хладагент не должен загружаться в другую холодильную систему, если он не был очищен и проверен.

Этикетирование

На оборудовании должна быть закреплена этикетка с указанием того, что оно было выведено из эксплуатации и с него был слит 

хладагент. Этикетка должна быть датирована и подписана. Убедитесь, что на оборудовании имеются этикетки, на которых 

указано, что оборудование содержит легковоспламеняющийся хладагент.

Восстановление

При удалении хладагента из системы, как для обслуживания, так и для вывода из эксплуатации, рекомендуется безопасно 

удалять все хладагенты.

При перемещении хладагента в баллоны убедитесь, что используются только соответствующие баллоны для восстановления 

хладагента. Убедитесь, что имеется нужное количество баллонов для хранения всей заправки системы. Все используемые 

баллоны предназначены для восстановленного хладагента и маркированы для этого хладагента (т.е. специальные баллоны для 

восстановления хладагента).

Баллоны должны быть укомплектованы предохранительным клапаном и соответствующими запорными клапанами в исправном 

рабочем состоянии. Пустые баллоны для восстановления вакуумируются и, по возможности, охлаждаются до начала восстановления.

Оборудование для восстановления хладагента должно быть в исправном рабочем состоянии, иметь набор инструкций, 

касающихся имеющегося оборудования, и должно быть пригодным для восстановления легковоспламеняющихся хладагентов.

Кроме того, должен быть в наличии и в хорошем рабочем состоянии комплект калиброванных весов.

Шланги должны быть укомплектованы герметичными разъединительными муфтами и находиться в хорошем состоянии. Перед 

использованием машины для восстановления убедитесь, что она находится в удовлетворительном рабочем состоянии, 

осуществляется ее надлежащее техническое обслуживание, и что все соответствующие электрические компоненты герметизированы 

для предотвращения воспламенения в случае выброса хладагента. При возникновении сомнений обратитесь к изготовителю.

Восстановленный хладагент должен быть возвращен поставщику хладагента в соответствующем баллоне для утилизации, и 

должна быть составлена соответствующая накладная о передаче отходов. Не смешивайте хладагенты в установках для 

восстановления и, особенно, в баллонах.

Если компрессоры или компрессорные масла должны быть удалены, убедитесь, что они были откачаны до приемлемого 

уровня, чтобы убедиться, что легковоспламеняющийся хладагент не останется в смазочном материале. Процесс 

вакуумирования должен быть выполнен до возврата компрессора поставщикам. Для ускорения этого процесса следует 

использовать только электрический нагрев корпуса компрессора. Слив масла из системы должен выполняться безопасно.

RU

Посетите канал Bestway на YouTube

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

58748 НАГРЕВАТЕЛЬ ДЛЯ БАССЕЙНА 4 кВт

МЫ РЕКОМЕНДУЕМ НЕ ВОЗВРАЩАТЬ

ИЗДЕЛИЕ В МАГАЗИН

ВОПРОСЫ? ПРОБЛЕМЫ?

ОТСУТСТВУЮЩИЕ ЧАСТИ?

Для

 

ознакомления

 

с

 

часто

 

задаваемыми

вопросами

руководствами

просмотра

 

видео

 

или

заказа

 

запасных

 

частей

 

посетите

 

веб

-

страницу

bestwaycorp.com/support

Дл

я п

ол

уч

ен

ия

 по

мо

щи

 по

сети

те веб-страницу www

.best

way

corp

.co

m/s

upp

ort

Содержание 58748

Страница 1: ...58748 OWNER S MANUAL bestwaycorp com support Visit the Bestway YouTube channel EN PT ES DE FI NL IT FR EL RU PL HU SV...

Страница 2: ...l be installed in accordance with national wiring regulations Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean other than those recommended by the manufacturer The appliance shall be...

Страница 3: ...d to the correct specification At all times the manufacturer s maintenance and service guidelines shall be followed If in doubt consult the manufacturer s technical department for assistance The follo...

Страница 4: ...a consideration The following procedure shall be adhered to remove refrigerant purge the circuit with inert gas evacuate purge again with inert gas open the circuit by cutting or brazing The refrigera...

Страница 5: ...uplings and in good condition Before using the recovery machine check that it is in satisfactory working order has been properly maintained and that any associated electrical components are sealed to...

Страница 6: ...tric shock or a fire due to over heating Heat pump equipotential bonding terminal It is recommended to arrange for a qualified electrician to connect the heat pump to an equipotential bonding terminal...

Страница 7: ...duced 2 If the cover is not in position Always keep the Pool cover on when the Pool Heater is in use 3 In windy conditions the heating rate will be reduced 4 Do not use the Pool Heater in rainy condit...

Страница 8: ...temperature between 10 C 50 F and 38 C 100 F Keep away from heat sources and fire sources and storage of flammable and explosive materials P1 Malfunction Reason Solution Code Water temperature sensor...

Страница 9: ...Pool Heater has a built in 3 minute start up delay to protect the circuitry and avoid excessive contact wear 1 Check the connection with the hoses untight loosen and place the gasket in position 2 Fo...

Страница 10: ...a limpeza para al m dos recomendados pelo fabricante O aparelho deve ser armazenado numa sala sem fontes de igni o em funcionamento cont nuo por exemplo chamas abertas um aparelho a g s em funcioname...

Страница 11: ...es que utilizam fluidos refrigerantes inflam veis As m quinas e tomadas de ventila o est o a funcionar adequadamente e n o est o obstru das Se estiver a ser utilizado um circuito de refrigera o indire...

Страница 12: ...a o corretos O sistema deve ser enxaguado com OFN para tornar a unidade segura Este processo poder ter de ser repetido v rias vezes O ar comprimido ou oxig nio n o deve ser utilizado para esta tarefa...

Страница 13: ...st em bom estado de funcionamento se foi devidamente mantida e se quaisquer componentes el tricos associados est o selados para evitar a igni o em caso de liberta o de refrigerante Consultar o fabrica...

Страница 14: ...do a sobreaquecimento Terminal de liga o equipotencial de bombas de calor Recomenda se a contrata o de um eletricista qualificado para ligar a bomba de calor a um terminal de liga o equipotencial util...

Страница 15: ...stiver em posi o Mantenha sempre a cobertura da piscina colocada quando o aquecedor da piscina estiver a ser utilizado 3 Em condi es de vento a taxa de aquecimento ser reduzida 4 N o utilize o Aqueced...

Страница 16: ...uma temperatura moderada entre 38 C 50 F e 10 C 100 F Mantenha afastado de fontes de calor e fontes de fogo e armazenamento de materiais inflam veis e explosivos P1 Falha Causa Solu o C digo Falha do...

Страница 17: ...cina tem um atraso de arranque de 3 minutos incorporado para proteger o circuito e evitar o desgaste excessivo por contacto 1 Verifique a liga o com as mangueiras n o apertadas solte e coloque a junta...

Страница 18: ...rar el proceso de descongelaci n o para limpiar que no sean los recomendados por el fabricante El aparato deber almacenarse en una zona sin fuentes de ignici n en funcionamiento continuo por ejemplo l...

Страница 19: ...de mantenimiento y servicio del fabricante En caso de dudas consulte con el departamento t cnico del fabricante para obtener ayuda Las siguientes comprobaciones se aplicar n a las instalaciones que u...

Страница 20: ...uito con gas inerte evacuar purgar otra vez con gas inerte abrir el circuito mediante corte o soldadura La carga de refrigerante se recuperar en los cilindros de recuperaci n adecuados El sistema se l...

Страница 21: ...que se ha mantenido adecuadamente y que todos los componentes el ctricos asociados est n sellados para evitar la ignici n en caso de que se produzca una fuga de refrigerante Consulte al fabricante en...

Страница 22: ...por sobrecalentamiento Terminal de conexi n equipotencial de la bomba de calor Se recomienda encargar a un electricista cualificado la conexi n de la bomba de calor a un terminal de conexi n equipoten...

Страница 23: ...el caudal 2 Si la cubierta no est colocada Mantenga siempre la cubierta de la piscina colocada cuando el calentador de la piscina est en uso 3 En condiciones de viento la velocidad de calentamiento s...

Страница 24: ...derada entre 10 C 50 F y 38 C 100 F Mant ngalo alejado de fuentes de calor y de fuego as como del almacenamiento de materiales inflamables y explosivos P1 Fallo Causa Soluci n C digo Fallo del sensor...

Страница 25: ...rado un retardo de arranque de 3 minutos para proteger los circuitos y evitar un desgaste excesivo de los contactos 1 Compruebe la conexi n con las mangueras sin apretar afloje y coloque la junta en s...

Страница 26: ...installiert werden Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs oder zur Reinigung Das Ger t muss in einem Raum ohne sich st ndig in Betr...

Страница 27: ...m ssen ordnungsgem funktionieren und frei von Fremdk rpern sein Bei Verwendung eines indirekten K hlkreislaufs ist der Sekund rkreislauf auf das Vorhandensein von K ltemitteln zu berpr fen Die Kennze...

Страница 28: ...den Das Sp len erfolgt durch mithilfe von Dieser Vorgang ist so lange zu wiederholen bis sich kein K ltemittel mehr im System befindet Wenn die letzte OFN F llung verbraucht ist muss das System entl f...

Страница 29: ...ltemittelfreisetzung zu verhindern Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller Das zur ckgewonnene K ltemittel muss in der richtigen R ckgewinnungsflasche an den K ltemittellieferanten zur ckge...

Страница 30: ...ges oder eines Brandes aufgrund von berhitzung Potentialausgleichsklemme der W rmepumpe Es wird empfohlen einen qualifizierten Elektriker zu beauftragen die W rmepumpe mit einem massiven Kupferleiter...

Страница 31: ...gef hrt wird und die Durchflussmenge reduziert ist 2 Wenn die Abdeckung nicht in Position ist Lassen Sie die Poolabdeckung immer auf wenn der Poolheizung in Betrieb ist 3 Bei Wind wird die Heizleistun...

Страница 32: ...kenen Ort mit einer moderaten Temperatur zwischen 10 C 50 F und 38 C 100 F Von W rme und Feuerquellen sowie von der Lagerung brennbarer und explosiver Stoffe fernhalten P1 St rung Grund L sung Code Au...

Страница 33: ...ngebaute 3 min tige Einschaltverz gerung um die Schaltkreise zu sch tzen und berm igen Kontaktverschlei zu vermeiden 1 Pr fen Sie die Verbindung mit den Schl uchen auf icht l sen Sie die Dichtung und...

Страница 34: ...seen tai puhdistukseen muita kuin valmistajan suosittelemia keinoja Laitetta on s ilytett v tilassa jossa ei ole jatkuvatoimista sytytysl hdett esimerkiksi avotulta toimivaa kaasulaitetta tai toimivaa...

Страница 35: ...ilmanvaihtolaitteet ja l hd t toimivat asianmukaisesti eiv tk ole tukossa jos k ytet n ep suoraa j hdytyskiertoa toisiovirtapiiri on tarkastettava kylm aineen esiintymisen varalta laitteen merkint jen...

Страница 36: ...elleen inerttikaasulla avaa piiri leikkaamalla tai juottamalla Kylm aine on otettava talteen oikeisiin palautussylintereihin J rjestelm n tulee olla huuhdeltu OFN ll jotta yksikk olisi turvallinen T m...

Страница 37: ...inetta ei saa ladata toiseen j hdytysj rjestelm n ellei sit ole puhdistettu ja tarkistettu Merkinn t Laitteessa on oltava merkint siit ett se on poistettu k yt st ja tyhjennetty kylm aineesta Merkinn...

Страница 38: ...lon ylikuumenemisen vuoksi L mp pumpun potentiaalintasausliitos On suositeltavaa ett p tev s hk asentaja yhdist l mp pumpun potentiaalintasausliitokseen k ytt m ll v hint n 2 5 mm2 yksilankaista kupar...

Страница 39: ...ee 2 Jos allaspeitett ei k ytet Pid allaspeite aina altaan p ll kun altaanl mmitin on k yt ss 3 L mmitysnopeus hidastuu tuulisissa olosuhteissa 4 l k yt altaanl mmitint sateessa koska se ei pysty l mm...

Страница 40: ...altaanl mmitint kuivassa paikassa jonka l mp tila on 10 38 C 50 100 F Pid erill n l mm nl hteist ja palol hteist sek herk sti syttyvien ja r j ht vien materiaalien varastoista P1 H iri Syy Ratkaisu Ko...

Страница 41: ...ttu 3 minuutin k ynnistysviive virtapiirist n suojaamiseksi ja liiallisen kosketuskulumisen v ltt miseksi 1 Tarkista letkujen liit nt l ys ja aseta tiiviste paikalleen 2 Lis tietoja ja apua on sivusto...

Страница 42: ...ld open vuur een werkend gastoestel of een werkende elektrische kachel Doorboor het product niet en vermijd vuur Let op dat koelmiddelen geen geur mogen bevatten De nationale gasvoorschriften moeten w...

Страница 43: ...unten van de ventilatie naar behoren werken en niet worden belemmerd dat het secundaire circuit wordt gecontroleerd op de aanwezigheid van koelmiddel wanneer een indirect koelcircuit wordt gebruikt da...

Страница 44: ...r spoel opnieuw met inert gas open het circuit door te snijden of solderen Het koelmiddel moet teruggewonnen worden in de correcte terugwinningscilinders Het systeem moet worden gespoeld met OFN om he...

Страница 45: ...t verkeert goed is onderhouden en of alle bijbehorende elektrische onderdelen verzegeld zijn om ontsteking te voorkomen in het geval er koelmiddel vrijkomt Raadpleeg de fabrikant in geval van twijfel...

Страница 46: ...door oververhitting veroorzaken Warmtepomp equipotentiaal aansluiting Het is aanbevolen om een gekwalificeerde elektricien het apparaat te laten aansluiten op een equipotentiaalaansluiting met een vol...

Страница 47: ...e gebruikershandleiding en het debiet wordt verminderd 2 Indien de afdekking niet op zijn plaats zit Houd de afdekking altijd open wanneer de zwembadverwarmer in gebruik is 3 Bij weer met veel wind wo...

Страница 48: ...nneer de omgevingstemperatuur lager is dan 10 C 50 F Bewaar de zwembadverwarmer op een droge plaats met een gematigde temperatuur tussen 10 C 50 F en 38 C 100 F Houd het apparaat weg van warmte en vuu...

Страница 49: ...wembadverwarmer heeft een ingebouwde opstartvertraging van 3 minuten om het circuit te beschermen en overmatige contactslijtage te voorkomen 1 Kijk de verbinding met de slangen na Maak de pakking los...

Страница 50: ...comandati dal produttore L apparecchio deve essere immagazzinato in un locale privo di fonti di accensione continuamente in funzione quali ad esempio fiamme libere un apparecchio a gas o riscaldatore...

Страница 51: ...zza un circuito di refrigerazione indiretto il circuito secondario deve essere controllato per verificare la presenza di refrigerante che la marcatura sull impianto continui ad essere visibile e leggi...

Страница 52: ...volte Non usare aria compressa od ossigeno per effettuare questa operazione Il lavaggio o flussaggio deve essere effettuato rompendo il vuoto nell impianto con OFN e continuando a riempire fino a rag...

Страница 53: ...onde evitare inneschi in caso di perdite di refrigerante In caso di dubbi consultare il produttore Il refrigerante recuperato deve essere restituito al fornitore nella corretta bombola di recupero e d...

Страница 54: ...o un incendio dovuto al surriscaldamento Terminale di collegamento equipotenziale della pompa di calore Si raccomanda di far collegare la pompa di calore a un terminale di collegamento equipotenziale...

Страница 55: ...ridotta 2 Se la copertura non in posizione Tenere sempre la piscina coperta quando il riscaldatore in funzione 3 In condizioni di vento il potenziale di riscaldamento sar ridotto 4 Non utilizzare il r...

Страница 56: ...ra 10 C 50 e 38 C 100 Tenerlo lontano da fonti di calore e di innesco e da locali in cui vengono conservati materiali infiammabili ed esplosivi P1 Malfunzionamento Possibile motivo Soluzione Codice Gu...

Страница 57: ...eratura dell acqua 2 Il riscaldatore per piscina dotato di un ritardo di avvio di 3 minuti per proteggere i circuiti ed evitare un eccessiva usura dei contatti 1 Controllare il connettore con i tubi a...

Страница 58: ...par le fabricant L appareil doit tre entrepos dans une pi ce sans source d inflammation permanente par exemple une flamme nue un appareil gaz ou un chauffage lectrique en fonctionnement Ne pas percer...

Страница 59: ...ont pas obstru es en cas d utilisation d un circuit frigorifique indirect il faut v rifier la pr sence de fluide frigorig ne dans le circuit secondaire le marquage de l quipement reste visible et lisi...

Страница 60: ...t tre r cup r e dans les bouteilles de r cup ration appropri es Le syst me doit tre rinc avec de l OFN pour rendre l unit s re Ce processus peut devoir tre r p t plusieurs fois L air comprim ou l oxyg...

Страница 61: ...t qu elle a t correctement entretenue et que tous les composants lectriques associ s sont scell s pour viter toute inflammation en cas de fuite de r frig rant Consulter le fabricant en cas de doute Le...

Страница 62: ...lectrocution ou un incendie d une surchauffe Borne de liaison quipotentielle de la pompe chaleur Il est recommand de faire appel un lectricien qualifi pour connecter la pompe chaleur une borne de lia...

Страница 63: ...est r duit 2 Si la b che n est pas en position Gardez toujours la b che de la piscine en place lorsque le r chauffeur de piscine est utilis 3 En cas de vent le taux de chauffage sera r duit 4 N utili...

Страница 64: ...10 C et 38 C Tenir l cart des sources de chaleur et d incendie et du stockage de mati res inflammables et explosives P1 Dysfonctionnement Motifs Solution Code D faillance du capteur de temp rature de...

Страница 65: ...u 2 Le r chauffeur de piscine a un d lai de d marrage int gr de 3 minutes pour prot ger le circuit et viter une usure excessive des contacts 1 V rifiez le raccordement avec les tuyaux non serr s desse...

Страница 66: ...IPX5 26 C 26 C 4 4kW 0 92 kW COP 4 8 1M 55dB A 2 5 MPa 4 2 MPa 4 4 MPa R32 0 35 GWP 675 CO2 0 236 8 2 RCD 30 mA BESTWAY www bestwaycorp com 66 EL BESTWAY YOUTUBE 58748 4 kW bestwaycorp com support www...

Страница 67: ...CO2 67...

Страница 68: ...LFL 25 OFN OFN OFN OFN OFN 68...

Страница 69: ...80 69 bestwaycorp com support 2 1 24...

Страница 70: ...70 SPA 2 5mm2 30 3...

Страница 71: ...26 C 12 C 15 C 15 C 20 C 20 C 25 C 12 C 15 C 15 C 20 C 20 C 25 C 12 C 15 C 15 C 20 C 30 000L 20 001L 20 000L 10 000L 10 000 20 C 25 C 25 C 30 C 33 C 28 C 33 C 35 C 30 C 35 C 40 C 58748 m h mm 2 0 30...

Страница 72: ...bestwaycorp com 10 C 50 F 10 C 50 F 38 C 100 F P1 www bestwaycorp com E0 1 12 C 43 C 2 1 2 www bestwaycorp com E3 1 2 1 2 www bestwaycorp com P5 www bestwaycorp com P3 www bestwaycorp com 440 363 437...

Страница 73: ...ww bestwaycorp com BL WH BR RD GN BK Y GR WFS Inlet Temp Amb Temp Coil Temp MF COMP 220 240V 1 50Hz L N COMP S R C BK RD BL BL BL RD MF RD BK WH GN N L RD BK BR BL Y GN WFS T1 T2 T3 XT1 OUT3 OUT2 OUT1...

Страница 74: ...33 1200 IPX5 26 C 26 C 4 4 0 92 4 8 1 55 2 5 4 2 4 4 R32 0 35 GWP 675 CO2 0 236 8 2 30 Bestway www bestwaycorp com 74 RU Bestway YouTube 58748 4 bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...25 76...

Страница 77: ...80 77 bestwaycorp com support 2 1 24...

Страница 78: ...78 2 5 2 30 3...

Страница 79: ...3 C 26 C 12 C 15 C 15 C 20 C 20 C 25 C 12 C 15 C 15 C 20 C 20 C 25 C 12 C 15 C 15 C 20 C 30 000 20 001 20 000 10 000 10 000 20 C 25 C 25 C 30 C 33 C 28 C 33 C 35 C 30 C 35 C 40 C 58748 3 2 0 30 32 38...

Страница 80: ...bestwaycorp com 10 C 50 F 10 C 50 F 38 C 100 F P1 www bestwaycorp com E0 1 12 C 43 C 2 1 2 www bestwaycorp com E3 1 2 1 2 www bestwaycorp com P5 www bestwaycorp com P3 www bestwaycorp com 440 363 437...

Страница 81: ...estwaycorp com BL WH BR RD GN BK Y GR WFS MF COMP 220 240 1 50 L N COMP S R C BK RD BL BL BL RD MF RD BK WH GN N L RD BK BR BL Y GN WFS T1 T2 T3 XT1 OUT3 OUT2 OUT1 Y GN WFS GR WH BK Y GN Amb Temp Inle...

Страница 82: ...dzenie powinno by przechowywane w pomieszczeniu bez stale dzia aj cych r de zap onu na przyk ad otwarty ogie dzia aj ce urz dzenie gazowe lub dzia aj cy grzejnik elektryczny Nie przek uwa ani nie prz...

Страница 83: ...si czynnik ch odniczy oznakowanie urz dze jest nadal widoczne i czytelne Oznakowanie i znaki kt re s nieczytelne nale y poprawi przew d ch odniczy lub jego elementy s zainstalowane w miejscu w kt rym...

Страница 84: ...apewni bezpiecze stwo urz dzenia Proces ten mo e wymaga kilkukrotnego powt rzenia Do tego zadania nie wolno u ywa spr onego powietrza ani tlenu P ukanie nale y wykona poprzez przerwanie pr ni w uk adz...

Страница 85: ...zysku a zw aszcza w butlach Je li spr arki lub oleje spr arkowe maj zosta usuni te nale y upewni si e zosta y one opr nione do dopuszczalnego poziomu aby mie pewno e palny czynnik ch odniczy nie pozos...

Страница 86: ...rzeciwnym razie mo e to spowodowa pora enie pr dem lub po ar z powodu przegrzania Zacisk wyr wnania potencja w pompy ciep a Zaleca si aby wykwalifikowany elektryk pod czy pomp ciep a do ekwipotencjaln...

Страница 87: ...je si na swoim miejscu Zawsze nale y mie za o on pokryw basenu gdy podgrzewacz basenu jest u ywany 3 W warunkach wietrznych szybko ogrzewania zostanie zmniejszona 4 Nie nale y u ywa podgrzewacza basen...

Страница 88: ...mi dzy 10 C 50 F i 38 C 100 F Przechowywa z dala od r de ciep a i r de ognia oraz magazyn w materia w atwopalnych i wybuchowych P1 Awaria Uzasadnienie Rozwi zanie Kod Awaria czujnika temperatury wody...

Страница 89: ...siada wbudowane 3 minutowe op nienie rozruchu w celu ochrony obwod w i unikni cia nadmiernego zu ycia styk w 1 Sprawdzi po czenie z w ami unt ight poluzowa i umie ci uszczelk na swoim miejscu 2 Aby uz...

Страница 90: ...maz A k sz l ket a nemzeti villamoss gi el r soknak megfelel en kell telep teni Ne haszn ljon a gy rt aj nl sait l elt r egy b eszk z ket a leolvaszt si folyamat felgyors t s ra vagy a tiszt t shoz A...

Страница 91: ...l l tes tm nyekre a k vetkez ellen rz sek vonatkoznak a szell z berendez sek s a kimenetek megfelel en m k dnek s nincsenek elt m dve k zvetett h t k r haszn lata eset n ellen rizni kell a szekunder...

Страница 92: ...yerni A rendszert OFN g zzal bl tse t gy biztons goss t ve azt El fordulhat hogy ezt a folyamatot t bbsz r is meg kell ism telni A m velethez tilos s r tett leveg t vagy oxig nt haszn lni Az t bl t st...

Страница 93: ...a berendez sen l v sszes lev laszt szelepet lez rt k k A visszanyert h t k zeget csak tiszt t st s ellen rz st k vet en szabad m s h t rendszerbe t lteni C mk z s A berendez st olyan c mk vel kell ell...

Страница 94: ...ram t st okozhat vagy a t lmeleged s nyom n t z keletkezhet F t szivatty potenci lkiegyenl t rintkez A h szivatty potenci lkiegyenl t rintkez j nek egy minimum 2 5 mm2 keresztmetszet szil rd r zvezet...

Страница 95: ...n t rt nik s az raml si sebess g alacsonyabb 2 Ha a fed l nincs a hely n Mindig tartsa a medenc n a fedelet amikor a medencef t t haszn lja 3 Szeles k r lm nyek k z tt a f t si sebess g alacsonyabb 4...

Страница 96: ...s 38 C 100 F k z tti m rs kelt h m rs kleten t rolja A k sz l k h forr sokt l s t zforr sokt l valamint gy l kony s robban svesz lyes anyagok t rol hely t l t vol tartand P1 Meghib sod s Ok Megold s...

Страница 97: ...p tett 3 perces ind t si k sleltet ssel rendelkezik az ramk r k v delme s a t lzott rintkez s okozta kop s elker l se rdek ben 1 Ellen rizze a t ml k csatlakoz s t laz tsa meg ezeket majd tegye a hel...

Страница 98: ...mmenderas av tillverkaren reng ra eller p skynda avfrostningsprocessen Apparaten ska f rvaras i ett rum utan fungerande ant ndningsk llor t ex ppna l gor gasapparat i drift eller en elektrisk v rmare...

Страница 99: ...p utrustningen forts tter att vara synlig och l sbar Ol sliga m rkningar och skyltar ska korrigeras Kylr r eller komponenter r installerade p en plats d r de mest troligt inte kommer att exponeras f...

Страница 100: ...i korrekta tervinningscylindrar Systemet ska spolas med OFN f r att g ra enheten s ker Denna process kan beh va upprepas flera g nger Tryckluft eller syre skall inte anv ndas f r denna tg rd Spolninge...

Страница 101: ...kylsystem om det inte har rengjorts och kontrollerats M rkning Utrustningen ska m rkas med information om att den har avvecklats och t mts p k ldmedium M rkningen skall vara daterad och signerad S ker...

Страница 102: ...st tar eller br nder p grund av verhettning V rmepump med potentialutj mnande terminal Vi rekommenderar att en beh rig elektriker ansluter den potentialutj mnande terminalen f r v rmepumpen genom att...

Страница 103: ...d pool verdraget p n r poolv rmaren anv nds 3 Vid bl siga f rh llanden minskas uppv rmningshastigheten 4 Anv nd inte poolv rmaren i regniga f rh llanden eftersom den inte kommer att kunna v rma upp va...

Страница 104: ...m ttlig temperatur mellan 10 C 50 F och 38 C 100 F F rvara tskilt fr n v rmek llor brandk llor och fr n f rvaring av brandfarliga och explosiva material P1 Felfunktion Anledning L sning Kod Vattentemp...

Страница 105: ...rmaren har en inbyggd tre minuters startf rdr jning f r att skydda kretsen och undvika verdrivet kontaktslitage 1 Kontrollera anslutningen genom att lossa slangarna och packningen s tt sedan tillbaka...

Страница 106: ...106 1 6 2 3 4 5 No A 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 1 1 1 a 1 b 3 2 1 6 3 2 2 5 3 1 6 4 B B B B A A A A...

Страница 107: ...107 2 3 4 5 M M M M 3s 15 40 C C 8...

Страница 108: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S p a Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Отзывы: